Tapahtumat

Kun kirjaudut sisään näet tässä ilmoitukset sinua kiinnostavista asioista.

Kirjaudu sisään

Mind Fuckit, jotka tajusit aivan liian myöhään?

Vierailija
15.06.2017 |

Minulla myös tämä kuuluisa N-Y-T - Nyt, eli ne kirjaimet eivät ole sattumalta juuri N-Y-T

Kommentit (343)

Vierailija
161/343 |
16.06.2017 |
Näytä aiemmat lainaukset

Olen käyttänyt vedenkestävää ripsiväriä ja vedenkestävän meikin poistavaa meikinpoistoainetta useita vuosia. Harmittelin, kun ripsiväri ei tuntunut millään ilveellä lähtevän. Sitten eräänä iltana olin niin väsynyt, etten jaksanut huuhdella kasvojani pesun aluksi vaan lätkäisin vain meikinpoistoaineessa olevat vanulaput silmille. Ja tadaa! Ripsiväri lähti helposti. Olin siis aina kasvoni huuhtelemalla saanut ripsien päälle vedestä suojakalvon ja sen vuoksi ripsiväri ei lähtenyt millään. Heh, tunsin itseni hieman tyhmäksi tämän jälkeen..

Vierailija
162/343 |
16.06.2017 |
Näytä aiemmat lainaukset

Mindfuck EI OLE SAMA kuin misunderstanding.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
163/343 |
16.06.2017 |
Näytä aiemmat lainaukset

Ulkomailla poliisikoirapartioissa on usein merkintä K9. Luetaan "kei-nain", joka tarkoittaa canine, joka tarkoittaa koiraeläintä.

Vierailija
164/343 |
16.06.2017 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

kun katsoo Bliw-saippuaa peilistä, niin heijastuksesta tulee wild. Hokasin tämän vasta pari viikkoa sitten kun satuin katsomaan peiliin se pullo kädessä ja olin ihan että wow :D

Katsoppa vielä kerran =)

Tulisiko siitä kuitenkin wilB

Ei, koska saippuan kyljessä lukeva "bliw" kirjoitetaan pienellä. Siksi se näyttää peilin kautta sanalta "wild".

-eri

Vierailija
165/343 |
16.06.2017 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

kun katsoo Bliw-saippuaa peilistä, niin heijastuksesta tulee wild. Hokasin tämän vasta pari viikkoa sitten kun satuin katsomaan peiliin se pullo kädessä ja olin ihan että wow :D

Katsoppa vielä kerran =)

Tulisiko siitä kuitenkin wilB

Ei, koska saippuan kyljessä lukeva "bliw" kirjoitetaan pienellä. Siksi se näyttää peilin kautta sanalta "wild".

-eri

Ei välttämättä. On ainakin välillä ollut myös erilaisella logolla olevia. Kuten:

http://hokuou.tri-p.net/wp-content/uploads/18_bliw1_Stor.jpg

Minullakin on tuonnäköinen pullo.

Vierailija
166/343 |
16.06.2017 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Mindfuck EI OLE SAMA kuin misunderstanding.

musta tuntuu että ap on hakenut sanaa "mind blow"

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
167/343 |
16.06.2017 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

bed on sanana sängyn muotoinen

Sängyn, jonka jalat osoittavat ylöspäin? Aika kaukaa haettua.

Vierailija
168/343 |
16.06.2017 |
Näytä aiemmat lainaukset

Tadaa välillä sitä on hiukka tyhmä olo. Olin vihaine kavereille kun ne puhui persuista, luulin että sana tulee perseestä, kunne ukko selitti että se on lyhenne.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
169/343 |
16.06.2017 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Tuli tuosta Popedasta mieleen, että itse en todellakaan aiemmin tajunnut, että siinä Stigin "mä ajan koko yön" -biisissä ei tosiaan puhuta ajamisesta. Tajusin tämän vasta pari kuukautta sitten

Tarkoitetaankohan Roy Orbisonin (ja Cyndi Lauperin)" I drove all night":issa tuota samaa? Tai Roxetten "Sleeping in my car", kun sleep:hän englannissa usein viittaa seksiin.

No ei. Orbisonin I drove all nightissa tyyppi lähtee ajamaan kaupungista naisensa luo, ja perillä vasta sitten aletaan kutemaan.

Roxetten kappaleessa taas ensin ajetaan koko yö (siinäkin) ja sitten siirrytään kuvaamaan kutupuuhia takapenkillä.

Näissä siis ajot on ajamista ja panot sitten panemista.

Vierailija
170/343 |
16.06.2017 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Että uunin alla oleva lokero on tarkoitettu ruuan lämpimänä pitämiseen jos jotain ei mahtunut samalla kertaa valmistamaan.

 Ihmeellisen paljon alanuolia saanut tuo kommentti. Tuohan pitää paikkansa, tästä oli joku "uutinen" jossain lehdessä (Iltalehti?) muutama viikko sitten.

Kannattaa muistaa että iltalehden ja -sanomien toimitustyö ei lähestulkoonkaan aina ole laadukasta.

Voithan kokeilla pysyykö ruoka lämpimänä siellä laatikossa, johon herkästi kiertyy pölyä lattialta. 😂😂

Kannattaa kokeilla käden kanssa, että onko siellä luukussa lämmin silloin, kun sulla on uuni päällä.

Mulla ainakin lämpenee viereinen aterinlaatikkokin.

No totta Mooses lämpenee, mutta en siltikään laita ruokaa laatikkoon, joka ei, ainakaan minun uunissani, selkeästi ole suunniteltu elintarvikekäyttöön. Mutta toki, laita vaan ruokasi sinne, ei sen väliä.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
171/343 |
16.06.2017 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Että uunin alla oleva lokero on tarkoitettu ruuan lämpimänä pitämiseen jos jotain ei mahtunut samalla kertaa valmistamaan.

 Ihmeellisen paljon alanuolia saanut tuo kommentti. Tuohan pitää paikkansa, tästä oli joku "uutinen" jossain lehdessä (Iltalehti?) muutama viikko sitten.

Kannattaa muistaa että iltalehden ja -sanomien toimitustyö ei lähestulkoonkaan aina ole laadukasta.

Voithan kokeilla pysyykö ruoka lämpimänä siellä laatikossa, johon herkästi kiertyy pölyä lattialta. 😂😂

Kannattaa kokeilla käden kanssa, että onko siellä luukussa lämmin silloin, kun sulla on uuni päällä.

Mulla ainakin lämpenee viereinen aterinlaatikkokin.

Juu, lattiakin uunin alla lämpenee, mutta en minä ruokaani lattialle laita. Mutta kukin tavallaan. Ohis.

Vierailija
172/343 |
16.06.2017 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Tuli tuosta Popedasta mieleen, että itse en todellakaan aiemmin tajunnut, että siinä Stigin "mä ajan koko yön" -biisissä ei tosiaan puhuta ajamisesta. Tajusin tämän vasta pari kuukautta sitten

Tarkoitetaankohan Roy Orbisonin (ja Cyndi Lauperin)" I drove all night":issa tuota samaa? Tai Roxetten "Sleeping in my car", kun sleep:hän englannissa usein viittaa seksiin.

No ei. Orbisonin I drove all nightissa tyyppi lähtee ajamaan kaupungista naisensa luo, ja perillä vasta sitten aletaan kutemaan.

Roxetten kappaleessa taas ensin ajetaan koko yö (siinäkin) ja sitten siirrytään kuvaamaan kutupuuhia takapenkillä.

Näissä siis ajot on ajamista ja panot sitten panemista.

Muuten olen sitä mieltä, että Stig on todella ärsyttävä ja musiikkinsa on huonoa.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
173/343 |
16.06.2017 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Tajusin vasta pari vuotta sitten, että Olvin logossa lukee Olvi. Luulin aiemmin logoa (olut)tynnyriksi.

Mulla kesti taas vuosikausia tajuta Koffin logo. Vasta kun se muutamia vuosia sitten uudistui, näin että siinä oli kaksi hevosta ja kruunu. Logo oli ennen epäselvempi, ja luulin että se oli vain joku olio.

Vierailija
174/343 |
16.06.2017 |
Näytä aiemmat lainaukset

Mä olen aina luullut, että Rantasipi-ketjun logo on vähän kuin playboy-pupu.

https://fi.wikipedia.org/wiki/Tiedosto:Rantasipi-logo.png

Mies kertoi pari vuotta sitten, että rantasipi on lintu ja sen jälkeen olen nähnyt logonkin toisin...

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
175/343 |
16.06.2017 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Mä olen aina luullut, että Rantasipi-ketjun logo on vähän kuin playboy-pupu.

https://fi.wikipedia.org/wiki/Tiedosto:Rantasipi-logo.png

Mies kertoi pari vuotta sitten, että rantasipi on lintu ja sen jälkeen olen nähnyt logonkin toisin...

Olet jotenkin suloinen :D

Vierailija
176/343 |
16.06.2017 |
Näytä aiemmat lainaukset

Huippumalli haussa on koiraohjelma.

Vierailija
177/343 |
16.06.2017 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vasta aikuisena oivalsin, että kaikkia yhdyssanoja ei kirjoiteta yhteen.

Vierailija
178/343 |
16.06.2017 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

kun katsoo Bliw-saippuaa peilistä, niin heijastuksesta tulee wild. Hokasin tämän vasta pari viikkoa sitten kun satuin katsomaan peiliin se pullo kädessä ja olin ihan että wow :D

Jes luulin jo olevani ainut joka on tajunnu ton! :D Tosi nerokas logo ja varmasti tarkkaan harkittu. Peilien edessä vessassahan noita usein pidetään :D

Vierailija
179/343 |
16.06.2017 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Galaktinen Sankari kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Galaktinen Sankari kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Sain vasta 30-vuotiaana kuulla, että ananakset ei kasvakaan puussa! Jotenkin kai se ananaksen ulkonäkö muistuttaa palmupuuta ja se hämäsi :D

No, itseasiassa alkujaan ananakset kasvoivat puissa ja kasvavat villinä vieläkin. Ananas on luonteeltaan epifyytti ja kasvaa toisten kasvien päällä (puiden).

Pineapple-nimitys johtuu juuri tuosta kasvutavasta.

Viljelyn kehityttyä on opittu pärjäämään ilman sitä puuta.

Mutta tiesittekö sitä, että jos syö liikaa kypsentämättömiä ananaksia, niin hampaat saattavat irrota. Ananaksessa on hampaiden kiinnitystä heikentävää entsyymiä, joka kuitenkin tuhoutuu kuumennuksessa.

Vaara ei ole suuri, mutta eräs amerikkalainen sotilasjoukko menetti hampaansa eräässä taistelussa kun he piileskelivät vihollista ananasviljelmällä, eikä heillä ollut muuta syötävää kuin ne ananakset, eikä tultakaan voinut sytyttää.

No kun ei. Pineapple nimi tulee siitä, että  pineapple tarkoitti vanhassa englannissa männynkäpyä ("männynomena") ja koska ananas muistuttaa käpyä, sitä alettiin sellaiseksi kutsumaan. https://en.wikipedia.org/wiki/Pineapple#Etymology 

Noin todella väittävät, mutta tämä ei kyllä ihan tue tuota väitettä:

https://en.wiktionary.org/wiki/apple

Minusta vaikuttaa järkevämmältä ajatella, että ananaksen lehtirakenne muistuttaa etäämmältä havupuiden neulasia.

Miten niin ei tue? Apple on tarkoittanut lähinnä jotain pyörehköä hedelmää tai kasvista, ei erityisesti malus-suvun puiden hedelmiä. Omenawikistä: "From Middle English appel, from Old English æppel (“apple, any kind of fruit, fruit in general, apple of the eye, ball, anything round, bolus, pill”)". Männyn "hedelmiä" olivat ne kävyt. Siis käpy oli vanhassa englannissa pineapple, ja isolta kävyltä näyttävästä ananaksesta tuli myös pineapple.

Ja sana "appelsiini" tuli saksan ja ruotsin kautta, sitä kun sanottiin "kiinanomenaksi."

Ja appelsiinin englanninkielinen nimitys tulee monen mutkan kautta sanskriitissa, jossa se alkujaan tarkoitti kamalan väristä. Sanat liikkuvat ja muuttuvat oudosti.

Vierailija
180/343 |
16.06.2017 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Tää on varmaan uniikki lumihiutale-mindfuck, koska on niiiiin typerä.

Nuorempana mua otti päähän, kun kaikissa kampaanoissa oli Salon Whatever tai Salon Käkkäräpää. Luulin, että Salo viittaa kaupunkiin ja ihmettelin, että helvettiäkö täällä Tampereella on salolaisia kampaamoja.

Meillä taas asui naapurissa perhe, jonka sukunimi on Salo. Pitkään ajattelin, että kampaamoissa sattuu vaan olemaan erityisen paljon Salo-sukuisia yrittäjiä. Tajusin vasta peruskoulun jälkeen. :D

Kirjoita seuraavat numerot peräkkäin: yksi viisi kaksi