Tapahtumat

Kun kirjaudut sisään näet tässä ilmoitukset sinua kiinnostavista asioista.

Kirjaudu sisään

Vaikeasti äännettävät englannin kielen sanat

Vierailija
09.06.2018 |

Listataan hankalasti lausuttavia englannin sanoja Prerogative

Kommentit (396)

Vierailija
361/396 |
08.07.2023 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Psychologist

Gynegologist

Logistics

PsychoTheRapist.

Vierailija
362/396 |
08.07.2023 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Thermometer.

Technology.

Veterinarian.

Tavujen painotukset menevät helposti pieleen.

Ja sanopa "to rule" oikein. Ei suju useimmilta ihan luontevasti.

Ja sanan "bitch" suomalainen usein lausuu kuin kyseessä olisi sana beach.

No eihän lausu.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
363/396 |
08.07.2023 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Chicago lausutaan shikagou, ei tshikagou

Ihan voisit viela jattaa tuon U:n pois siita lopusta, sana loppuu o:hon.

Chicagoan.

Ketkään muut kuin suomalaiset eivät ole huolissaan vieraskielisten nimien oikeinääntämisestä. Amerikkalaiset puhuva reilusti taiteilijoista nimeltä "vän gou" ja "monei" ja juovat "mörlou"-punaviiniä.

Suomalaisten on helppo oppia ääntämään hyvin italiaa - englantia äidinkielenään puhuville se on lähes mahdotonta.

.

Sanotaanhan Suomessa Lontoo, Tukholma, jenkki jne.

Pata kattilaa soimaa.

Niin? Kun ne on noiden kaupunkien nimet suomeksi. Mutta esimerkiksi Washington ei ole suomeksi vassinktonni. Eli koko sun kommentti oli ihan yhtä tyhjän kanssa.

Vierailija
364/396 |
08.07.2023 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Robin äännetään briteissä Wobin.

Vain ärrävikaiset ääntävät niin. Ääntäähän Tarja Halonenkin etunimensä "tavja".

Vierailija
365/396 |
08.07.2023 |
Näytä aiemmat lainaukset

ZZ Topin kertosäe :

They come running just as fast as they can

'cause every girl's crazy 'bout the sharp dressed man

Sanoppa tuo samaan tempoon mihin Gibbons sen laulaa ( ja soittaa samalla kitaraa).

Vierailija
366/396 |
08.07.2023 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

vehicle. Hirvee sana ja joudun vielä töissäni käyttämään sitä.

Oon huomannut tässä muutamaa erilaista lausuntatapaa, jotkut sanoo suunnilleen viakl, jotkut enemmän kirjaimellisesti vihakl.

Meni pitkään sisäistää koko sana ylipäätään.

Vii-i-köl. Eiks niin?

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
367/396 |
22.04.2024 |
Näytä aiemmat lainaukset

Kuulin juuri videolta kun usalainen lausui googlen khuuköl tai khuukil. Yleensä lausuminen erilailla.

Vierailija
368/396 |
23.04.2024 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Thermometer.

Technology.

Veterinarian.

Tavujen painotukset menevät helposti pieleen.

Ja sanopa "to rule" oikein. Ei suju useimmilta ihan luontevasti.

Ja sanan "bitch" suomalainen usein lausuu kuin kyseessä olisi sana beach.

No eihän lausu.

Ainakin stantarti-enkussa lyhyt i on gvalitatiivisesti  erilainen* kuin pitkä i. Koska suomen kielessä tuo ero ei ole ns. distinktiivinen piirre, suomalaisen on vaikea kuulla sitä, joten me suomea äidinkielenä puhuvat lähes poikkeuksetta taidamme ääntää lyhkäsen enkun i-äänteen gvalitatiivisesti samalla tavoin kuin pitkän, joka on foneettisilta fiitsöreiltään likempänä suomen i-äännettä?

* ainakin kai takaisempi?

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
369/396 |
23.04.2024 |
Näytä aiemmat lainaukset

refrigerator

Vierailija
370/396 |
23.04.2024 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Thermometer.

Technology.

Veterinarian.

Tavujen painotukset menevät helposti pieleen.

Ja sanopa "to rule" oikein. Ei suju useimmilta ihan luontevasti.

Ja sanan "bitch" suomalainen usein lausuu kuin kyseessä olisi sana beach.

No eihän lausu.

Ainakin stantarti-enkussa lyhyt i on gvalitatiivisesti  erilainen* kuin pitkä i. Koska suomen kielessä tuo ero ei ole ns. distinktiivinen piirre, suomalaisen on vaikea kuulla sitä, joten me suomea äidinkielenä puhuvat lähes poikkeuksetta taidamme ääntää lyhkäsen enkun i-äänteen gvalitatiivisesti samalla tavoin kuin pitkän, joka on foneettisilta fiitsöreiltään likempänä suomen i-äännettä?

* ainakin kai takaisempi?

Vai että ihan gvalitatiivisesti... :D Sinänsä ihan oikein tuon iin kanssa, ero on vokaalin sävyssä eikä niinkään pituudessa.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
371/396 |
23.04.2024 |
Näytä aiemmat lainaukset

33.töötitöö.

Vierailija
372/396 |
23.04.2024 |
Näytä aiemmat lainaukset

Particularly (amerikkalaisittain)

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
373/396 |
23.04.2024 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Literature. Ei vaan pysty. Litshätshööö 🤯

Little Richard? 😊

Vierailija
374/396 |
23.04.2024 |
Näytä aiemmat lainaukset

The

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
375/396 |
23.04.2024 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Thermometer.

Technology.

Veterinarian.

Tavujen painotukset menevät helposti pieleen.

Ja sanopa "to rule" oikein. Ei suju useimmilta ihan luontevasti.

Ja sanan "bitch" suomalainen usein lausuu kuin kyseessä olisi sana beach.

No eihän lausu.

Ainakin stantarti-enkussa lyhyt i on gvalitatiivisesti  erilainen* kuin pitkä i. Koska suomen kielessä tuo ero ei ole ns. distinktiivinen piirre, suomalaisen on vaikea kuulla sitä, joten me suomea äidinkielenä puhuvat lähes poikkeuksetta taidamme ääntää lyhkäsen enkun i-äänteen gvalitatiivisesti samalla tavoin kuin pitkän, joka on foneettisilta fiitsöreiltään likempänä suomen i-äännettä?

* ainakin kai takaisempi?

Vai että ihan gvalitatiivis

Ero on myös pituudessa, toki aksenteissa eroja. Jos sanoo beach-sanaan lyhyen vokaaliäänteen, kuulostaa vähän skotlantilaiselta. Beech vs bich. Bitch taas on lyhyempi ja kallistuu e-kirjaimeen, betch.

T. eri

Vierailija
376/396 |
23.04.2024 |
Näytä aiemmat lainaukset

Cumbucket

fucktard

 

Vierailija
377/396 |
23.04.2024 |
Näytä aiemmat lainaukset

Edelleen kertauksena. Ääntäminen helpottuu huomattavasti, kun oppii, millä tavulla paino on. Moni vaikea sana onkin sen jälkeen helppo.

Vierailija
378/396 |
23.04.2024 |
Näytä aiemmat lainaukset

Privilege

Vierailija
379/396 |
23.04.2024 |
Näytä aiemmat lainaukset

CCR, eli Creedence Clearwater Revival, sujuvasti takeltelematta 😏

Vierailija
380/396 |
23.04.2024 |
Näytä aiemmat lainaukset

Regularly ja particularly. Muuten matkin jenkkejä mutta nuo pitää lausua ilman tuota viimeistä ärrää.

Decision yksinään ei paha, mutta kieli halvaantuu kun yrittää oikealla painotuksella ja nopeasti ääntää the decision. "I made the decision..."

Kirjoita seuraavat numerot peräkkäin: seitsemän yksi seitsemän