Tapahtumat

Kun kirjaudut sisään näet tässä ilmoitukset sinua kiinnostavista asioista.

Kirjaudu sisään

Mikä väärin lausuttu sana ärsyttää sinua?

Vierailija
04.10.2017 |

Miten on?

Kommentit (4878)

Vierailija
2341/4878 |
14.11.2019 |
Näytä aiemmat lainaukset

Nuin. Se on NOIN, prkl.

Vierailija
2342/4878 |
14.11.2019 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Mun isä tapasi sanoja keksejä (keksi) sekseiksi (seksi).  Joskus oli aika noloa, kun paikalla oli vieraita ihmisiä.

Onko Savosta kotoisin?

Edesmennyt mummo käytti myös seksi sanaa keksistä, herätti hieman hilpeyttä.. oottoten seksii.. Karjalasta kotoisin

https://www.vauva.fi/keskustelu/4440777/ketju/mista_tulee_vanhojen_ihmi…

Seksikeksin mysteeri :)

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
2343/4878 |
14.11.2019 |
Näytä aiemmat lainaukset

Tsicago eli Chicago, tämä ärsyttää aina. 

Toinen on alkkoholi, arggghh!

Vierailija
2344/4878 |
14.11.2019 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Nuin. Se on NOIN, prkl.

Ei ku nuin.

Täälä Pohojos-Pohojammaalla se on nuin.

Kirjakielellä toki noin.

Kirjoitettu ja puhuttu kieli voi olla eri asia.

Vierailija
2345/4878 |
14.11.2019 |
Näytä aiemmat lainaukset

Chevrolet. Lausutaan kuten kirjoitetaan. Se ei ole shervolet.

Vierailija
2346/4878 |
14.11.2019 |
Näytä aiemmat lainaukset

Assburger kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Nuin. Se on NOIN, prkl.

Ei ku nuin.

Täälä Pohojos-Pohojammaalla se on nuin.

Kirjakielellä toki noin.

Kirjoitettu ja puhuttu kieli voi olla eri asia.

Niiden pitäisi olla eri asia, mutta silti näkee - esim. täällä av:lla - hyvällä yleiskielellä kirjoitetussa kommentissa kesken kaiken ”nuin”. Pistää silmään todella ikävästi. Olen alkanut ihmetellä, onko se yksi ja sama kirjoittaja, joka tekee näin.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
2347/4878 |
14.11.2019 |
Näytä aiemmat lainaukset

Elikkäs ketä enään nykyjään viitsii valittaa yhdys sanoista

Vierailija
2348/4878 |
14.11.2019 |
Näytä aiemmat lainaukset

C:n lausuminenväärin. Suomenkielessä ei C.tä juuri esiinny jonkun celsiuksen lisäksi, mutta nimissä sitä on, ja sille on olemassa ihan säännöt, mitkä pitäisi oppia jo alakoulussa aakkosia oppiessa. Eli C muuttuu suomessa (niinkuin suurimassa osaa eurooppalaisissa kielissä) ässän kuuloiseksi vaan E:n I:n ja Y:n edessä.

Mulla on eräs tuttu jonka lapsen nimi on Nici! Lausuu sen siis "Niki" mutta "Nisi" siinä lukee. Tämä ymmärrettävästikin aiheuttaa aika paljon hämmennystä kaikissa nimenhuudoissa yms, mutta minkäs sille enää mahtaa. Tulee mieleen se Feissarimokat Sanna, joka ei mitenkään tajunnut miksi ei voi muuttaa nimekseen Canna. 

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
2349/4878 |
14.11.2019 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Mun isä tapasi sanoja keksejä (keksi) sekseiksi (seksi).  Joskus oli aika noloa, kun paikalla oli vieraita ihmisiä.

Onko Savosta kotoisin?

Edesmennyt mummo käytti myös seksi sanaa keksistä, herätti hieman hilpeyttä.. oottoten seksii.. Karjalasta kotoisin

https://www.vauva.fi/keskustelu/4440777/ketju/mista_tulee_vanhojen_ihmi…

Seksikeksin mysteeri :)

Tämä on aika ironista, että tuo lausuminen on omaksuttu ruotsista, sillä ruotsiksi tuota "tsheks" -lausumista pidetään todella junttina. 

Tässä aiheesta jopa meemi, eli kaikki muut tasa-arvoisia, paitsi väärinlausujat :D

https://external-preview.redd.it/PCVBU7QrDVZWXY1d6k91Vt-AywybnLWq8YgaXo…

Vierailija
2350/4878 |
14.11.2019 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

C:n lausuminenväärin. Suomenkielessä ei C.tä juuri esiinny jonkun celsiuksen lisäksi, mutta nimissä sitä on, ja sille on olemassa ihan säännöt, mitkä pitäisi oppia jo alakoulussa aakkosia oppiessa. Eli C muuttuu suomessa (niinkuin suurimassa osaa eurooppalaisissa kielissä) ässän kuuloiseksi vaan E:n I:n ja Y:n edessä.

Mulla on eräs tuttu jonka lapsen nimi on Nici! Lausuu sen siis "Niki" mutta "Nisi" siinä lukee. Tämä ymmärrettävästikin aiheuttaa aika paljon hämmennystä kaikissa nimenhuudoissa yms, mutta minkäs sille enää mahtaa. Tulee mieleen se Feissarimokat Sanna, joka ei mitenkään tajunnut miksi ei voi muuttaa nimekseen Canna. 

Kuulostaa ristiriitaiselta. Kumpi on väärin, Nicin lausuminen "Niki" vai Cannan lausuminen "Sanna"?

Itse kyllä vaistomaisesti lausuisin nuo nimet "Niki" ja "Kanna".

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
2351/4878 |
14.11.2019 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

C:n lausuminenväärin. Suomenkielessä ei C.tä juuri esiinny jonkun celsiuksen lisäksi, mutta nimissä sitä on, ja sille on olemassa ihan säännöt, mitkä pitäisi oppia jo alakoulussa aakkosia oppiessa. Eli C muuttuu suomessa (niinkuin suurimassa osaa eurooppalaisissa kielissä) ässän kuuloiseksi vaan E:n I:n ja Y:n edessä.

Mulla on eräs tuttu jonka lapsen nimi on Nici! Lausuu sen siis "Niki" mutta "Nisi" siinä lukee. Tämä ymmärrettävästikin aiheuttaa aika paljon hämmennystä kaikissa nimenhuudoissa yms, mutta minkäs sille enää mahtaa. Tulee mieleen se Feissarimokat Sanna, joka ei mitenkään tajunnut miksi ei voi muuttaa nimekseen Canna. 

Kuulostaa ristiriitaiselta. Kumpi on väärin, Nicin lausuminen "Niki" vai Cannan lausuminen "Sanna"?

Itse kyllä vaistomaisesti lausuisin nuo nimet "Niki" ja "Kanna".

Siis noi ekat on kumpikin on väärin! C:n lausumissäntö lukee jopa tuossa kommentissa, eli ei kauaa pysynyt sunkaan mielessä. :D Mutta "vaistosi" oli ihan oikeassa, ei valitettavasti ole monilla muilla.

Vierailija
2352/4878 |
14.11.2019 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

C:n lausuminenväärin. Suomenkielessä ei C.tä juuri esiinny jonkun celsiuksen lisäksi, mutta nimissä sitä on, ja sille on olemassa ihan säännöt, mitkä pitäisi oppia jo alakoulussa aakkosia oppiessa. Eli C muuttuu suomessa (niinkuin suurimassa osaa eurooppalaisissa kielissä) ässän kuuloiseksi vaan E:n I:n ja Y:n edessä.

Mulla on eräs tuttu jonka lapsen nimi on Nici! Lausuu sen siis "Niki" mutta "Nisi" siinä lukee. Tämä ymmärrettävästikin aiheuttaa aika paljon hämmennystä kaikissa nimenhuudoissa yms, mutta minkäs sille enää mahtaa. Tulee mieleen se Feissarimokat Sanna, joka ei mitenkään tajunnut miksi ei voi muuttaa nimekseen Canna. 

Kuulostaa ristiriitaiselta. Kumpi on väärin, Nicin lausuminen "Niki" vai Cannan lausuminen "Sanna"?

Itse kyllä vaistomaisesti lausuisin nuo nimet "Niki" ja "Kanna".

Siis mikä kuulostaa ristiriitaiselta? Tuossahan sanotaan tuo sama sääntö, jonka sinä toistat. Luepa tarkemmin.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
2353/4878 |
14.11.2019 |
Näytä aiemmat lainaukset

Catty kirjoitti:

Yves Rocher ..esim..yes rokker[/quote

Äitini sanoi Jees Roopetti.

Ja miehen täti sanoo Zimbabwea Simpampeeksi.

Vierailija
2354/4878 |
14.11.2019 |
Näytä aiemmat lainaukset

vaaka --> vaakalla

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
2355/4878 |
14.11.2019 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

C:n lausuminenväärin. Suomenkielessä ei C.tä juuri esiinny jonkun celsiuksen lisäksi, mutta nimissä sitä on, ja sille on olemassa ihan säännöt, mitkä pitäisi oppia jo alakoulussa aakkosia oppiessa. Eli C muuttuu suomessa (niinkuin suurimassa osaa eurooppalaisissa kielissä) ässän kuuloiseksi vaan E:n I:n ja Y:n edessä.

Mulla on eräs tuttu jonka lapsen nimi on Nici! Lausuu sen siis "Niki" mutta "Nisi" siinä lukee. Tämä ymmärrettävästikin aiheuttaa aika paljon hämmennystä kaikissa nimenhuudoissa y

ms, mutta minkäs sille enää mahtaa. Tulee mieleen se Feissarimokat Sanna, joka ei mitenkään tajunnut miksi ei voi muuttaa nimekseen Canna. 

Kyllä kai Niccykin lausutaan Nikky?

Vierailija
2356/4878 |
14.11.2019 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Elikkäs ketä enään nykyjään viitsii valittaa yhdys sanoista

Minua Veetuttaa kun "enää" sana sanotaan/kirjoitetaan "enään". Se on ENÄÄ!

Vierailija
2357/4878 |
14.11.2019 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

C:n lausuminenväärin. Suomenkielessä ei C.tä juuri esiinny jonkun celsiuksen lisäksi, mutta nimissä sitä on, ja sille on olemassa ihan säännöt, mitkä pitäisi oppia jo alakoulussa aakkosia oppiessa. Eli C muuttuu suomessa (niinkuin suurimassa osaa eurooppalaisissa kielissä) ässän kuuloiseksi vaan E:n I:n ja Y:n edessä.

Mulla on eräs tuttu jonka lapsen nimi on Nici! Lausuu sen siis "Niki" mutta "Nisi" siinä lukee. Tämä ymmärrettävästikin aiheuttaa aika paljon hämmennystä kaikissa nimenhuudoissa y

ms, mutta minkäs sille enää mahtaa. Tulee mieleen se Feissarimokat Sanna, joka ei mitenkään tajunnut miksi ei voi muuttaa nimekseen Canna. 

Kyllä kai Niccykin lausutaan Nikky?

Kenen nimi on ylipäätään on Niccy? Miks siinä pitäs olla vielä 2 C:tä? Nicky kyllä on olemassa. 

Edelleen: E:n, I:n ja Y:n edessä S (esim Cecilia, tai Cyril) ja muuten K, (esim. Carola, Marco)

Miten on mahdollista, ettei aikuiset ihmiset osaa kirjaimia? Eikö ne opeteta ihan ekalla luokalla?

Vierailija
2358/4878 |
15.11.2019 |
Näytä aiemmat lainaukset

Asperiini. Ei sellaista lääkettä olekaan. 

Vierailija
2359/4878 |
15.11.2019 |
Näytä aiemmat lainaukset

Olumpiakisat.

Urheiluselostajilla oli aikanaan myös ilmeisesti lähes kaikki mahdolliset variaatiot käytössä ratsastaja Kyra Kyrklundin nimen lausumisessa; Kyyra Kyrklund, Zyyra Zyrklund, Kiira Zyrklund, Ziira Zyrklund, Kiira Kirklund, Zyyra Kirklund, Kyyra Zyrklund...

Vierailija
2360/4878 |
15.11.2019 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

C:n lausuminenväärin. Suomenkielessä ei C.tä juuri esiinny jonkun celsiuksen lisäksi, mutta nimissä sitä on, ja sille on olemassa ihan säännöt, mitkä pitäisi oppia jo alakoulussa aakkosia oppiessa. Eli C muuttuu suomessa (niinkuin suurimassa osaa eurooppalaisissa kielissä) ässän kuuloiseksi vaan E:n I:n ja Y:n edessä.

Mulla on eräs tuttu jonka lapsen nimi on Nici! Lausuu sen siis "Niki" mutta "Nisi" siinä lukee. Tämä ymmärrettävästikin aiheuttaa aika paljon hämmennystä kaikissa nimenhuudoissa yms, mutta minkäs sille enää mahtaa. Tulee mieleen se Feissarimokat Sanna, joka ei mitenkään tajunnut miksi ei voi muuttaa nimekseen Canna. 

Joten "Nacci" sanotaan siis "nassi".

Kirjoita seuraavat numerot peräkkäin: kuusi kuusi viisi