Tapahtumat

Kun kirjaudut sisään näet tässä ilmoitukset sinua kiinnostavista asioista.

Kirjaudu sisään

IS: "Muistatko kesähitti Boten Annan? Nelli Matula tajusi kappaleen oikean merkityksen, julkkikset järkyttyivät"

Vierailija
30.07.2018 |

https://www.is.fi/viihde/art-2000005774690.html

Nelli Matula luuli, että Basshunterin Boten Anna -biisi kertoo veneistä 🤦 Eikä näköjään ollut ainoa IS:n jutun perusteella. Silloin, kun tuo renkutus soi joka paikassa, osasin sen melkein ulkoa, enkä voi käsittää, että joku on luullut siinä laulettavan veneistä. Pelastakaa päiväni ja kertokaa, rakkaat palstalaiset, että olette tajunneet, mistä biisi kertoo.

Lisään vielä, etten ole tietokonenörtti enkä osaa erityisen hyvin ruotsia.

Kommentit (143)

Vierailija
101/143 |
31.07.2018 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

No mun kaveri (parikymppinen silloin) päivitteli JVG:n Pienissä häissä -biisiä, että hän on ajatellut että se on rakkauslaulu häistä ja vasta myöhään hoksasi, mistä siinä lauletaan. Ei tuota radiohuttua kuunnella ajatuksella, baarissa tampatessa on ihan sama lauletaanko siinä boten vai båten.

Ruotsia osaamattomille tuli yllätyksenä myös, mitä "alla som inte dansar är våldtaksmän" tarkoittaa.

Nyt on pakko kysyä, että mikä on våldtaksmän? Erotellen nuo sanat kyllä tiedän, mutta en keksi niistä järjellistä yhdistelmää 😕

Rais-kaajaa :( oli todella vaikeaa googlettaa :( Myönnän että en loista ruotsissa :( minkä ihmeen takia et voinut itse googlettaa???

Ko. sana on kylläkin våldtäktsman... Että kannattaa varmaan tarkistaa ennenkuin alkaa vinoilemaan.

Vierailija
102/143 |
31.07.2018 |
Näytä aiemmat lainaukset

Se on ollut tiedossa että Boten ei ollut vene, mutta sitä en tiennyt miten iso mela tällä Basshunterilla on. En ollut kuullut noista vuotaneista kuvista ennen kuin Iltasanomat niistä mainitsi.

"Jonas Altberg nude"

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
103/143 |
31.07.2018 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Tiedättekö te mistä Kelis:n Milkshake-biisi kertoo?

Ei sentään pirtelöstä jonka takia ne pojat tulee hengailemaan sinne tytön pihalle, vaan milkshake on jenkkislangia rintojen heiluttamiselle/vatkaamiselle :D

Ajattelinkin joskus että täytyy olla todella hyvät pirtelöt jollain että kaikki naapuruston pojat tulee sinne sen perässä =D

Vierailija
104/143 |
31.07.2018 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Mä en oo ikinä kuullut tuota biisiä, mutta muistan silloin lukeneeni, että se oli iso hitti.

Hittien väärin ymmärtäminen on tavallista. Luulevathan monet, että Bob Marleyn No woman no cry tarkoittaa, että jos ei ole naista, ei itketä.

No sitähän se tarkoittaakin : D Idiootit...

Juuri sitä se EI tarkoita...

"No woman, no cry" on englantia, ja tarkoittaa "ei naista, ei itkua". Jos joku pilvenveikko jossain banaanivaltiossa haluaa tarkoittaa sillä jotain muuta, se on hänen asiansa.

No ei kun tarkoitta enemmänkin älä itke nainen:

[Bridge]

Everything's going to be alright

(x 8)

So woman don't cry

No, woman

(No woman, no cry)

Oh my little sister, don't shed no tears

(No Woman, no cry)

Yeah

Vierailija
105/143 |
31.07.2018 |
Näytä aiemmat lainaukset

Tyhmyyttä ei tarvitse aina myöntää. Tuppaa vaan olemaan melko yleistä kauniiden naisten kohdalla ja homojen.

Vierailija
106/143 |
31.07.2018 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

No mun kaveri (parikymppinen silloin) päivitteli JVG:n Pienissä häissä -biisiä, että hän on ajatellut että se on rakkauslaulu häistä ja vasta myöhään hoksasi, mistä siinä lauletaan. Ei tuota radiohuttua kuunnella ajatuksella, baarissa tampatessa on ihan sama lauletaanko siinä boten vai båten.

Ruotsia osaamattomille tuli yllätyksenä myös, mitä "alla som inte dansar är våldtaksmän" tarkoittaa.

Nyt on pakko kysyä, että mikä on våldtaksmän? Erotellen nuo sanat kyllä tiedän, mutta en keksi niistä järjellistä yhdistelmää 😕

Kopioin sanan, avaan toisen välilehden -> sanakirja.org liitä ruotsi-suomi ja se on siinä, kestää noin puolet vähemmän aikaa kuin tuohon kirjoittamiseesi saati sitten siihen, että joku siihen vastaa.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
107/143 |
31.07.2018 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Venehän olisi sitäpaitsi båten... 

No kyllä se on ihan båt. Lausuttuna et kyllä voi tietää puhutaanko båtista vai botista.

Botti ei ole ihminen mutta totta kai ihminen luo botin.

Tuolloin oli vielä MTV pystyssä(tai siis alkuperäisessä muodossaan) Voice tv pystyssä, porukka osti vielä fyysisenä levynä, porukka hankki soittoääniä, ni missä tynnyrissä meni 2000-luvun alku kun ei nähnyt oliko se Båt vai bot?

Vierailija
108/143 |
31.07.2018 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Niin yliarvostettu "kesähitti" kuin voi olla!

Parempi kuin numanuma tai se laita kumpparit jalkaan tästä kesä voi alkaa paskabiisi ja yks paskimpia ehkä dont speak americano

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
109/143 |
31.07.2018 |
Näytä aiemmat lainaukset

Onko joku ymmärtänyt Gangham Style kappaleen merkityksen?

Vierailija
110/143 |
31.07.2018 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

No mun kaveri (parikymppinen silloin) päivitteli JVG:n Pienissä häissä -biisiä, että hän on ajatellut että se on rakkauslaulu häistä ja vasta myöhään hoksasi, mistä siinä lauletaan. Ei tuota radiohuttua kuunnella ajatuksella, baarissa tampatessa on ihan sama lauletaanko siinä boten vai båten.

Ruotsia osaamattomille tuli yllätyksenä myös, mitä "alla som inte dansar är våldtaksmän" tarkoittaa.

Nyt on pakko kysyä, että mikä on våldtaksmän? Erotellen nuo sanat kyllä tiedän, mutta en keksi niistä järjellistä yhdistelmää 😕

Kopioin sanan, avaan toisen välilehden -> sanakirja.org liitä ruotsi-suomi ja se on siinä, kestää noin puolet vähemmän aikaa kuin tuohon kirjoittamiseesi saati sitten siihen, että joku siihen vastaa.

Tuo toimii jos annettu sana on oikeinkirjoitettu, eikä päin honkia kuten tässä.

Tuosta sanasta sanakira.org kertoo "Annetulla hakusanalla ei löytynyt täsmällistä osumaa.".

Että silleen.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
111/143 |
31.07.2018 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

No mun kaveri (parikymppinen silloin) päivitteli JVG:n Pienissä häissä -biisiä, että hän on ajatellut että se on rakkauslaulu häistä ja vasta myöhään hoksasi, mistä siinä lauletaan. Ei tuota radiohuttua kuunnella ajatuksella, baarissa tampatessa on ihan sama lauletaanko siinä boten vai båten.

Ruotsia osaamattomille tuli yllätyksenä myös, mitä "alla som inte dansar är våldtaksmän" tarkoittaa.

Nyt on pakko kysyä, että mikä on våldtaksmän? Erotellen nuo sanat kyllä tiedän, mutta en keksi niistä järjellistä yhdistelmää 😕

Kopioin sanan, avaan toisen välilehden -> sanakirja.org liitä ruotsi-suomi ja se on siinä, kestää noin puolet vähemmän aikaa kuin tuohon kirjoittamiseesi saati sitten siihen, että joku siihen vastaa.

Tuo toimii jos annettu sana on oikeinkirjoitettu, eikä päin honkia kuten tässä.

Tuosta sanasta sanakira.org kertoo "Annetulla hakusanalla ei löytynyt täsmällistä osumaa.".

Että silleen.

Turha alapeukuttaa. Jos haluaa päteä kielitaidolla, niin kannattaisi edes kirjoittaa sanat oikein. Ei riitä, että liippaa läheltä.

Vierailija
112/143 |
31.07.2018 |
Näytä aiemmat lainaukset

Nelli Matula onkin televisiossakin nähdyn yksityisetsivä Josef Matulan tytär. On perinyt nerokkuutensa asioiden selvittämiseen osin isältään.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
113/143 |
31.07.2018 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

”Oo mun perjantai ja lauantai....”

Miten joku voi olla jonkun perjantai ja lauantai?

Vai perjantaista ja maanantaistako siinä laulettiinkin...🤔

Ajattelen sen niin, että oo mun arkena ja pyhänä, eli aina.

Vierailija
114/143 |
31.07.2018 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Jestas että oli taas tyhmä juttu. Veikkaan, että tasan tarkkaan ovat tienneet mitä se tarkoittaa, mutta kun pitää esittää hupsua, että saadaan hauska "somejärkytys" aikaiseksi. Mikä yllätys, että Abreukin siellä komppaamassa. 😂

Ovat juuri sitä sukupolvea, jonka kyllä pitäisi tietää botit yms.

Nelli Matula ja Anna Abreu ovat olleet lapsia kymmenen vuotta sitten eivätkä varmaan ole juuri ymmärtäneet ruotsia. Alakouluikäiset eivät myöskään roikkuneet missään irkissä.

Anna oli kymmenen vuotta sitten 18...

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
115/143 |
31.07.2018 |
Näytä aiemmat lainaukset

No onhan se järkyttävää, ei paljon suurempaa elämässä voi sattua. Näen kyllä Nelli Matulankin ihan ei valossa tämän paljastuksen jälkeen.

Vierailija
116/143 |
31.07.2018 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Onko joku ymmärtänyt Gangham Style kappaleen merkityksen?

Gangham on Etelä-Korean Seoulin rikkaiden asuinalue, ja siinä biisissä se tyyppi haluaa olla sellainen parempi tyyppi ja haluaa tietyn tasoisen naisen :D

Kuulin tuon biisin muuten ekaa kertaa että Broken Condom Style ja luulin että joku hoonoenglannilla yrittää jotain hauskaa :D Sittemmin sellainen pilaversiokin on tehty eli en ole ollut ainoa joka on noin kuullut.

Vierailija
117/143 |
31.07.2018 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Se on ollut tiedossa että Boten ei ollut vene, mutta sitä en tiennyt miten iso mela tällä Basshunterilla on. En ollut kuullut noista vuotaneista kuvista ennen kuin Iltasanomat niistä mainitsi.

"Jonas Altberg nude"

Sillä melalla se voikin sitten meloa sitä Anna-paattia eli BÅTEN Annaa :DDDDDDD

Vierailija
118/143 |
31.07.2018 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

No mun kaveri (parikymppinen silloin) päivitteli JVG:n Pienissä häissä -biisiä, että hän on ajatellut että se on rakkauslaulu häistä ja vasta myöhään hoksasi, mistä siinä lauletaan. Ei tuota radiohuttua kuunnella ajatuksella, baarissa tampatessa on ihan sama lauletaanko siinä boten vai båten.

Ruotsia osaamattomille tuli yllätyksenä myös, mitä "alla som inte dansar är våldtaksmän" tarkoittaa.

Nyt on pakko kysyä, että mikä on våldtaksmän? Erotellen nuo sanat kyllä tiedän, mutta en keksi niistä järjellistä yhdistelmää 😕

Kopioin sanan, avaan toisen välilehden -> sanakirja.org liitä ruotsi-suomi ja se on siinä, kestää noin puolet vähemmän aikaa kuin tuohon kirjoittamiseesi saati sitten siihen, että joku siihen vastaa.

Tuo toimii jos annettu sana on oikeinkirjoitettu, eikä päin honkia kuten tässä.

Tuosta sanasta sanakira.org kertoo "Annetulla hakusanalla ei löytynyt täsmällistä osumaa.".

Että silleen.

Niin ja varsinkin kun se tarjoaa sanaa ”våldtäktsman” ja sitten kun vertaat alkuperäiseen väärin kirjoitettuun ”våldtaksmän” ja muut sanakirjan tarjoamat sanat menee aivan mettään, niin jos tästä ei raksuta päässä, niin elämäsi on varmaan hyvin vaikeaa.

Vierailija
119/143 |
31.07.2018 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Mä en oo ikinä kuullut tuota biisiä, mutta muistan silloin lukeneeni, että se oli iso hitti.

Hittien väärin ymmärtäminen on tavallista. Luulevathan monet, että Bob Marleyn No woman no cry tarkoittaa, että jos ei ole naista, ei itketä.

Mitä se tarkoittaa?

No sen ymmärtää, jos kuuntelee siitä biisistä jonkin muunkin kohdan kuin tuon biisin nimen: nainen, älä itke. Se on Jamaikan englantia.

Oon aina ymmärtänyt että se on toisinpäin, eli että "ei nainen, älä itke" on väärintulkinta.

Vierailija
120/143 |
31.07.2018 |
Näytä aiemmat lainaukset

Mun veli jumputti tätä sillon kun se oli hitti. Kysyin siltä silloin et mistä siinä lauletaan ja se kerto tuon oikean version.

Kirjoita seuraavat numerot peräkkäin: kolme kolme yhdeksän