Tapahtumat

Kun kirjaudut sisään näet tässä ilmoitukset sinua kiinnostavista asioista.

Kirjaudu sisään
Tervetuloa lukemaan keskusteluja! Kommentointi on avoinna klo 7 - 23.
Tervetuloa lukemaan keskusteluja! Kommentointi on avoinna klo 7 - 23.

Mikä väärin lausuttu sana ärsyttää sinua?

Vierailija
04.10.2017 |

Miten on?

Kommentit (4878)

Vierailija
4401/4878 |
28.12.2024 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Expresso. Sanoja on aina päälle 60-vuotias nainen.

Ex-työpaikalla sen sanoja oli viisissäkymmenissä.

1990-2000 luvulla ristorante Rossossa sen sanoja oli pari- kolmekymppinen tarjoilija, joka ei ottanut neuvoa vastaan. Ei monessa kahvilassakaan Tampereella tuolloin. Nykyään ei niinkään törmää. Vielä nykyäänkään ei tunneta espresso cordatoa. Myös macchiato tehdään er lailla kuin muualla.

 

Vierailija
4402/4878 |
28.12.2024 |
Näytä aiemmat lainaukset

Kärcher-sanan kuulee telkkarissa kun lausuttavan päin honkia. Ä- kirjain pitää ääntää e-äänteeksi. Kirjainyhdistelmässä 'ch' ei kuulu mitään s-tyyppistä suhinaa tai sihinää, vaan se äännetään hankausäänteenä, jossa kuuluu lopussa myös j-äänteen tyyppistä äännettä. 

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
4403/4878 |
28.12.2024 |
Näytä aiemmat lainaukset

Juodaan teguilaa ja vodkaa. Kirjoitetaan guu-kirjaimella.

Vierailija
4404/4878 |
28.12.2024 |
Näytä aiemmat lainaukset

Real madrid. Lausutaan riil mädrid.

Vierailija
4405/4878 |
28.12.2024 |
Näytä aiemmat lainaukset

Infulenssa. Eräs tuttavani sanoo nuudeleita duuneleiksi.

Vierailija
4406/4878 |
28.12.2024 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Caesar

väärin lausuttuna: siisöör

oikein lausuttuna: kaesar

 

Klassisen latinan ääntämys olisi [keesar] tai [kaisar]. Näiden puolesta löytyy parhaat perustelut.

 

 

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
4407/4878 |
28.12.2024 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Caesar

väärin lausuttuna: siisöör

oikein lausuttuna: kaesar

 

Klassisen latinan ääntämys olisi [keesar] tai [kaisar]. Näiden puolesta löytyy parhaat perustelut.

 

Pätee vain Rooman keisariin, ei Amerikassa keksittyyn salaattiin.

 

Vierailija
4408/4878 |
28.12.2024 |
Näytä aiemmat lainaukset

Juurikin!!! Jaksaa aina ärsyttää 😨

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
4409/4878 |
28.12.2024 |
Näytä aiemmat lainaukset

Votka-patteri paukkuna.

Vierailija
4410/4878 |
28.12.2024 |
Näytä aiemmat lainaukset

Rönkten :D

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
4411/4878 |
28.12.2024 |
Näytä aiemmat lainaukset

Kotoota.

Vierailija
4412/4878 |
28.12.2024 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Tsiabatta (ciabatta). Oikeasti italiaksi Tsabatta.

Toinen, sinänsä vaikeampi, joka vaatii jo jonkin verran enemmän perehtymistä on Yksi Panini. Kun italiaksi panini on monikko, pitäisi sanoa Yksi Panino.

Ei voi olettaa, että suomalaiset osaavat italiaa. Yksi kangaskauppias alkoi neuvoa minua italian ääntämisestä, niin jäi kankaat ostamatta.

T.ompelija

Italia on aika vaikea kieli. Itse opiskelim sitä lukiossa. En osaa puhua sujuvasti, mutta kielioppisääntöjä ja ääntämissäännöt on vielä 50 vuoden jälkeen hyvässä muistissa. Miksi pitää loukkaantua, jos joku on vaivautunut sitä opiskelemaan ja vielä jakaa tietoansa muille. Heikkoitsetuntoista porukkaa nämä?

 

Sisältö jatkuu mainoksen alla
4413/4878 |
28.12.2024 |
Näytä aiemmat lainaukset

Rullatuoli. 

Pyörätuolin minä tiedän, mutta mikä ihme on rullatuoli?

Vierailija
4414/4878 |
28.12.2024 |
Näytä aiemmat lainaukset

Viro puhuttaessa Eestistä.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
4415/4878 |
28.12.2024 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Kotoota.

Murresana, ei väärin lausuttu.

 

Vierailija
4416/4878 |
28.12.2024 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Ekspresso. Tämä on aika yleinen vielä. Monet tarjoilijatkin ääntää espresson noin.

Eikös se olekin italiaksi espresso, ranskaksi expresso?

Se on ranskaksi cafe expre. Sanaa expresso ei ole kummassakaan kielessä. Silti se on juurtunut suomenkieleen.

 

Vierailija
4417/4878 |
28.12.2024 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Kaphal, kun puhutaan vaateketjusta KappAhl

Joo ja Tampereella sanotaan viä, että kappahalli!

 

Vierailija
4418/4878 |
28.12.2024 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Noo-bel. Paino on oikeasti jälkimmäisellä tavulla!

Ei, vaan paino on ensimmäisellä tavulla. Noobel. Alfred Nobel är ett svenskt namn. Noobel.

Myös tavaratalo Åhlens äännetään oikein painottaen jälkimmäistä tavua. Se on minullekin vaikea sisäistää, samoin kuin Nobelin ääntäminen oikein.

 

 

Muistan kuinka yritin selittää meneväni Åhlensille, eikä kukaan tajunnut minne olin menossa. Se lausutaan tyyliin O-LEens. Suomalaisena lausuin oohlens..

Vierailija
4419/4878 |
28.12.2024 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Expresso. Sanoja on aina päälle 60-vuotias nainen.

Ex-työpaikalla sen sanoja oli viisissäkymmenissä.

1990-2000 luvulla ristorante Rossossa sen sanoja oli pari- kolmekymppinen tarjoilija, joka ei ottanut neuvoa vastaan. Ei monessa kahvilassakaan Tampereella tuolloin. Nykyään ei niinkään törmää. Vielä nykyäänkään ei tunneta espresso cordatoa. Myös macchiato tehdään er lailla kuin muualla.

 

Ei tunne googlekaan tuota   mainitsemaasi juomaa. Google tuntee Espresso cortadon jossa yhtä paljon kahvia ja kuumaa maitoa. Kyseinen juoma on espanjalainen.

Vierailija
4420/4878 |
28.12.2024 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Expresso. Sanoja on aina päälle 60-vuotias nainen.

Ex-työpaikalla sen sanoja oli viisissäkymmenissä.

1990-2000 luvulla ristorante Rossossa sen sanoja oli pari- kolmekymppinen tarjoilija, joka ei ottanut neuvoa vastaan. Ei monessa kahvilassakaan Tampereella tuolloin. Nykyään ei niinkään törmää. Vielä nykyäänkään ei tunneta espresso cordatoa. Myös macchiato tehdään er lailla kuin muualla.

 

Ei tunne googlekaan tuota   mainitsemaasi juomaa. Google tuntee Espresso cortadon jossa yhtä paljon kahvia ja kuumaa maitoa. Kyseinen juoma on espanjalainen.

 

Espresso cortado todella on espanjaa. Tarkoittaa "leikattua espressoa". Cortado on partisiipin perfektin maskuliinin yksiköllinen muoto verbistä cortar, leikata.