Mitä sanoja te inhoatte? Mä inhoan sanaa ''limsa''
Kommentit (941)
Tiimi, kreisi, ja varsinkin kreisibailaaminen.. Englannin kielestä äpäröidyt sanat noin pääsääntöisesti.
Vierailija kirjoitti:
Limsaa pahempia on limska ja limpsa. Meillä puhuttiin kotona limpasta, en tiedä, onko se sen parempi :D
Eikö limsa ole kirjakielinen muoto? Jatai limonadi 🙄?
Vierailija kirjoitti:
Ei ole sana sinänsä, mutta "näyttelee (suurta) roolia" kun puhutaan esim. vaikka alkoholin vaikutuksista hukkumisiin tms.
Ärsyttävästi käännetty suoraan englannista ja noin käännettynä se kuulostaa mun korviin ihan todella tyhmältä. Mun mielestä viimevuosina vasta tullut enemmän käyttöön toi.
Vihaan myös sanoja limsa ja varsinkin limpsa.
Nyt laajenee offtopiciksi mutta minua yrjöttää just tuo sanasta sanaan kääntäminen jossa kerronta ei sovi yhtään Suomen kieleen eikä tyyliin. Esim: Uolevi oli matkalla vesijumppakerhoon. Mutta sitä, mitä seuraavaks tapahtuisi, hän ei osannut arvatakaan. Se mitä hän näki todella pysäytti hänet. Hän ei voinut uskoa asiaa todeksi. Ja vielä viisi hämmästelevää ylisanaista lausetta ennenkuin paljastetaan että tiellä oli siili.
Argh
Limukka, makrulooda, broisku, bylsiä
Tässä lausahduksessa on kaksi sanaa, joista toinen on murretta, ja inhoan tätä yli kaiken! Eli tämmöinen lausahdus, kuin "Itkeä tihraa..." Tarkoittaa tietysti, että joku itkee, mutta niin, että itkeminen olisi jotenkin paha asia. Tyyliin...Lapsi on oikeasti surullinen, ja äiti vähättelee asiaa, ja hermostuu, kun ei jaksa kuunnella lapsen itkua. Esim. "Mitä sinä siinä nyt oikein taas itkeä tihraat? " Kuulin tuota lapsena usein. Hyi, olkoot että tekee pahaa vielä tänä päivänäkin, jos jossain kuulen äidin tai isän sanovan lapselle noin, ilkeän äänensävyyn!
Ällöttää suuresti, kun joku sanoo "mun mies".
Sitten kun kysyy: "Milloin menitte naimisiin", saa vastauksen "ei me olla naikussa, vaan se on mun avokki".
AP aloitukseen kommentoin omasta puolestani että limsa on mulle OK mutta LIMPPA tai LIMPSA ei todellakaan, inhoan näitä sanoja. Teki tiukkaa kirjoittaa ne edes. Limpsa varsinkin on kamala.
Muita mitkä ällöttää; kohdunkaula ja etenkin kohdunkaulakanava, vuorovaikutus ja parisuhde.
Meidän neiti on muuten ihan kamala, monet käyttää tyttölapsistaan. Yök. Ei ole kyllä sana vaan sanapari. Ohis.
Mä inhoan, korjaan: Mä vihaan sanaa "notta". Kun sitä käytetään "että" sanan korvikkeena.
Tää taitaa olla Etelä-Pohjanmaalta kotoisin oleva murresana. Antaa heidän käyttää sitä rauhassa, mutta muu Suomi, käyttäkää sanaa "että"!
Kuullostaa niin helvetin teennäiseltä heittää muuten arkikielipuheeseen yksi puhkikaluttu murresana.
Inhoan kaikkia sanoja. Parempi kun ihmiset vaan pitäisivät turpansa kiinni.
fiksu. Siksi, että se tuntuu olevan täysin katsojan silmässä, mikä on fiksua.
Tuossahan jo tulikin oikeastaan kaikki mitä itsekin ajatteli ja huomaa myös kevyt puna poskilla, että joitakin tulee käytettyä myös itse 😳
Omatekemä, omavalitsema jne. Jumalauta se on itse tehty ja itse valittu!
Kera. Esim. "Söin tänään raejuustoa kera kanan ja salaatin". Hyi.
Oksu.
Alko. Se on prkl alkoholi.
Kaikki nää 'matkustelu', 'tuotekehittely', jne. Ne on matkustamista ja tuotekehittämistä.
Kokkailu erityisesti
Ja matkustelu myös.
Ja sit kaikki samalla tavalla maneeriset lyhenteet salkkarit, freukkarit, runkkarit, jne.
Juurikin näin. Aivan. Kaikki tärkeilevät ilmaukset
Puhvetti.
Vihaan myös sanaa täti, erityisesti kun sitä käytetään synonyyminä naiselle.