Tapahtumat

Kun kirjaudut sisään näet tässä ilmoitukset sinua kiinnostavista asioista.

Kirjaudu sisään
Tervetuloa lukemaan keskusteluja! Kommentointi on avoinna klo 7 - 23.
Tervetuloa lukemaan keskusteluja! Kommentointi on avoinna klo 7 - 23.

Englannin kielen lisääminen kyltteihin toisi "näkyvyys- ja turvallisuusongelmia"!

Vierailija
10.02.2018 |

Samalla logiikalla ruotsinkielisten tekstien poistaminen parantaisi näkyvyyttä ja turvallisuutta, joten eiköhän tehdä kylteistä yksikielisesti suomenkielisiä?

https://www.lansivayla.fi/artikkeli/607643-englanti-ei-mahdu-espoon-opa…

"Englanti ei mahdu Espoon opaskyltteihin – virkamiehet vetoavat turvallisuusongelmaan ja rahaan"

"englannin kielen lisääminen suomen ja ruotsin kielten rinnalle nykyiseen opastukseen ja viitoitukseen toisi hyvin suuria asentamiskustannuksia, jos opastustauluja uusitaan."

Kommentit (40)

Vierailija
21/40 |
10.02.2018 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Kyllä esim. Kehä 1 olisi paljon selkeämpi kyltityksen osalta, jos ruotsinkieliset kyltit poistettaisiin. Kaikki tietävät kyllä suomenkieliset nimet, joten ne ovat ihan turhia.

Suomenkieliset nimet? Espoo on suomenkielistynyt vasta sotien jälkeen, eivätkä ne suomenkieliset paikannimetkään ole kuin käännöksiä alkuperäisistä ruotsinkielisistä.

Turhia tässä ovat toisin sanoen ne suomenkieliset käännökset.

Koko rannikko oli suomenkielistä ennen kuin ruotsalaissiirtolaiset änkesivät sinne.

Vierailija
22/40 |
10.02.2018 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Heh. RKP:läisten vaatimuksesta tuonne kaukaisin pikkukuntiinkin vaihdettiin keskustaan osoittavat kyltit muotoon "Keskusta / Centrum", vaikka lähin ruotsinkielinen asuisi satojen kilometrien päässä. Jostain syystä raha ei ole koskaan ongelma, kun on kyse ruotsin kielen tuputtamisesta.

Onneksi ruotsinkieliseen Espooseen muuttaminen on aina ollut ihan vapaaehtoista suomenkielisillekin. Kaupungissa kaupungin tavalla, tai kaupungista pois?

Haloo, Espoo ei ole ruotsinkielinen.

Espoo oli enemmistökieli vuoteen 1950 saakka, ja ennen sotia suomea ei juuri edes kuultu. Olisiko muuttajilta pitänyt vaatia kielellistä integraatiota?

Olisi pitänyt vaatia. Nimittäin rannikoille muuttaneilta ruotsalaissiirtolaisilta, joiden jälkeläisiä nämä suomea osaamattomat nyt ovat. Olisivat opetelleet heti suomen kielen.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
23/40 |
10.02.2018 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Heh. RKP:läisten vaatimuksesta tuonne kaukaisin pikkukuntiinkin vaihdettiin keskustaan osoittavat kyltit muotoon "Keskusta / Centrum", vaikka lähin ruotsinkielinen asuisi satojen kilometrien päässä. Jostain syystä raha ei ole koskaan ongelma, kun on kyse ruotsin kielen tuputtamisesta.

Onneksi ruotsinkieliseen Espooseen muuttaminen on aina ollut ihan vapaaehtoista suomenkielisillekin. Kaupungissa kaupungin tavalla, tai kaupungista pois?

Haloo, Espoo ei ole ruotsinkielinen.

Espoo oli enemmistökieli vuoteen 1950 saakka, ja ennen sotia suomea ei juuri edes kuultu. Olisiko muuttajilta pitänyt vaatia kielellistä integraatiota?

Tiesithän, että iso osa "alkuperäisistä" ruotsinkielisistä nimistä on itse asiassa väännöksiä aiemmista suomenkielisistä nimistä? Esim. kaikki rannikon lax-pääteistä paikat ovat alunperin suomenkielisiä (laksi = lahti-sanan vanha muoto, jonka Ruotsista muuttaneet väänsivät itselle helpompaan muotoon lax).

Vierailija
24/40 |
10.02.2018 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Heh. RKP:läisten vaatimuksesta tuonne kaukaisin pikkukuntiinkin vaihdettiin keskustaan osoittavat kyltit muotoon "Keskusta / Centrum", vaikka lähin ruotsinkielinen asuisi satojen kilometrien päässä. Jostain syystä raha ei ole koskaan ongelma, kun on kyse ruotsin kielen tuputtamisesta.

Onneksi ruotsinkieliseen Espooseen muuttaminen on aina ollut ihan vapaaehtoista suomenkielisillekin. Kaupungissa kaupungin tavalla, tai kaupungista pois?

Espoolaisista vain 7,3% on ruotsinkielisiä ja muita vähemmistökieliä puhuu 15,2%. Loput ovat suomenkielisiä. Espoo ei siis mistään näkövinkkelistä katsoen ole ruotsinkielinen.

Espoolaisesta näkökulmasta kielipolitiikka ei koskaan ole näyttäytynyt ongelmana, sillä aikanaan ruotsinkielinen enemmistö antoi suomenkielisen muuttoväen pysyä suomenkielisenä, ja suomenkieliset ymmärsivät ehkä tästä johtuen olla puuttumatta ruotsin kielen asemaan.

Sinun ymmärryksesi alueesta on kovin historiatonta, mutta onneksi päättäjillä on vähän enemmän älliä.

Vierailija
25/40 |
10.02.2018 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Heh. RKP:läisten vaatimuksesta tuonne kaukaisin pikkukuntiinkin vaihdettiin keskustaan osoittavat kyltit muotoon "Keskusta / Centrum", vaikka lähin ruotsinkielinen asuisi satojen kilometrien päässä. Jostain syystä raha ei ole koskaan ongelma, kun on kyse ruotsin kielen tuputtamisesta.

Onneksi ruotsinkieliseen Espooseen muuttaminen on aina ollut ihan vapaaehtoista suomenkielisillekin. Kaupungissa kaupungin tavalla, tai kaupungista pois?

Ja suomenkielisessä Suomessa asuminen on aina ollut täysin vapaaehtoista ruotsinkielisillekin.

Epäilemättä, mutta siksi suurin osa ruotsinkielistä onkin tajunnut pysyä omilla alueillaan rannikolla.

Vierailija
26/40 |
10.02.2018 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vaihdetaan kyltit vähitellen suomi/ruotsi-muodosta muotoon suomi/englanti. Mahtuvat samaan tilaan ja Espoossa ei ole montaa sellaista joka ei jompaa kumpaa näistä ymmärtäisi.

Eihän se nyt sovi, jos ruotsin kieli poistetaan Espoon kylteistä niin Suomi lakkaa olemasta Pohjoismaa ja oikeastaan länsimaakin koska ruotsin kieli sitoo meidät länteen. Se on sivistyskieli ja rikkauskieli eikä Espoo pärjää ilman sitä.

Espoon suomenkielinen historia on lähiöiden historiaa. Sekin saattaa olla joillekin arvokasta, mutta ehkä ruotsin kieli kuitenkin sitoo Espoon vähän kauemmas historiaan.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
27/40 |
10.02.2018 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Kyllä esim. Kehä 1 olisi paljon selkeämpi kyltityksen osalta, jos ruotsinkieliset kyltit poistettaisiin. Kaikki tietävät kyllä suomenkieliset nimet, joten ne ovat ihan turhia.

Suomenkieliset nimet? Espoo on suomenkielistynyt vasta sotien jälkeen, eivätkä ne suomenkieliset paikannimetkään ole kuin käännöksiä alkuperäisistä ruotsinkielisistä.

Turhia tässä ovat toisin sanoen ne suomenkieliset käännökset.

Koko rannikko oli suomenkielistä ennen kuin ruotsalaissiirtolaiset änkesivät sinne.

Suomenkielistä, really?

Mitään suomen kieltä ei edes ollut siihen aikaan.

Jos puhutaan relevantista asutuksesta niin se on ympärivuotista. Ainoat ympärivuotiset asukkaat joita on rannikoilta häädetty on saamelaiset. Sinulla tuskin on siinä mitään henkilökohtaista panosta?

Vierailija
28/40 |
10.02.2018 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Heh. RKP:läisten vaatimuksesta tuonne kaukaisin pikkukuntiinkin vaihdettiin keskustaan osoittavat kyltit muotoon "Keskusta / Centrum", vaikka lähin ruotsinkielinen asuisi satojen kilometrien päässä. Jostain syystä raha ei ole koskaan ongelma, kun on kyse ruotsin kielen tuputtamisesta.

Onneksi ruotsinkieliseen Espooseen muuttaminen on aina ollut ihan vapaaehtoista suomenkielisillekin. Kaupungissa kaupungin tavalla, tai kaupungista pois?

Haloo, Espoo ei ole ruotsinkielinen.

Espoo oli enemmistökieli vuoteen 1950 saakka, ja ennen sotia suomea ei juuri edes kuultu. Olisiko muuttajilta pitänyt vaatia kielellistä integraatiota?

Olisi pitänyt vaatia. Nimittäin rannikoille muuttaneilta ruotsalaissiirtolaisilta, joiden jälkeläisiä nämä suomea osaamattomat nyt ovat. Olisivat opetelleet heti suomen kielen.

Paha vaatia mitään jos ei ole edes omaa kirjakieltä.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
29/40 |
10.02.2018 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Heh. RKP:läisten vaatimuksesta tuonne kaukaisin pikkukuntiinkin vaihdettiin keskustaan osoittavat kyltit muotoon "Keskusta / Centrum", vaikka lähin ruotsinkielinen asuisi satojen kilometrien päässä. Jostain syystä raha ei ole koskaan ongelma, kun on kyse ruotsin kielen tuputtamisesta.

Onneksi ruotsinkieliseen Espooseen muuttaminen on aina ollut ihan vapaaehtoista suomenkielisillekin. Kaupungissa kaupungin tavalla, tai kaupungista pois?

Haloo, Espoo ei ole ruotsinkielinen.

Espoo oli enemmistökieli vuoteen 1950 saakka, ja ennen sotia suomea ei juuri edes kuultu. Olisiko muuttajilta pitänyt vaatia kielellistä integraatiota?

Tiesithän, että iso osa "alkuperäisistä" ruotsinkielisistä nimistä on itse asiassa väännöksiä aiemmista suomenkielisistä nimistä? Esim. kaikki rannikon lax-pääteistä paikat ovat alunperin suomenkielisiä (laksi = lahti-sanan vanha muoto, jonka Ruotsista muuttaneet väänsivät itselle helpompaan muotoon lax).

http://www.espoo.fi/fi-FI/Espoon_kaupunki/Tietoa_Espoosta/Historia#Esih… aika

Vierailija
30/40 |
10.02.2018 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Englannin kolmanneksi asiointikieleksi haluava Espoo.

Espoon kaupunginvaltuusto on ottanut yhdeksi alkaneen nelivuotiskautensa strategiseksi tavoitteeksi ensimmäisenä kaupunkina Suomessa lisätä englannin kieli kolmanneksi asiointikieleksi Espoon kaupungin toiminnoissa.

Taustalla on muun muassa muuta kuin suomea tai ruotsia äidinkielenään puhuvan väestöryhmän nopea kasvu kaupungissa.

Jaahas, Espoo ei halua olla enää Suomi.. Hyvästi Espoo. Kaupungilta aika hurjaa olla vaatimatta suomen kieltä, koska se tulee kolahtamaan ja lujaa.

Miten h*lvetissä saat tuosta sen käsityksen, että suomea ei enää tulevaisuudessa vaadita? Siinä lukee KOLMANNEKSI asiointikieleksi. Ensimmäinen kieli on suomi ja toinen ruotsi. Englanti on vasta kolmas. Ihmiset on ihan v*tun idiootteja.

Tunnetko historiaa?

Suomi oli sata vuotta sitten katukylteissä kolmantena. Nyt se on aina ykkösenä (paitsi muutamassa ruotsinkielisessä kunnassa)

Ei pidä antaa englannille yhtään valtaa. Suomalaiset ovat niin nöyriä mielistelijöitä, että eivät vaadi ulkomaalaisia opettelemaan suomea, vaan palvelevat enkuksi.

Tunnen kaksi äidinkieleltään englanninkielistä. Kumpikaan ei osaa suomea juuri ollenkaan, vaikka ovat asuneet täällä yli 10 vuotta.

Suomi ei ole vaikea kieli. Kaverini perheessä oli aikoinaan vaihto-oppilas Amerikasta. Hän ei suostunut puhumaan englantia, vaan oli päättänyt oppia suomen. Vuoden päästä osasi jo yllättävän sujuvasti.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
31/40 |
10.02.2018 |
Näytä aiemmat lainaukset

"Ruotsalaiset siirtolaiset asuttivat Uudenmaan rannikkoa viimeistään 1200-luvun alussa. Espoossa oli todennäköisesti vähän suomalaista asutusta jo ennen ruotsalaisten uudisasukkaiden tuloa."

Vierailija
32/40 |
10.02.2018 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

"Ruotsalaiset siirtolaiset asuttivat Uudenmaan rannikkoa viimeistään 1200-luvun alussa. Espoossa oli todennäköisesti vähän suomalaista asutusta jo ennen ruotsalaisten uudisasukkaiden tuloa."

Ruotsalaiset käyttäytyvät kuin mitkäkin siirtomaaisännät. Änkeävät ensin toisten maille ja sitten pakottavat alkuperäisen väestön opettelemaan tunkeutujien kielen!

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
33/40 |
10.02.2018 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

"Ruotsalaiset siirtolaiset asuttivat Uudenmaan rannikkoa viimeistään 1200-luvun alussa. Espoossa oli todennäköisesti vähän suomalaista asutusta jo ennen ruotsalaisten uudisasukkaiden tuloa."

Ruotsalaiset käyttäytyvät kuin mitkäkin siirtomaaisännät. Änkeävät ensin toisten maille ja sitten pakottavat alkuperäisen väestön opettelemaan tunkeutujien kielen!

Maanomistus pitää voida todistaa jotenkin ennenkuin voidaan puhua toisten maille änkeämisestä. Ajalta ennen kirkonkirjoja on tämän merkkinä ehkä soveliasta puhua rakennetusta infrastruktuurista. Ellei sellaista ole, on aika hassua puhua toisten maista tai alkuperäisestä väetöstä.

Espoon suomenkielisiä on kautta aikojen kohdeltu hyvin.

Vierailija
34/40 |
10.02.2018 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

"Ruotsalaiset siirtolaiset asuttivat Uudenmaan rannikkoa viimeistään 1200-luvun alussa. Espoossa oli todennäköisesti vähän suomalaista asutusta jo ennen ruotsalaisten uudisasukkaiden tuloa."

Ruotsalaiset käyttäytyvät kuin mitkäkin siirtomaaisännät. Änkeävät ensin toisten maille ja sitten pakottavat alkuperäisen väestön opettelemaan tunkeutujien kielen!

Maanomistus pitää voida todistaa jotenkin ennenkuin voidaan puhua toisten maille änkeämisestä. Ajalta ennen kirkonkirjoja on tämän merkkinä ehkä soveliasta puhua rakennetusta infrastruktuurista. Ellei sellaista ole, on aika hassua puhua toisten maista tai alkuperäisestä väetöstä.

Espoon suomenkielisiä on kautta aikojen kohdeltu hyvin.

Aijaa, että kun tunkeutujat ovat kohdelleet "hyvin" (eivät tappaneet?) niin meidän pitäisi olla jotenkin kiitollisia ruotsalaisille ja opiskella hymyssä suin pakkoruotsia, vai?

Eiköhän olisi jo aika säätää vain suomi ja saamen kielet virallisiksi kieliksi. Ruotsille riittää sama asema kuin muillekin siirtolaisten tuomille kielille.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
35/40 |
10.02.2018 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Englannin kolmanneksi asiointikieleksi haluava Espoo.

Espoon kaupunginvaltuusto on ottanut yhdeksi alkaneen nelivuotiskautensa strategiseksi tavoitteeksi ensimmäisenä kaupunkina Suomessa lisätä englannin kieli kolmanneksi asiointikieleksi Espoon kaupungin toiminnoissa.

Taustalla on muun muassa muuta kuin suomea tai ruotsia äidinkielenään puhuvan väestöryhmän nopea kasvu kaupungissa.

Jaahas, Espoo ei halua olla enää Suomi.. Hyvästi Espoo. Kaupungilta aika hurjaa olla vaatimatta suomen kieltä, koska se tulee kolahtamaan ja lujaa.

Miten h*lvetissä saat tuosta sen käsityksen, että suomea ei enää tulevaisuudessa vaadita? Siinä lukee KOLMANNEKSI asiointikieleksi. Ensimmäinen kieli on suomi ja toinen ruotsi. Englanti on vasta kolmas. Ihmiset on ihan v*tun idiootteja.

Tunnetko historiaa?

Suomi oli sata vuotta sitten katukylteissä kolmantena. Nyt se on aina ykkösenä (paitsi muutamassa ruotsinkielisessä kunnassa)

Ei pidä antaa englannille yhtään valtaa. Suomalaiset ovat niin nöyriä mielistelijöitä, että eivät vaadi ulkomaalaisia opettelemaan suomea, vaan palvelevat enkuksi.

Tunnen kaksi äidinkieleltään englanninkielistä. Kumpikaan ei osaa suomea juuri ollenkaan, vaikka ovat asuneet täällä yli 10 vuotta.

Suomi ei ole vaikea kieli. Kaverini perheessä oli aikoinaan vaihto-oppilas Amerikasta. Hän ei suostunut puhumaan englantia, vaan oli päättänyt oppia suomen. Vuoden päästä osasi jo yllättävän sujuvasti.

Tunnen yhden Suomessa asuvan britin. On asunut täällä vuosia (en tiedä kuinka monta), ja puhuu erittäin ymmärrettävää hassua suomea. Mutta ei haittaa, hän on kaikin puolin erittäin hassu mies joten tämä sopii kuvaan :)

Vierailija
36/40 |
10.02.2018 |
Näytä aiemmat lainaukset

Muistelisin kuulleeni että melkein koko Ruotsin alue on ollut 'suomenkielistä' (ehkä suomensukuista?) ennen kuin saksalaiset tulivat. Jos tämä pitää paikkansa eiköhän se Suomen rannikkokin ole ollut ihan suomenkielistä aikoinaan.

Vierailija
37/40 |
10.02.2018 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Muistelisin kuulleeni että melkein koko Ruotsin alue on ollut 'suomenkielistä' (ehkä suomensukuista?) ennen kuin saksalaiset tulivat. Jos tämä pitää paikkansa eiköhän se Suomen rannikkokin ole ollut ihan suomenkielistä aikoinaan.

Joo, ainakin nykyisen Ruotsin keski- ja pohjoisosissa puhuttiin suomen kielen varhaisempia muotoja jo kauan ennen ruotsin kieltä. Samoin Ahvenanmaalla oli suomenkielistä asutusta ennen ruotsinkielisiä. Esim. Jomala (= jumala)  on peräisin suomenkielisiltä.

Vierailija
38/40 |
10.02.2018 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

"Ruotsalaiset siirtolaiset asuttivat Uudenmaan rannikkoa viimeistään 1200-luvun alussa. Espoossa oli todennäköisesti vähän suomalaista asutusta jo ennen ruotsalaisten uudisasukkaiden tuloa."

Ruotsalaiset käyttäytyvät kuin mitkäkin siirtomaaisännät. Änkeävät ensin toisten maille ja sitten pakottavat alkuperäisen väestön opettelemaan tunkeutujien kielen!

Maanomistus pitää voida todistaa jotenkin ennenkuin voidaan puhua toisten maille änkeämisestä. Ajalta ennen kirkonkirjoja on tämän merkkinä ehkä soveliasta puhua rakennetusta infrastruktuurista. Ellei sellaista ole, on aika hassua puhua toisten maista tai alkuperäisestä väetöstä.

Espoon suomenkielisiä on kautta aikojen kohdeltu hyvin.

Aijaa, että kun tunkeutujat ovat kohdelleet "hyvin" (eivät tappaneet?) niin meidän pitäisi olla jotenkin kiitollisia ruotsalaisille ja opiskella hymyssä suin pakkoruotsia, vai?

Eiköhän olisi jo aika säätää vain suomi ja saamen kielet virallisiksi kieliksi. Ruotsille riittää sama asema kuin muillekin siirtolaisten tuomille kielille.

Tee elämälläsi mitä lystäät, espoolaiset ainakin saavat olla kiitollisia alueen historiasta sen ruotsinkieliselle väestölle joka koko kylän on perustanut.

Miksi suomi olisi yhtään vähempää siirtolaiskieli saamen kieliin verrattuna?

Vierailija
39/40 |
10.02.2018 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

"Ruotsalaiset siirtolaiset asuttivat Uudenmaan rannikkoa viimeistään 1200-luvun alussa. Espoossa oli todennäköisesti vähän suomalaista asutusta jo ennen ruotsalaisten uudisasukkaiden tuloa."

Ruotsalaiset käyttäytyvät kuin mitkäkin siirtomaaisännät. Änkeävät ensin toisten maille ja sitten pakottavat alkuperäisen väestön opettelemaan tunkeutujien kielen!

Maanomistus pitää voida todistaa jotenkin ennenkuin voidaan puhua toisten maille änkeämisestä. Ajalta ennen kirkonkirjoja on tämän merkkinä ehkä soveliasta puhua rakennetusta infrastruktuurista. Ellei sellaista ole, on aika hassua puhua toisten maista tai alkuperäisestä väetöstä.

Espoon suomenkielisiä on kautta aikojen kohdeltu hyvin.

Aijaa, että kun tunkeutujat ovat kohdelleet "hyvin" (eivät tappaneet?) niin meidän pitäisi olla jotenkin kiitollisia ruotsalaisille ja opiskella hymyssä suin pakkoruotsia, vai?

Eiköhän olisi jo aika säätää vain suomi ja saamen kielet virallisiksi kieliksi. Ruotsille riittää sama asema kuin muillekin siirtolaisten tuomille kielille.

Tee elämälläsi mitä lystäät, espoolaiset ainakin saavat olla kiitollisia alueen historiasta sen ruotsinkieliselle väestölle joka koko kylän on perustanut.

Miksi suomi olisi yhtään vähempää siirtolaiskieli saamen kieliin verrattuna?

Koska suomen kieli on kehittynyt tällä alueella yhteisistä juuristä mm. saamen ja viron kielten kanssa. Ruotsin kieli tuli tänne "valmiina" kielenä, sillä ei ole mitään historiaa tällä alueella.

Vierailija
40/40 |
10.02.2018 |
Näytä aiemmat lainaukset

Erittäin ymmärrettävää, ettei kolmikielisiä kylttejä voida toteuttaa. Niistähän tulisi järkyttävän kokoisia, ei taitaisi yksi tolppa riittää.

Englannin kielen asemasta on vielä huomautettava, että iso osa maahanmuuttajista puhuu englantia melko viitteellisesti ja/tai ei ole saanut lainkaan muodollista englanninopetusta.  Tarkkailkaapa vain esim. keskivertovenäläisen tai somalin kielitaitoa... Sivumennen sanoen enklanti tuottaa onkelmia monille kantaväestöön kuuluvillekin, jopa nuorille aikuisille.