Leikkipaikalla kuultua: "Sä voit kiipee sinne ylös".
Tämän sanoi äiti lapselleen. Miten voi tehdä lapselleen sellaista! Seuraukset aika selviä.
Kommentit (71)
Huoh. Ei taas tätä! Kyseessä on hyvin vanha murreilmiö suomen kielessä, se nyt vain on levinnyt perinteisen maantieteellisen käyttöalueensa ulkopuolelle nykyään. Ihan turha siitä on mieltään pahoittaa. Tässä ei ole mitään kummallista eikä rappiollista.
Taas bongattu palstalta: "ei pysty juhlia eikä matkustaa". Kyseessä oli vielä perheellinen, joka antaa nyt siis sellaista kuvaa, että perheelliset ovat kouluttamattomia idiootteja. Pitäisi oikeasti olla jokin seula, että millaiset ihmiset saavat lapsia hankkia. Törkeää siirtää tuollaista oppia seuraavaan sukupolveen.
Galaktinen Sankari kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Itse taas ihmettelen vanhempia jotka eivät anna lasten kiipeillä ollenkaan. Siis kiipeilytelineissä. Sitten ihmetellään kun lapsi on isompana kömpelö.
Tiedän yhen kohta 20v tytön, jonka äiti ei antanut lapsena tehdä käytännössä mitään. Alle kouluikäinen, ei enää mikään taapero, ei saanut juosta kun kuitenkin kaatuu ja loukkaa ittensä. Ei saanut leikkipuistoissa muuta kun keinua ja laskea mäkeä, kun kiivetessä kuitenkin tippuu. Ja niin edelleen. Ja joo, on motorisesti kömpelö, edelleen.
Ihan käsittämätöntä, ettei lapsen anneta olla lapsi! Joo, kaatuilee ja putoilee ehkä, mutta siinä oppii hallitsemaan sitä kehoaan ja motoriikkaa, se kuuluu elämään ja normaaliin kasvamiseen ja kehittymiseen.
Mulla ei ole omia lapsia, mutta kyllähän tuon kuitenkin omasta lapsuudestakin muistaa. Välillä tuli kolhuja ja tarvittiin laastaria ja hetken saattoi itkettääkin, mutta sitten taas kohta mentiin takas leikkimään :)Meillä oli ala-asteella luokallani eräs jota oli aina kielletty juoksemasta.
Koulussa sitten kuitenkin käskettiin juoksemaan ja hänelle se merkitsi sitä että pitää nousta varpaille ja sipsuttaa lyhyin askelin mahdollisimman nopeasti.
En ole varma osaako hän vieläkään juosta oikeasti.
Käskettiinkö sanomalla että, sä voit nyt juoksee?
Kun pointti on tässä aloituksessa, se että rapautetaan kieli.
Hevonen tai poika juoksee kovaa metsään. Ihan oikein sanottu.
Sinä voit juoksee metsään. Täysin vammaisesti kieltä tuhoten ilmaistu.
Vierailija kirjoitti:
Taas bongattu palstalta: "ei pysty juhlia eikä matkustaa". Kyseessä oli vielä perheellinen, joka antaa nyt siis sellaista kuvaa, että perheelliset ovat kouluttamattomia idiootteja. Pitäisi oikeasti olla jokin seula, että millaiset ihmiset saavat lapsia hankkia. Törkeää siirtää tuollaista oppia seuraavaan sukupolveen.
Lehdissä ja radion uutisissakin käytetään huoletta tuota täysin perverssiä muota.
Kerran Novalla tai jollain kanavalla tuli "uutisia". Kaksi kertaa saman uutisen aikana toimittaja käytti tuota "juhlia" muotoa.
Uutinen koski jotain Timo Soinin päälle hyökkäämistä. Siinä ihminen muistaakseni ehti "suojaa" itseään tai vastaava pskaa.
Vierailija kirjoitti:
Huoh. Ei taas tätä! Kyseessä on hyvin vanha murreilmiö suomen kielessä, se nyt vain on levinnyt perinteisen maantieteellisen käyttöalueensa ulkopuolelle nykyään. Ihan turha siitä on mieltään pahoittaa. Tässä ei ole mitään kummallista eikä rappiollista.
No kyllä on, jos sitä käytetään esim. uutisissa.
Vai onko ok jos vaikka puoliysin uutissa käytetään vähän levinnyttä murteellisuutta, ja sanotaan, että Piäminister Antti Rinne lätkäs ulukolaisille liholoille isot verot. Kotmaiset jätti rauhhaan.
Ai niin ei tietenkään ole, koska väärän alueen murre.
Vierailija kirjoitti:
Helsingissä puhutaan noin ja pitää myös varoa ettei pudo sieltä telineeltä.
=)
Täs oon taas tää sama juttu, et helsinkiläisten käyttämä sananparsi on näiden kielipoliisien mielest saatanasta. Kaikkia muita murteita samat tyypit suorastaan ihannoi.
"Sinä voit pääsee yliopistoon." Selkeästi väärin. Päästä on oikein.
"Sinä voit ajaa autoa/autolla". Oikein.
"Sinä voit kiipee ylös." Väärin. Kiivetä on oikein.
"Kiipee ylös!" Oikein. Tosin kiipeä olisi enemmän oikein.
"Minä haluan kiipee." Väärin. Kiivetä on oikein tässäkin.
"Minä kiipeen nyt" Oikein. Sinä kiipeät nyt.
Kato ku orava kipee puuhun. On oikein, tosin katso kun orava kiipeää on kirjakieltä.
Minun puolestani saa olla murteita ja slangeja, mutta ei kielioppia voi tuhota ja käyttää turmeltuneesti uutisissa ja lehdissä.
Vierailija kirjoitti:
"Sinä voit pääsee yliopistoon." Selkeästi väärin. Päästä on oikein.
"Sinä voit ajaa autoa/autolla". Oikein.
"Sinä voit kiipee ylös." Väärin. Kiivetä on oikein.
"Kiipee ylös!" Oikein. Tosin kiipeä olisi enemmän oikein.
"Minä haluan kiipee." Väärin. Kiivetä on oikein tässäkin.
"Minä kiipeen nyt" Oikein. Sinä kiipeät nyt.
Kato ku orava kipee puuhun. On oikein, tosin katso kun orava kiipeää on kirjakieltä.
Minun puolestani saa olla murteita ja slangeja, mutta ei kielioppia voi tuhota ja käyttää turmeltuneesti uutisissa ja lehdissä.
Loistava puheenvuoro.
Olen joutunut perumaan kaikki lehtitilaukset kun toimittajaplanttuset kirjoittavat "mitä käy" ja muuta sontaa...
Vierailija kirjoitti:
Leikkipaikat ovat yleensä kiipeilyä varten?
Eikö tosiaankaan särähdä korvaan? KIIVETÄ
Vierailija kirjoitti:
"Sinä voit pääsee yliopistoon." Selkeästi väärin. Päästä on oikein.
"Sinä voit ajaa autoa/autolla". Oikein.
"Sinä voit kiipee ylös." Väärin. Kiivetä on oikein.
"Kiipee ylös!" Oikein. Tosin kiipeä olisi enemmän oikein.
"Minä haluan kiipee." Väärin. Kiivetä on oikein tässäkin.
"Minä kiipeen nyt" Oikein. Sinä kiipeät nyt.
Kato ku orava kipee puuhun. On oikein, tosin katso kun orava kiipeää on kirjakieltä.
Minun puolestani saa olla murteita ja slangeja, mutta ei kielioppia voi tuhota ja käyttää turmeltuneesti uutisissa ja lehdissä.
Kipee on väärin.
Hirveää! Tuollainen typerä puhekieli on pilannut monen pikkuisen tulevaisuuden.329
Ei tämäkään riitä, nykyään voi jo yleisesti kuulla "mä voin tekstaa sille nopee".
Vierailija kirjoitti:
Täs oon taas tää sama juttu, et helsinkiläisten käyttämä sananparsi on näiden kielipoliisien mielest saatanasta. Kaikkia muita murteita samat tyypit suorastaan ihannoi.
Pohdin juuri, että ei oikeasti edes ärsytä, jos turkulaiset sanovat, että kaatusivat eilen pyörällä.
Se vain huvittaa kun heidän murteensa on muutenkin niin koomisen kuuloista.
Ärsyttää kuitenkin jotkut lappalaiset tai mitkä lie pohjoisen ihmiset, kun saattavat sanoa: "Etkö sie saa sitä ovia nyt auki!"
Etkö saa ovea auki, sanoisi normaali ihminen.
Jotkut murteet ovat enemmän ärsyttäviä kuin toiset.
Helsinkiläisten kieliopin tuhoamiset häiristevät siksi enemmän, kun ne yleistyvät tuonne mediaan ja toimittajiin, ja helsinkiläiset luulevat olevansa kaikkia muita parempia ja että he saavat päättää miten puhutaan.
"Sä voit kiipee sinne ylös" on puheessa täysin validi ilmaus.
Vierailija kirjoitti:
Ei tämäkään riitä, nykyään voi jo yleisesti kuulla "mä voin tekstaa sille nopee".
Mä voin tekstaa. Sä voit tekstaa.
Hei tekstaa äkkiä! Oikein. Noin voi sanoa.
Mä voin leipoo, säkin voit leipoo.
Hei leipoo nyt äkkiä jotain. Hei pliis leivoa nyt!
Mä voin hiihtää ja säkin voit hiihtää. Hiihtää nyt Yassica, kun mutsi kuvaa sua!
Mä voin pyöräillä. Pyöräillä nyt Yassica! Yassica ja Onniveeti pyörräillätäkää nyt!
Vierailija kirjoitti:
"Sä voit kiipee sinne ylös" on puheessa täysin validi ilmaus.
"Sä voit kiipee sinne ylös! ei ole puheessakaan täysin validi ilmaus. "Sä voit kiivetä sinne ylös" on ihan validi.
"Kipee sinne ylös!" on puheessa validi ilmaus.
Onko mielestäsi puheessa ihan validi ilmaus, jos sanotaan että: "Sä voit leivo pullaa!"
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Ei tämäkään riitä, nykyään voi jo yleisesti kuulla "mä voin tekstaa sille nopee".
Mä voin tekstaa. Sä voit tekstaa.
Hei tekstaa äkkiä! Oikein. Noin voi sanoa.
Mä voin leipoo, säkin voit leipoo.
Hei leipoo nyt äkkiä jotain. Hei pliis leivoa nyt!
Mä voin hiihtää ja säkin voit hiihtää. Hiihtää nyt Yassica, kun mutsi kuvaa sua!
Mä voin pyöräillä. Pyöräillä nyt Yassica! Yassica ja Onniveeti pyörräillätäkää nyt!
Niin, ja se "nopee". Milloin kuulemme version "hitaa" tai vaikkapa "kaunii"?
"Sinä juokse hitaa"? "Aava-Missukka osaa meikkaa kaunii"?
Kirjoitinkin tuossa jo, että Jyväskylässä lähinnä nuoriso puhuu noin, oma 18-vuotias varmasti sanoisi kiipee. Minä varmaan sanoisin "voit kiivetä". Mutta kuten sanoin, kyllähän tuo tarttuu.