Tapahtumat

Kun kirjaudut sisään näet tässä ilmoitukset sinua kiinnostavista asioista.

Kirjaudu sisään
Tervetuloa lukemaan keskusteluja! Kommentointi on avoinna klo 7 - 23.
Tervetuloa lukemaan keskusteluja! Kommentointi on avoinna klo 7 - 23.

Sanoja, joita usein käytetään (väärin) kun keskustelija yrittää vaikuttaa älykkäältä

Vierailija
29.05.2018 |

-Omata: usein vain huonoa suomea, tulisi usein korvata sanalla "on." Ilmeisesti seurausta käännöskielestä ja englannin have-sanasta (olla, omistaa.) Esiintyy etenkin treffi-ilmoituksissa.
-Implikoida: voisi useimmiten vain jättää pois, jollei keskustella tieteenfilosofisista paradigmoista etc. Arkipuheessa voidaan helposti korvata ymmärrettävämmillä, paremmin sopivilla ja oikeakielisemmillä ilmaisuilla ja lauserakenteilla.
-Oikeuttaa: usein käytetään väärin sanan perustella sijasta. "Hän oikeuttaa oman appelsiinimehun juontinsa sillä, että siitä saa C-vitamiinia" vrt. "Hän perustelee..." Oikeuttaminen viittaa johonkin moraaliseen ongelmaan ja sen ratkaisuun. Esimerkiksi joku voi oikeuttaa ruumillisen kurituksen vetoamalla siihen, että on itsekin saanut vitsaa ja silti kasvanut hyväksi ihmiseksi.

Kommentit (157)

Vierailija
101/157 |
21.08.2019 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Pedofiili.

Tätä kyllä käytetään jatkuvasti väärin, kun miehiä haukutaan pedareiksi, jos ovat teineistä kiinnostuneita. Tuolla perusteella kaikki heteromiehet olis pedareita.

Vierailija
102/157 |
21.08.2019 |
Näytä aiemmat lainaukset

Tyhmimpiä ihmisiä mielestäni ne, jotka arvioivat toisten älykkyyttä heidän valitsemiensa sanojen perusteella. Veikkaan, että jokaisen sanavarastossa on sellaisia sanoja, joiden oikeaa merkitystä ei ole täysin sisäistänyt, vaikka niitä käyttäisikin. Kukaan ei ole täydellinen, eihän?

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
103/157 |
21.08.2019 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

-Intiaanikesä. Moni käyttää sanaa kuvailemaan todella lämmintä kesää vaikka tarkoittaa lämmintä ajanjaksoa syksyllä.

-Krokotiilin kyyneleet. Tämä menee lähes kaikilla vihkoon. Tarkoittaa oikeasti teeskenneltyä itkua/kyyneleitä.

Miten tuota krokotiilin kyyneleet -sanontaa sitten jotkut käyttävät väärin? Kysyn, koska itse olen kuullut sitä käytettävän vain oikeassa merkityksessä. Jos joku on tarkoittanut sillä jotain muuta, niin en ainakaan ole tajunnut.

Vierailija
104/157 |
21.08.2019 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Täältä av:lta olen lukenut 'nihilisti' tarkoittaen jotain nihkeää/hankalaa/saitaa ihmistä. Nihilismi tarkoittaa oikeasti jotain ihan muuta.

https://fi.wikipedia.org/wiki/Nihilismi

Todella harvoin kuulee tavisten käyttävän tätä termiä oikein tai edes sinne päin.

Minua on sanottu nihilistiksi, koska en raski ostaa itselleni jotain kulutushyödykettä.

Vierailija
105/157 |
21.08.2019 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Nihilisti. Googleta jos et tiedä mitä se tarkoittaa.

Lienee. Tämä siis kirjoitetaan väärin, mikä antaa kirjoittajasta täysin sivistymättömän kuvan. Kissa lienee tulee kotiin illalla. Aivot meinaa räjähtää.

Sosialisointi. Siis kun vaikkapa koiranpentua sosialisoidaan. -> googleta mitä on sosialisointi, ei ainakaan sosiaalistamista.

Joku sosialisoi minun polkupyöräni.

Vierailija
106/157 |
21.08.2019 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Pedofiili.

Tätä kyllä käytetään jatkuvasti väärin, kun miehiä haukutaan pedareiksi, jos ovat teineistä kiinnostuneita. Tuolla perusteella kaikki heteromiehet olis pedareita.

Tiedän kaksi tapausta, joissa miestä on haukuttu pedofiiliksi, koska on ollut kiinnostunut kolmekymppisestä naisesta. Molemmat miehet olivat itse paljon vanhempia, mutta silti...

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
107/157 |
21.08.2019 |
Näytä aiemmat lainaukset

Ketju on jo vanha, mutta aloittaja käyttää sanaa "paradigma" aika oudosti. Miksi implikaation (eli materiaalisen tai loogisen seuraamisen) käsite liittyisi erityisesti juuri tieteenfilosofian paradigmoihin? Tieteenfilosofiassa, niin kuin filosofiassa yleensäkään, tuskin voidaan edes sanoa olevan varsinaisia paradigmoja siinä mielessä kuin tieteessä on paradigmoja; filosofiassa useimmista kysymyksistä ei vallitse sellaista laajaa yksimielisyyttä eri tutkijoiden välillä, jonka voitaisiin sanoa muodostavan paradigman.

Vierailija
108/157 |
21.08.2019 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Nihilisti. Googleta jos et tiedä mitä se tarkoittaa.

Lienee. Tämä siis kirjoitetaan väärin, mikä antaa kirjoittajasta täysin sivistymättömän kuvan. Kissa lienee tulee kotiin illalla. Aivot meinaa räjähtää.

Sosialisointi. Siis kun vaikkapa koiranpentua sosialisoidaan. -> googleta mitä on sosialisointi, ei ainakaan sosiaalistamista.

Sosialisointia käytetään väärin myös, kun puhutaan sosiaalisesta elämästä. "Lauantaina kaupungilla sosialisoimassa".

Tämä oli hauska.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
109/157 |
21.08.2019 |
Näytä aiemmat lainaukset

Makaaberi-sanaa käytetään usein väärin. En tiedä mitä ne väärinkäyttäjät sillä tarkoittavat, koska se ei ole käynyt asiayhteydestä ilmi. Sen huomaa kuitenkin, että eivät tiedä mitä se oikeasti tarkoittaa.

Vierailija
110/157 |
21.08.2019 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vähän ohiksena, mutta ärsyttävänä pidän kirjallisuuden suomentajien tavata-verbin käyttöä, kun pitäisi sanoa olla tapana.

Tulee melkein oksennus suuhun, kun joku tapasi käydä kaupassa kerran viikossa.

Yhdessä Fingerpori-stripissä vanha nainen kertoo asuneensa muinoin Donnereiden naapurissa.

Heimo Vesa kysyy naiselta: "Tapasitteko jörniä?"

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
111/157 |
21.08.2019 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vähän ohiksena, mutta ärsyttävänä pidän kirjallisuuden suomentajien tavata-verbin käyttöä, kun pitäisi sanoa olla tapana.

Tulee melkein oksennus suuhun, kun joku tapasi käydä kaupassa kerran viikossa.

Yhdessä Fingerpori-stripissä vanha nainen kertoo asuneensa muinoin Donnereiden naapurissa.

Heimo Vesa kysyy naiselta: "Tapasitteko jörniä?"

On kyllä ihan paras, kiitos🤣

Vierailija
112/157 |
21.08.2019 |
Näytä aiemmat lainaukset

Nihilisti/nihilismi, käytetään kuvaamaan pikkutarkkuutta ja nillitystä. Ahdistaa joka kerta.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
113/157 |
21.08.2019 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vähän ohiksena, mutta ärsyttävänä pidän kirjallisuuden suomentajien tavata-verbin käyttöä, kun pitäisi sanoa olla tapana.

Tulee melkein oksennus suuhun, kun joku tapasi käydä kaupassa kerran viikossa.

Mulla on lista kääntäjistä, jotka eivät tätä osaa ja on ollut pakko kartella heidän käännöksiään ja lukea alkuperäiskielellä.

Suomalainen osaa tavata eli lukea tavuttain tai sitten hän haluaa tavata jonkun henkilön.

Ihme, ettei kustantajat vaadi kääntäjältä oikeakielisyyttä.

Aivan oikeaa käyttöä tuo on koska sanalla on kaksi merkitystä:

tavata (73-E) (taivutus)

kohdata, nähdä joku

tapaa minut lyhdyn luona

lyhdyn luona tavattiin

(+ infinitiivi) olla tapana

Äitienpäivänä tapaamme käydä suvun kesken lounaalla.

Kyllä se vaan niinsvetisismi on, että muutama vuosi sitten ylppäreissä oli 9 pisteen virhe. Inhottavaa se on, jos ei osaa käyttää olla tapana- verbiä, niin tyhmältä vaikuttaa moinen tyyppi.

Vierailija
114/157 |
21.08.2019 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vähän ohiksena, mutta ärsyttävänä pidän kirjallisuuden suomentajien tavata-verbin käyttöä, kun pitäisi sanoa olla tapana.

Tulee melkein oksennus suuhun, kun joku tapasi käydä kaupassa kerran viikossa.

Mulla on lista kääntäjistä, jotka eivät tätä osaa ja on ollut pakko kartella heidän käännöksiään ja lukea alkuperäiskielellä.

Suomalainen osaa tavata eli lukea tavuttain tai sitten hän haluaa tavata jonkun henkilön.

Ihme, ettei kustantajat vaadi kääntäjältä oikeakielisyyttä.

Aivan oikeaa käyttöä tuo on koska sanalla on kaksi merkitystä:

tavata (73-E) (taivutus)

kohdata, nähdä joku

tapaa minut lyhdyn luona

lyhdyn luona tavattiin

(+ infinitiivi) olla tapana

Äitienpäivänä tapaamme käydä suvun kesken lounaalla.

Kyllä se vaan niinsvetisismi on, että muutama vuosi sitten ylppäreissä oli 9 pisteen virhe. Inhottavaa se on, jos ei osaa käyttää olla tapana- verbiä, niin tyhmältä vaikuttaa moinen tyyppi.

Tuskin on koska on Kotimaisten kielten keskuksen (ent. Kielitoimisto) ylläpitämän nettisanakirjankin mukaan merkitykseltään myös "olla tapana". Eikä määritellä mitenkään vältettäväksi käytöksi:

3. tavata73*E olla tapana. Tapaan nukkua päiväunet.

Myönnä jo nyt että tuo on vain ihan sinun oma käsityksesi siitä että käyttö tuossa merkityksessä olisi jotenkin väärä.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
115/157 |
21.08.2019 |
Näytä aiemmat lainaukset

Assburger kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Täältä av:lta olen lukenut 'nihilisti' tarkoittaen jotain nihkeää/hankalaa/saitaa ihmistä. Nihilismi tarkoittaa oikeasti jotain ihan muuta.

https://fi.wikipedia.org/wiki/Nihilismi

Todella harvoin kuulee tavisten käyttävän tätä termiä oikein tai edes sinne päin.

Minua on sanottu nihilistiksi, koska en raski ostaa itselleni jotain kulutushyödykettä.

"Tavikset," sana jota ihmiset käyttävät kaltaisistaan yrittäessään antaa vaikutelman, että olisivat itse jotain erityistä.

Vierailija
116/157 |
21.08.2019 |
Näytä aiemmat lainaukset

Pyydän kirjoitti:

No selittäkääpä nyt otos ja otanta -sanojen erot.

Otanta on tilastotieteen osa-alue.

Otos on osajoukko joka poimitaan perusjoukosta. Otoksen perusteella sitten tehdään päätelmiä koko perusjoukosta.

Vierailija
117/157 |
21.08.2019 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vähän ohiksena, mutta ärsyttävänä pidän kirjallisuuden suomentajien tavata-verbin käyttöä, kun pitäisi sanoa olla tapana.

Tulee melkein oksennus suuhun, kun joku tapasi käydä kaupassa kerran viikossa.

Mulla on lista kääntäjistä, jotka eivät tätä osaa ja on ollut pakko kartella heidän käännöksiään ja lukea alkuperäiskielellä.

Suomalainen osaa tavata eli lukea tavuttain tai sitten hän haluaa tavata jonkun henkilön.

Ihme, ettei kustantajat vaadi kääntäjältä oikeakielisyyttä.

Aivan oikeaa käyttöä tuo on koska sanalla on kaksi merkitystä:

tavata (73-E) (taivutus)

kohdata, nähdä joku

tapaa minut lyhdyn luona

lyhdyn luona tavattiin

(+ infinitiivi) olla tapana

Äitienpäivänä tapaamme käydä suvun kesken lounaalla.

Kyllä se vaan niinsvetisismi on, että muutama vuosi sitten ylppäreissä oli 9 pisteen virhe. Inhottavaa se on, jos ei osaa käyttää olla tapana- verbiä, niin tyhmältä vaikuttaa moinen tyyppi.

Tuskin on koska on Kotimaisten kielten keskuksen (ent. Kielitoimisto) ylläpitämän nettisanakirjankin mukaan merkitykseltään myös "olla tapana". Eikä määritellä mitenkään vältettäväksi käytöksi:

3. tavata73*E olla tapana. Tapaan nukkua päiväunet.

Myönnä jo nyt että tuo on vain ihan sinun oma käsityksesi siitä että käyttö tuossa merkityksessä olisi jotenkin väärä.

mä sanon, että bruukaan nukkua päiväunet.

Vierailija
118/157 |
21.08.2019 |
Näytä aiemmat lainaukset

Otantatutkimuksessa tutkimuksen kohteeksi valittua perusjoukon osajoukkoa kutsutaan otokseksi. Otoksen valitsemista eli poimimista tavalla, joka pyrkii antamaan mahdollisimman totuudenmukaisen kuvan tutkimuksen kohteesta, kutsutaan otannaksi. Otoksen poiminnassa käytettyjä menetelmiä kutsutaan otantamenetelmiksi.

Vierailija
119/157 |
26.08.2019 |
Näytä aiemmat lainaukset

"Nuorukainen" tytöstä puhuttaessa. Kyllähän se on perinteisesti tarkoittanut nimenomaan nuorta poikaa.

Vierailija
120/157 |
26.08.2019 |
Näytä aiemmat lainaukset

Naapurin äijälle lähes kaikki on hermeettistä. Perhepizza oli hermeettisen iso, Leijona-viinasta tuli hermeettisen humalaan, Maxilta tuli hermeettiset formulakisat....