Tapahtumat

Kun kirjaudut sisään näet tässä ilmoitukset sinua kiinnostavista asioista.

Kirjaudu sisään

Mikä väärin lausuttu sana ärsyttää sinua?

Vierailija
04.10.2017 |

Miten on?

Kommentit (4878)

Vierailija
4381/4878 |
28.12.2024 |
Näytä aiemmat lainaukset

Ketä sana subjektina. Ketä sanoi niin? Ketä tuli?

Vierailija
4382/4878 |
28.12.2024 |
Näytä aiemmat lainaukset

Caesar

väärin lausuttuna: siisöör

oikein lausuttuna: kaesar

 

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
4383/4878 |
28.12.2024 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Tuosta Liidelistä: Saksan kielessä kyllä venytetään yksittäisiä vokaaleja eli on juurikin tuo Liiiidel. Suomalainen Lidl kuulostaa natiivien mielestä ihan älyttömältä.

Mistä se e sinne tulee? Ja viimeinen i? Jos suomalainen ääntäiski sen Liidl, hyväksyisin, mutta Liideli - ei.

Entäs tampetelaisittain Litli? Mää meen Litliin. Ostin tän Litlistä. Eteläpohjalainen äitini kävi Liris. Pakko aina laittaa d: n tilalle r. Muu kirjain ei käy.

 

Vierailija
4384/4878 |
28.12.2024 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Caesar

väärin lausuttuna: siisöör

oikein lausuttuna: kaesar

Kumpikin väärin. Oikein lausuttuna siisar.

 

 

Vierailija
4385/4878 |
28.12.2024 |
Näytä aiemmat lainaukset

Pelli, eli siis pelti

Vierailija
4386/4878 |
28.12.2024 |
Näytä aiemmat lainaukset

No nyt on lystikkäät sivut. Tämä aihe kerää kaikki pilkunviilaajat ja perfektionistit samalle apajalle. Mitä helkutin väliä on sillä, jos lausutaan asia vähän erilailla, jos asia kuitenkin ymmärretään...???  Ärsyyntymisen syy ei ole sillä "väärinlausujassa" vaan sinussa pienisieluinen ärsyyntyjä.

Onneksi tähän ongelmaan on kehitetty parannuskeino, tratta traaaa.. ala itse sanomaan samoin väärinlausuttu sana... huomaat, että paranet, et itse ärsyynny enää turhista. Läheisesi huomaavat sinun ärsyyntymiskynnyksen laskeneen, elämän hallintasi paranee, yleensäkin elämä alkaa hymyilemään, pilvet synkät kajoavat. On itselle ja lähimmäisille helpompaa, kun elämän ottaa rennommin. Keskity tulevaisuudessa vain tärkeisiin asioihin, älä pilkkuihin, väärinkirjoituksiin, kielioppivirheisiin...jne... myrkytät mielesi ja ympäristösi tuolla hötöllä...

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
4387/4878 |
28.12.2024 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Anoppi sanoi lasagnea aina lasnageksi. Ei auttanut korjata. 

Nimet kuten Giovannin lausuminen sillä ensimmäinen i ei kuulu lausuttaessa.

Italian kielen ääntämissääntöjä harva osaa Suomessa tai Amerikassakaan, vaikka siellä asuu paljon italialaisia.

 

Vierailija
4388/4878 |
28.12.2024 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Caesar

väärin lausuttuna: siisöör

oikein lausuttuna: kaesar

 

Salaatissa lausutaan ensimmäisellä vaihtoehdolla ja keisarin ollessa kyseessä jälkimmäisellä tavalla. Salaatissa siksi noin, koska sen on kehittänyt Caesar-niminen jenkkikokki , jonka sukunimi on lausuttu noin. Keisari oli puolestaan roomalainen ja latinankielessä C lausutaan K:ksi.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
4389/4878 |
28.12.2024 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

No nyt on lystikkäät sivut. Tämä aihe kerää kaikki pilkunviilaajat ja perfektionistit samalle apajalle. Mitä helkutin väliä on sillä, jos lausutaan asia vähän erilailla, jos asia kuitenkin ymmärretään...???  Ärsyyntymisen syy ei ole sillä "väärinlausujassa" vaan sinussa pienisieluinen ärsyyntyjä.

Onneksi tähän ongelmaan on kehitetty parannuskeino, tratta traaaa.. ala itse sanomaan samoin väärinlausuttu sana... huomaat, että paranet, et itse ärsyynny enää turhista. Läheisesi huomaavat sinun ärsyyntymiskynnyksen laskeneen, elämän hallintasi paranee, yleensäkin elämä alkaa hymyilemään, pilvet synkät kajoavat. On itselle ja lähimmäisille helpompaa, kun elämän ottaa rennommin. Keskity tulevaisuudessa vain tärkeisiin asioihin, älä pilkkuihin, väärinkirjoituksiin, kielioppivirheisiin...jne... myrkytät mielesi ja ympäristösi tuolla hötöllä...

No on se ällön kuullosta kun uutistenlukija tai urheiluruudun moderaattori puhuu olumpppialaisista kolmella p:llä.

Vierailija
4390/4878 |
28.12.2024 |
Näytä aiemmat lainaukset

Magneetti. Puhekielessä "mangneetti". 

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
4391/4878 |
28.12.2024 |
Näytä aiemmat lainaukset

Pieno. Kun se on ihan piano.

Vierailija
4392/4878 |
28.12.2024 |
Näytä aiemmat lainaukset

Sitten nämä muotisanat, resilienssi, integriteetti ym

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
4393/4878 |
28.12.2024 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Panaani, paskeri, pussi, perliini, jne...

Korilla, kondoli, keometria, jne...

Ja Salkkareissa kun oli tää SEPASTIAN

Oon nähnyt nimen myös muodossa Cebastian. Kielikorvattomat vanhemmat. Pappina/henkikirjoittajana olisin puuttunut asiaan.

 

Vierailija
4394/4878 |
28.12.2024 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Data venyy "daatta"-muotoon, aargh!

Esimerkiksi. Datanomi on daattanomi ja sitä rataa. 

Ruotsalaiset ääntää sen noin. Samoin esim. nimen Mika ääntävät Miikka. Siitä tuollainen muoto oikein annettuna nimenä on tänne Suomeen yleistynyt. Olisin  pappina/ henkikirjoittajana sanonut, että kyseessä kylläkin on Mika, tuo Miikka on ruotsinkielen foneettinen muoto. Samoin juntit antavat Timo- nimen muodossa Timmo Ruotsissa, koska ovat kuulleet ruosalaisten ääntävän Timo- nimen niin. Ja ruotsalaiset ihmettelevät, että mikä helvetin nimi Timmo on.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
4395/4878 |
28.12.2024 |
Näytä aiemmat lainaukset

Clearasil on monen  sanomana Klerasil..tuttu tuote jo nuoruudessa kun oli muutama näppylä kasvoissa.

Vierailija
4396/4878 |
28.12.2024 |
Näytä aiemmat lainaukset

Täällä on vain vääriä versiota miten (Julius) Caesar lausutaan. Näin se kuului Italiassa muinoin: "kaisar". Ei "kaesar", ei "siisar" yms.

Caesar salaatin yhteydessä yleisin lausuntatapa on "keessar" ja sekin on virheellinen. Satunnaisesti kuuluu myös toinen virheellinen versio, eli "seessar". Alkuperäisen lausuntatavan mukaan sekin tulisi olla "kaisar salaatti". 

Vierailija
4397/4878 |
28.12.2024 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Noo-bel. Paino on oikeasti jälkimmäisellä tavulla!

Ei, vaan paino on ensimmäisellä tavulla. Noobel. Alfred Nobel är ett svenskt namn. Noobel.

Ei, vaan paino on jälkimmäisellä tavulla. Lue ääntämisohje vaikka ruotsinkielisestä Wikipediasta, https://sv.wikipedia.org/wiki/Alfred_Nobel . Siellä on jopa äänitiedosto, josta voit kuunnella nimen riikinruotsiksi lausuttuna.

 

Juuri näin. Jotkut suomalaiset yrittävät hienoina ihmisinä lausua "ruotsalaisittain" ja sitten tulee näitä noobeleita janoordeaa. Se on no-Bel ja Nor-Dea.

Terveisiä Ruotsista

Vierailija
4398/4878 |
28.12.2024 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Noo-bel. Paino on oikeasti jälkimmäisellä tavulla!

Ei, vaan paino on ensimmäisellä tavulla. Noobel. Alfred Nobel är ett svenskt namn. Noobel.

Myös tavaratalo Åhlens äännetään oikein painottaen jälkimmäistä tavua. Se on minullekin vaikea sisäistää, samoin kuin Nobelin ääntäminen oikein.

 

 

Vierailija
4399/4878 |
28.12.2024 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Täällä on vain vääriä versiota miten (Julius) Caesar lausutaan. Näin se kuului Italiassa muinoin: "kaisar". Ei "kaesar", ei "siisar" yms.

Caesar salaatin yhteydessä yleisin lausuntatapa on "keessar" ja sekin on virheellinen. Satunnaisesti kuuluu myös toinen virheellinen versio, eli "seessar". Alkuperäisen lausuntatavan mukaan sekin tulisi olla "kaisar salaatti". 

Väärässä olet salaatista. Sen on kehitellyt Caesar-niminen kokki, jonka nimi on äännetty Seesariksi,

Vierailija
4400/4878 |
28.12.2024 |
Näytä aiemmat lainaukset

Mynshen kuten paikalliset

Kirjoita seuraavat numerot peräkkäin: seitsemän yksi yksi