Tapahtumat

Kun kirjaudut sisään näet tässä ilmoitukset sinua kiinnostavista asioista.

Kirjaudu sisään
Tervetuloa lukemaan keskusteluja! Kommentointi on avoinna klo 7 - 23.
Tervetuloa lukemaan keskusteluja! Kommentointi on avoinna klo 7 - 23.

kuka tietää cafe latten ja latte macchiaton eron?

Vierailija
17.10.2017 |

Voisitteko kertoa mullekin?

Kommentit (24)

Vierailija
21/24 |
17.10.2017 |
Näytä aiemmat lainaukset

Aivan. Caffè on todella kahvi ja Italiassa se tarkoittaa aina espressoa. Latte tarkoittaa taas maitoa.

Kaikki muut kahvijuomat rakentuvat tuon espresson eli kahvin varaan. Kuten joku yllä hyvin sanoi caffé latte on espresso maidolla ja latte macchiato on maito espressolla.

Tarkalleen kahvit menevät näin:

(Caffè) cappuccino = espresso + vaahdotettua maitoa

Caffé latte = espresso x2 + höyrytetty maito

Caffé mocha (moccacino) = caffé latte kaakaon makuisena

Latte macchiato = höyrytetty maito + espresso

Caffè americano = espresso + kuumaa vettä

Caffè corretto  = espresso + grappaa tai sambucaa

jne...

Jos siis pyytää Italiassa pelkän latten, se tarkoittaa maitoa. Jos haluaa lattekahvin pitää pyytää caffè latte.

Vierailija
22/24 |
18.10.2022 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Eikö toisessa ole kuumaa ja toisessa kylmää maitoa? Sanotte vaan CAFE CON LECHE por favor

Tämä on sitten taas espanjan sanastoa. Espanjassa suurin piirtein samat mutta cafe con leche on maitokahvi ja cafe cortado "leikattu kahvi" vastaa osimoilleen machiatoa.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
23/24 |
18.10.2022 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Cafe latte on kahvi kuumallamaidolla

Latte machiato on on kuuma maito tilkalla kahvia

Aha, no en ole kuullutkaan Latte macchiatosta.

Pidin selvänä, että kysyjä tarkoittaa 'Caffe macchiatoa'.

Latte macchiato on lasillisen verran maitoa joka on kuumennettu ja hieman vaahdotettu.

Siihen lisätään yksi espresso = Latte macchiato. 

Cafe maccihiatossa on vain espresson päällä maitovaahtoa, tarjotaan pienessä espressokupissa. 

Vierailija
24/24 |
18.10.2022 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Mahtaako tässä olla paikkaansapitävää sanastoa:

Espresso – pikkuruisesta espressokupista nautittava vahva kahvi. Italialainen tilaa kahvilasta espressonsa sanomalla: un caffè.

Espresso doppio – kuin edellinen, mutta tuplana.

Espresso alto tai espresso lungo – korkea tai pitkä espresso, johon on käytetty hieman enemmän vettä.

Espresso ristretto tai basso – lyhyeksi jätetty espresso, noin 20 ml.

Caffè al vetro – kahvi tarjoiltuna lasista.

Espresso con panna tai caffè monichella – espresso kermavaahtopilven kera.

Caffè americano – reilusti kuumaa vettä espresson joukossa, tilavuus noin 150 ml.

Caffè corretto – ”korjattu” espresso, jossa mukana loraus jotain vahvaa viinaa, kuten grappaa tai likööriä.

Cappuccino – isossa kahvikupissa tarjoiltu kahvijuoma, jossa on 1/3 espressoa, 1/3 kuumaa, höyrytettyä maitoa ja loput kuohkeaa maitovaahtoa. Italialaiset juovat cappuccinonsa joko aamujuomana tai välipalana, ei koskaan jälkiruokana.

Caffèlatte – noin 1/5 espressoa ja loput höyrytettyä, kuumaa maitoa.

Latteccino – kuumaa maitoa lasiin ja päälle espressoa, koristelu maitovaahdolla.

Caffè macchiato – espresson päälle kaadetaan pieni tilkka vaahdotettua maitoa.

Latte macchiato – ”tahrattu maito” eli espressokahvia kaadetaan vaahdotetun maidon päälle lasiin. Alun perin miedosti kahville maistuva juoma oli tarkoitettu lapsille.

Caffè freddo – kylmäksi ravistettu espresso, joka on sokeroitu, ellet pyydä caffè freddo amaro.

Lungo unohtui. Paljon parempi kuin americano ja on jotain juotavaakin ilman maitoa.