Kirjoitusvirheet, jotka saavat verenpaineen nousemaan
Siedän hyvin yhdyssanavirheitä, mutta b:n ja p:n sekoittaminen on jotain todella raivostuttavaa. Esimerkkejä:
tapletti
poikotti
adobtoida (!!!)
Jatkakaa.
Kommentit (1072)
Vierailija kirjoitti:
R.I.P
Tossa lopussa pitäis olla vielä yksi piste.
Ei välttämättä, jos tarkoittaa Rest in P.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Njaa! Verenpaine nousee kun sotketaan suomea ja englantia, joko eri lauseessa tai sitten sinne sekaan vaan!
Istuessani kahvilassa viereisessä pöydässä jutteli kaksi nuorta aikuista - niin, että suomea, ruotsia ja englantia sotkettiin. Ei niin, että suomenkielisen puheen sekaan olisi lisätty englannin- tai ruotsinkielisiä sanoja vaan siten, että ensin tuli pari lausetta suomeksi, sitten muutama lause englanniksi, sitten taas lause suomeksi ja sen jälkeen jatkettiin ruotsilla, josta taas vaihdettiin pian englantiin. Kieltä saatettiin vaihtaa keskenkin lauseen. Sietämätöntä kuunneltavaa! Siirryinkin pian toiseen pöytään.Tästä on vuosia ja vieläkin muistan.
Mikäs tarve sulla oli kuunnella naapuripöydän keskustelua? Se oli varmasti heille itselleen ihan luontevaa eikä heidän verepaineensa siitä noussut. Oletko edes mie
Vaikkei erityisesti kuuntelisikaan, ei voi olla kuulematta naapuripöydässä käytävää keskustelua, jos on normaali kuulo. Siksi vaihdoinkin pöytää etäämmälle.
Vierailija kirjoitti:
Vaatimus, että tekstin tulisi olla virheetöntä, on vastakkainen tasa-arvon vaatimuksen kanssa. Jokaisella tulee olla taidosta riippumaton oikeus ilmaista itseään, ei vain taitavilla.
Itsekin edustan näkökantaa, että luku- ja kirjoitustaito on vain imperialistista hapatusta. Miksi myöskään käyttää syödessä veistä ja haarukkaa, kun aivan yhtä hyvin voi syödä sormin!
Vierailija kirjoitti:
Oulussa on
KESKUS APTEEKKI (lukee myös kyltissä)
Ja Suomessa on lehti nimeltä ILTA-SANOMAT.
Miksei yhtä hyvin ILTA-LEHTI?
Vierailija kirjoitti:
Desing. Nanny Steel (po. Still). Kääriä (euroviisufinalisti), Stubin (po. Stubbin), ylipäätään kaikki tapaukset, joissa ei osata edes nimiä kirjoittaa oikein! Susanne Inezz-Stubb, josta väännettiin jo pelkkä Ines (etunimi). Se on Innes-Stubb!
Entäs jos oma nimi on väärässä muodossa jossain, onko se hyvä?
Jackrusselinterrieri, kaupungin arkisto (po. kaupunginarkisto), vauvakaappaaja - eikö se tarkoita, että kaappaaja on vauva? Po. vauvankaappaaja.
Näihin törmää päivittäin kaikkialla - kielellinen sivistymättömyys on suurta. Eteläsuomessa, Suomalaiset isolla kirjaimella, kun puhutaan kansasta, Englanti isolla kun puhutaan kielestä, yhdyssanathan on jo sataan kertaan mainittu.En arvosta. Kielellisen ilmaisukyvyn heikkous kertoo ajattelun heikkoudesta.
Eikö "murharyhmä" tarkoitakaan ryhmää, joka tekee murhia?
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Ompa
Ulkolainen
Enään
Niimpä!
Varoitus: "Tukkasi on tulessa!"
Vastaus: "Niinpä!"
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Oulussa on
KESKUS APTEEKKI (lukee myös kyltissä)
Ja Suomessa on lehti nimeltä ILTA-SANOMAT.
Miksei yhtä hyvin ILTA-LEHTI?
Molemmat on olemassa.
Vierailija kirjoitti:
No jos oikein tarkkoja ollaan, niin kirjoitetaan esim.aggressio (eikä siis agressio yhdellä g:llä. )
Spaghetti taas kuuluisi kirjoittaa näin, eikä 'spagetti'.
Mutta ei noista jaksa hirveästi mälkättää, kun niistäkin kyllä näkee mitä se kirjoittaja kuiutenkin on tarkoittanut
(...ellei nyt sitten ole jotain noin yleistä sivistyssanaa ymmärtänyt kokonaan joksikin toiseksi , mikä sekin kyllä voi joskus joidenkin kohdalla olla mahdollista)
Spagetti kirjoitetaan suomeksi spagetti. Osaan kyllä italiaa.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
yhdys sana virheet
Yhdyssana on yhdyssana.
Moottoripyörä on moottoripyörä.
Kokoajan = koko ajan.
Myöden = myöten
Koitella = koetella
jne.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
sampoo
sortsit
samppanja
Näyttää ja kullostaa tyhmältä, vähän sama kuin sanoisi kenkät eikä kengät.
Muuten sama, mutta samppanja on ihan hyväksytty suomenkielinen sana. Sitä käyttää mm. alko.
Sortsit ja sampoo on myös oikein kirjoitettu.
Siis suomeksi!
Kotimainen ja ulkomaalainen. Ei ulkomainen.
Design. Ei desing eikä varsinkaan deising, vaikka sellaisenkin ilmauksen olen mattoliikkeen ikkunassa nähnyt kun myytiin tunnetun suunnittelijan suunnittelemaa mattoa.
Lapseni päiväkodissa kuulin kuinka lastenhoitaja pahoitteli erään lapsen vanhemmille miten ikävää että lapsen mummo oli mennyt taivaaseen. Todellisuudessa mummo oli lähtenyt lomalle Thaimaahan. "Maa" taipuu "maahan", ei "maaseen".
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Oulussa on
KESKUS APTEEKKI (lukee myös kyltissä)
Ja Suomessa on lehti nimeltä ILTA-SANOMAT.
Miksei yhtä hyvin ILTA-LEHTI?
Molemmat on olemassa.
En ole kuullut ILTA-LEHDESTÄ. Jokin uusi lehti?
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
No jos oikein tarkkoja ollaan, niin kirjoitetaan esim.aggressio (eikä siis agressio yhdellä g:llä. )
Spaghetti taas kuuluisi kirjoittaa näin, eikä 'spagetti'.
Mutta ei noista jaksa hirveästi mälkättää, kun niistäkin kyllä näkee mitä se kirjoittaja kuiutenkin on tarkoittanut
(...ellei nyt sitten ole jotain noin yleistä sivistyssanaa ymmärtänyt kokonaan joksikin toiseksi , mikä sekin kyllä voi joskus joidenkin kohdalla olla mahdollista)
Spagetti kirjoitetaan suomeksi spagetti. Osaan kyllä italiaa.
Se on tosin sietämätöntä, kun pizza kirjoitetaan joskus 'pitsa'.
Vierailija kirjoitti:
Pystyä tehdä. Kyseinen sanontatapahan on ilmeisesti jo kauan ollut Helsingin seudun murretta mutta muuten kirjakielisessä tekstissä se ärsyttää.
Minä olla intiaani.
Vierailija kirjoitti:
Kotimainen ja ulkomaalainen. Ei ulkomainen.
Design. Ei desing eikä varsinkaan deising, vaikka sellaisenkin ilmauksen olen mattoliikkeen ikkunassa nähnyt kun myytiin tunnetun suunnittelijan suunnittelemaa mattoa.
Lapseni päiväkodissa kuulin kuinka lastenhoitaja pahoitteli erään lapsen vanhemmille miten ikävää että lapsen mummo oli mennyt taivaaseen. Todellisuudessa mummo oli lähtenyt lomalle Thaimaahan. "Maa" taipuu "maahan", ei "maaseen".
Mutta kun menen Ahvenanmaalle, en mene Ahvenanmaahan. Jos menen Pohjanmaalle, en myöskään mene Pohjanmaahan.
Vierailija kirjoitti:
Kun ei osata sanoa kuka ja sen sijaan sanotaan ketä.
Ja tätä sitten perustellaan murteella, esim. Turun seutu. Tuntuu pikemminkin muoti-ilmaisulta nykyisin.
Mäsämunsunmuhunsuhunsuhu-pieru!