Oletko lukenut Nainen junassa kirjaa?
Oliko niin hyvä kuin on hehkutettu? Mikä siitä teki erilaisen/hyvän verrattuna muihin jännityskirjoihin?
Kommentit (69)
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Luin Nainen junassa enkuksi ja jestas miten huonoa kieltä se oli. Ihan kuin 12v kirjoittaisi. Niin yksinkertaisia lauseita. I woke up and was tired. I had breakfast . Then I went out.
Luin jostain että tämä oli eka monista PH kirjoista jonka julkaisuun susostuttiin. Ja että hän olisi lopettanur ellei nyt onnistaisi.Ymmärrän kyllä täysin miksei häntä haluttu julkaista.
Tuossa kohdassa ilmeisesti päähenkilö kertoo krapula-aamustaan. Tuskin siinä tilassa kykeni parempaan ilmaisuun, vaikka olisi ollut suoraan oikeasta elämästä.
Mahdoitko lukea koko kirjaa ollenkaan...
No kuule vertaa ton kirjan kieltä vaikka Sarah Watersin The paying guests niin on kyllä eroa
Luin kyseisen kirjan, ja petyin. Ei ollut hehkutuksen arvoinen.
Minusta antoi aika realistisen kuvan tuollaisesta naisesta,joka on jätetty.
Kirjaa en ole lukenut, mutta leffan katsonut ja se oli erittäin hyvä!
Olen lukenut kirjan englanniksi, ei tehnyt isoa vaikutusta. Luin kuitenkin loppuun. Antaisin arvosanaksi 7+.
Vierailija kirjoitti:
OIen lukenut, tosin englanninkielisen alkuperäisen (kuten luen kaiken muunkin englanniksi kirjoitetun alkuperäiskielellä). Tykkäsin todella paljon. Mielenkiintoinen juoni ja kiinnostava tapa kertoa.
Ja vielä enemmän tykkäsin tuosta toisesta mainitusta, "I Let You Go". Se vasta olikin aivan loistava. Ja olen todella katkera että paska Suomalainen Kirjakauppa nettisivuillaan hehkutti siitä miten kyseisessä kirjassa on niin mahtava juonenkäänne että! Siis eivät kertoneet mikä, mutta pelkkä tietoisuus että twisti on tulossa, ärsytti suunnattomasti. Suosittelin sitten kirjaa ystävälleni ja vannotin että ei lue MITÄÄN arvosteluja eikä takakansitekstejä etukäteen. Olin aidosti kateellinen että hän sai kirjasta puhtaan, spoilerittoman elämyksen.
Ja jos joku tykkäsi noista molemmista niin voin lämpimästi suositella myös Ruth Waren kirjaa "In a Dark Dark Wood" (on suomennettu) ja Peter Swansonin kirjaa "The Kind Worth Killing" (en ole varma onko suomennettu). Molemmat hyviä!
Minäkin luen englanniksi, olen lukenut nuo molemmat ja olen ihan samaa mieltä kanssasi! Kiitos noista antamistasi vinkeistä, varasin molemmat kirjastosta saman tien.
Elokuvan katsoin joku aika sitten. Pääosassa Emily Blunt. Vähän masentava, unenomainen tunnelma, mutta parani loppua kohden. Onhan samantapaisia tarinoita muitakin, eli ei ollut mielestäni mitenkään erityisen uusi juttu. Ihan ok silti. Mielummin tuota katsoo/lukee kuin jotain kreisikomediaa tms.
Olen lukenut ja tykkäsin, mutta se on silti vain dekkari. Tosin hyvä sellainen. Minulle Larssonit, Nesbot ja Lapidukset ovat inhokkeja, ei kiinnosta lukea sadistisista ja sairaista raiskaajista ja murhaajista tai originelleista lumihiutaleista poliiseina tai nörtteinä ratkomassa hirmutöitä.
Hyvin ennalta-arvattava, tylsä kirja. Myös minun mielestäni alakouluikäisen kirjoitustyyli kirjailijalla, englanniksi siis luin.
Mun mielestä se oli hyvä kirja, tykkäsin kyllä. Ei mikään älyttömän super ihmeellinen mutta koukuttava.
Kirjasta tykkäsin, elokuva oli pettymys.
Vierailija kirjoitti:
Minusta antoi aika realistisen kuvan tuollaisesta naisesta,joka on jätetty.
Varsinkin, jolla on tietynlaisia ongelmia.
Luin, enkä pitänyt mitenkään ihmeellisenä tai saamiensa kehujen arvoisena.
Lukekaapa vaikka Gillian Flynn nimisen kirjailijan teos, Kiltti tyttö, se on todella lukemisen väärti.
Suosittelen!
Näin elokuvan ja petyin. Sitä oli hehkutettu niin paljon että kuvittelin liikoja. Sanoisin että laimea leffa.
Mä yritin lukea, mutta se oli jotenkin huonosti kirjoitettu, enkä jaksanut muutamaa sivua pidemmälle.
Olen lukenut, loppu oli ennalta-arvattava.
Luen vain Ponitalli-kirjoja. Pitää pysyä omalla tasolla.
Pirjo Porvoost 157 cm/180 kg
Luin ja pidin siitä. Jäin aika pian "koukkuun", oli pakko lukea nopeasti. Elokuvaa en ole nähnyt. Ja kirjaa voin suositella.
Olen lukenut, oli niin hyvä että luin sen päivässä. En muista luinko englanniksi. Joku valitteli päähenkilön köyhää sanavarastoa mutta kertojahan on alkoholisti..
Tuossa kohdassa ilmeisesti päähenkilö kertoo krapula-aamustaan. Tuskin siinä tilassa kykeni parempaan ilmaisuun, vaikka olisi ollut suoraan oikeasta elämästä.
Mahdoitko lukea koko kirjaa ollenkaan...