Peukutusketju: Tunnistatko tv-sarjan tai elokuvan pelkästän yhdestä sitaatista?
Eli jokainen kirjoittaa sitaatin jostain tv-sarjasta ja elokuvasta ja muut laittavat nuolen. Nuoli ylös jos tunnista ja nuoli alas jos et.
Minä aloitan:
- After all this time?
- Always.
Kommentit (171)
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Choose me, love me.
Mistä tämä on?
Tässä linkki kohtaukseen :) https://www.youtube.com/watch?v=st2jamNWcJM
Where we're from, the birds sing a pretty song and there's always music in the air.
- She was frightened, I was frightened. But we survived, and the relief of it and... so, she kissed me.
- And you kissed her back?
- No, I kissed her mouth.
Vierailija kirjoitti:
Where we're from, the birds sing a pretty song and there's always music in the air.
ihana, mistä?
Amid the chaos of that day, when all I could hear was the thunder of gunshots, and all I could smell was the violence in the air, I look back and am amazed that my thoughts were so clear and true, that three words went through my mind endlessly, repeating themselves like a broken record: you're so cool, you're so cool, you're so cool.
And sometimes Clarence asks me what I would have done if he had died, if that bullet had been two inches more to the left. To this, I always smile, as if I'm not going to satisfy him with a response. But I always do. I tell him of how I would want to die, but that the anguish and the want of death would fade like the stars at dawn, and that things would be much as they are now. Perhaps. Except maybe I wouldn't have named our son Elvis.
Sorry, nobody down here but the FBI's most unwanted.
Vierailija kirjoitti:
Osta anopille Nuket.
Sori. Tää meni väärin, kun en katsonut että puhelin halusi korjata Niket nukeiksi. Ilmankos ei kukaan tiennyt. Siis; Osta anopille Niket.
Mishy gishy gushy gushy mishy meshy mushy, motherf*cker.
And we're going to have this transitory cow fling thing right here in Cicely?
Vierailija kirjoitti:
Mee yli vaan, Mee ali vaan.
Uuno Turhapuro!
Dying is the day worth living for!