Sanoja, joilla eri merkityksiä Suomen (murrealueilla)
Kommentit (487)
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vihta. Lännessä se on saunavasta, idässä piiska.
Missäpäin IDÄSSÄ (sauna)vasta, vasta tai (sauna)vihta on nimeltään PIISKA? Lähi-idässäkö? Kas kun ei RUOSKA. Täällä Itä-Suomessa käytämme kolmea ensiksi mainitsemaani versiota ko. "kylpyvälineestä"!
Kirjoittaja tarkoitti varmaan, että Itä-Suomessa vihta = vitsa = piiska.
Kun puhutaan siitä saunassa käytettävästä, Itä-Suomessa se on vasta.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
En kahlannut ketjua, voi tulla samoja.
Etelä-Pohjanmaalla kartanolla on pihalla.
Turussa pillaaminen on juoman läikyttämistä. Kontit on jalat.Savossa myös puhutaan kartanolla olemisesta kun ollaan pihalla.
No ei meillä päin ainakaan, mutta kun ollaan pihassa niin ollaan kotona.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Savossa leipäpalasta sanottiin mun lapsuuteni aikana naapurissa kuakuksi eli suomeksi kakku; ihmettelin kyllä.
Kousikka on saunakauha minun syntymäperimäalueella. Savossahan se käsitettiin koukuksi seinällä eikä saunakiuluksi.
Savossa kakku on leipäpala. Kaakku on sitten se, mikä muualla tunnetaan kakkuna.
Kuakusta en ole ikinä kuullutkaan.täytekuakku, maustekuakku
Ei ole savoa, on täätekaakku, maustekkaakku.
Kyllä se on ainakin Pohjois-Savossa täätekuakku. Tai täätekakku, ei ikinä kaakku. Ärsyttävä sana 😅
Kakku tarkoittaa Etelä-Pohjanmaalla lampaan karitsaa, ei lasta!
Porata tarkoittaa Tampereen murteella itkemistä, ei ole slangisana!
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Porata. Kaveri Keski-Suomesta käyttää sitä itkemisen synonyyminä, itselleni (Uusimaa) se on koneella reiän tekoa :)
"Ja sit mä porasin"
LOL
Porata on kylläkin normaali slangisana Helsingissä, tarkoittaa itkemistä.
On ainakin ollut myös Tampereella.
Jossain murteessa eli tarkoittaa tai -sanaa. Yksi tai kaksi voidaan sanoa yksi eli kaksi.
Minulle tuo kuulostaa järjettömältä. Aivan kuin sanoisi, että yksi onkin kaksi.
Tätä alla olevaa kommenttiani ei julkaistu, joten kirjoitan sen uudelleen sensuroituna:
Jossain murteessa ämmä tarkoittaa mummoa.
Verhat tarkoittaa vaatteita.
Ja joskus hyvin kauan sitten on ky* pä tarkoittanut suoraa ja korkeaa honkaa.
Oulun murteesta on paljon ruotsinkielestä tulleita sanoja esim. kollata = etsiä,penkoa.
Vierailija kirjoitti:
Aikoinaan etelästä ouluun muuttaessa olin järkyttynyt kun ootko mun kans tarkotti seurustelua eikä leikkimistä ja päin vastoin.
Lapset kysyvät Oulussa alakkonää mua?
Vierailija kirjoitti:
Pohjois-Karjalassa ollaan pihassa kun ollaan kotona. Tai mennään mökille, kun oikeasti mennään kotiin. No käyhän pihassa. Tarkoittaa, että tule käymään kylässä.
Romanit sanovat menevänsä mökille kun menevät kotiin.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Porata. Kaveri Keski-Suomesta käyttää sitä itkemisen synonyyminä, itselleni (Uusimaa) se on koneella reiän tekoa :)
"Ja sit mä porasin"
LOL
Porata on kylläkin normaali slangisana Helsingissä, tarkoittaa itkemistä.
On ainakin ollut myös Tampereella.
Ja Pirkanmaalla yleensäkin. "Älä ny enää poraa".
Pirkanmaan (hämäläismurre)? murteessa on joskus seuraavan sanan konsonantti edellisen sanan lopussa. Esim. "Jaa nyv vai"? "Ei sev väliä".
Pohjoispirkanmaalla joskus -80 luvulla vielä saattoi kuulla r tilalla l kirjaimen. Muistan, kun joku vanhempi ihminen saattoi puhua niin. Esim. kaverin mummo "Ekkai sää ny viälä lälhe?"
Joo, meni jo aiheen ohi....
En tiedä onko tätä jo sanottu, mutta jossain murteissa varttua = kasvaa aikuiseksi, mutta itä-suomalaisen mummini puheissa varttua = odottaa
Ihan mielenkiinnosta: jos joku sanoo teille jostain ruoasta, että "onpas muikean makuinen" niin miten ymmärrätte?
Onko se teille kirpeä vai makea? Ja kerro samalla mistä päin Suomea olet!
Vierailija kirjoitti:
Kalkkis kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Porata. Kaveri Keski-Suomesta käyttää sitä itkemisen synonyyminä, itselleni (Uusimaa) se on koneella reiän tekoa :)
"Ja sit mä porasin"
LOL
Porata on kylläkin normaali slangisana Helsingissä, tarkoittaa itkemistä.
Nyt on pakko lisätä, että kuulin tämän 80-luvulla. Olen siis jo vanha täti, mutta silloin todellakaan en ollut kuullut sitä aiemmin. Onkohan se sen jälkeen yleistynyt täällä Etelä-Suomessakin?
Siis alkuperäisen porata-viestin kirjoittaja.
Tampereella porataan kun itketään.
Vierailija kirjoitti:
Keski-Suomessa käytetään linja-autosta sanaa linkki. Esim. itse en koskaan käytä sanaa bussi, kuten muualla usein käytetään. Tampereella asuessani sain putoja katseita, kun käytin sanaa linkki. Eivät ymmärtäneet, mistä puhuin 😂
Keski-Suomessa käytetään eka- ja tokaluokkalaisista nimitystä eput ja toput. Tätä ei taida muualla olla käytlssä.
Tampereella vanhemmat ihmiset käyttää sanaa onnikka. Tosin nykyään aika harvoin.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Nappu=kuuppa, saunassa käytettävä vesikauhu
kuuppa myös lampussa6
NAPPO on vesikauha
kESTÄÄ on toisaalla pysyä
KAUHA on savossa kapusta.Etelä- Pohjanmaalla se on nappu.
Olen Seinäjoelta ja kyllä se vaan on aina ollu NAPPO ja tuloo aina olemahankin !
Joo ja nappopää on sammakonpoikanen ,joita jotkut kutsuu nuijapäiksi.
Mä sanon nutipääksi
Täällä pohjan tähden alla -kirjassa (hämäläismurteet) puhutaan poraamisesta. Ei siis pelkkää slangia.
Muutin kymenlaaksoon, jossa tavallista keksiä nimitetään pipariksi. JOULUpipari on pipari, revin hiukset päästä kun ei tiedä kummasta oikeasti puhutaan
Etelä-Savossa ainakin sanotaan Älä kehtaa. Minulle uusimaalaisena kehtaaminen tarkoittaa että on pokkaa ja rohkeutta johonkin. Etelä-Savossa kehtaaminen on viitsimistä.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Itikka, hyönteinen tai lehmä
tuima, suolaton tai voimakas(suolainen)
Ei tuima tarkoita suolaista eikä makua mitenkään. Ilme saattaa olla tuima ja tuuli tuivertaa tuimasti, mutta suolainen se ei ole.
En käyttäisi myöskään sanaa tuima suolaisuudesta/suolattomuudesta puhuttaessa. Ruoka tai juoma voi kuitenkin olla tuimaa, jolloin se on liian maustettua tai vahvaa maultaan. Tulista tai tuhtia. Esim liian vahva drinkki: tulipa tuima paukku. Tai vaikka väkevän makuinen sinappi: ompa tuimaa sinappia.
Myös ilme voi olla tuima.
Kyllä Kainuussa ruoka on tuimaa kun se on suolatonta!
Rikkaassa kielessämme on monia murteita ja sanoilla eri merkityksiä.
Tampereeksi . Nykäse . Vetäse. Tönää. Tönäse. Tuappi. Ööliä tulee ruotsin öl sanasta . Tumppu on lapanen . Rukkanen. Seinäkukkanen ,kukaan ei hae tanssiin. Sai rukkaset . Kieltävä vastaus kosintaan . Nykkö. Tarkoittaa nytkö . Täsä. Tosa. Tässä ja tuossa. Siälä. Siellä. Siä viä . Siellä vielä. Riiulla. Kosiskelemassa tai treffeillä. Riukulla . Metsävessa. Korkata avata uusi kossupullo . Köksä kotitalous. Mussuttaa jotain. Syödä jotain tai puhua mutisten .