Tapahtumat

Kun kirjaudut sisään näet tässä ilmoitukset sinua kiinnostavista asioista.

Kirjaudu sisään

Miten Jeesus löysi lähi-idästä tyyppejä nimeltä Johannes, Luukas jne?

Vierailija
29.03.2017 |

Se jos mikä oli ihme!

Kommentit (44)

Vierailija
1/44 |
29.03.2017 |
Näytä aiemmat lainaukset

Ja Tuomas

Vierailija
2/44 |
29.03.2017 |
Näytä aiemmat lainaukset

No ei se löytänytkään. Ihan oli heillä muinaisnimet eli Jeesus oli Joshua jne. Nimdt on raamattuun suomennettuja, samaan tyyliin kuin vaikka englannin kuningas Yrjö (=george) tai ruotsin Kaarle Kustaa (=Carl Gustaf).

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
3/44 |
29.03.2017 |
Näytä aiemmat lainaukset

Juutalaisia nimiä...

Vierailija
4/44 |
29.03.2017 |
Näytä aiemmat lainaukset

Tyrsk 😂😂

Vierailija
5/44 |
29.03.2017 |
Näytä aiemmat lainaukset

X,D

Vierailija
6/44 |
29.03.2017 |
Näytä aiemmat lainaukset

Suuri osa ns. länsimaisista nimistä on juutalaista alkuperää. Raamatun nimien mukaan on annettu nimiä lapsille. Esim. John, Jean, Johann, Johannes on kaikki väännöksiä alkuperäisesta juutalaisesta nimestä.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
7/44 |
29.03.2017 |
Näytä aiemmat lainaukset

Teologiaa opiskelevan tyttäreni mukaan nuo suomennetut nimet ovat hyvin lähellä alkutekstissä olevia. Esim. Johannes on muistaakseni kreikankielisessä alkutekstissä suunnilleen Ioannis (en välttämättä muista täysin oikein). Esim. englanninkieliset versiot ovat paljon kauempana alkuperäisistä.

Vierailija
8/44 |
29.03.2017 |
Näytä aiemmat lainaukset

Nykyään he olisivat Lenni, Veeti, Onni ja Elias.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
9/44 |
29.03.2017 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Nykyään he olisivat Lenni, Veeti, Onni ja Elias.

Eliashan löytyy jo vanhasta testamentista.

Vierailija
10/44 |
29.03.2017 |
Näytä aiemmat lainaukset

Mutta ajatteles, että engelsmannit ja fransmannit ovat nimenneet kuninkaitaan tyyliin Jaakko ja Kaarle.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
11/44 |
29.03.2017 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Nykyään he olisivat Lenni, Veeti, Onni ja Elias.

Lenni, muunnos Leonardista. Germaaninen nimi, Rohkea leijona.

Veeti, muunos Ferdinandista: Germaaninen. Urhea puolustaja.

Onni. Tätä ei tarvitse selittää.

Elias. Kreikkailainen muoto heprealaisesta nimestä Elia, tarkoittaa  Jahve on Jumalani.

Vierailija
12/44 |
29.03.2017 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Nykyään he olisivat Lenni, Veeti, Onni ja Elias.

46. Ja yhdeksännen hetken vaiheilla Jeesus huusi suurella äänellä sanoen: "Eeli, Eeli, lama sabaktani?" Se on: Jumalani, Jumalani, miksi minut hylkäsit? 

47. Sen kuullessaan sanoivat muutamat niistä, jotka siinä seisoivat: "Hän huutaa Eliasta". 

48. Ja kohta muuan heistä juoksi ja otti sienen, täytti sen hapanviinillä, pani sen ruovon päähän ja antoi hänelle juoda. 

49. Mutta muut sanoivat: "Annas, katsokaamme, tuleeko Elias häntä pelastamaan". 

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
13/44 |
29.03.2017 |
Näytä aiemmat lainaukset

Matteus, Markus, Luukas ja Pasi.

Vierailija
14/44 |
29.03.2017 |
Näytä aiemmat lainaukset

Todistaa että suomi on alkukieli ja muut vain matkivat meit. Aiheesta on kirjoitettu useampiakin kirjoja mm. VettenhoviAspa.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
15/44 |
29.03.2017 |
Näytä aiemmat lainaukset

Olihan siellä Paavali ja Pietarikin.

Vierailija
16/44 |
29.03.2017 |
Näytä aiemmat lainaukset

Miten Raamattu voi olla suomeksi, kun ei Jeesuksen aikaan puhuttu suomea?

Shakkimatti ateistit!!!!

Vierailija
17/44 |
29.03.2017 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

No ei se löytänytkään. Ihan oli heillä muinaisnimet eli Jeesus oli Joshua jne. Nimdt on raamattuun suomennettuja, samaan tyyliin kuin vaikka englannin kuningas Yrjö (=george) tai ruotsin Kaarle Kustaa (=Carl Gustaf).

Kertokaa nyt helvetissä miksi tätä viestiä on alapeukutettu?

M40

Vierailija
18/44 |
29.03.2017 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

No ei se löytänytkään. Ihan oli heillä muinaisnimet eli Jeesus oli Joshua jne. Nimdt on raamattuun suomennettuja, samaan tyyliin kuin vaikka englannin kuningas Yrjö (=george) tai ruotsin Kaarle Kustaa (=Carl Gustaf).

Kertokaa nyt helvetissä miksi tätä viestiä on alapeukutettu?

M40

Koska se on itsestään selvä?

Vierailija
19/44 |
29.03.2017 |
Näytä aiemmat lainaukset

Luukas ei ollut juutalainen, vaan pakana lääkäri. Eikä nimi muutenkaan ollut Luukas, vaan Luukas tulee kreikan kielen nimistä Loucas ja Loukios sekä latinan kielen nimestä Lucas, joka tarkoittaa eteläitalialaisesta Lucanian maakunnasta kotoisin olevaa eli lukanialaista.

Vierailija
20/44 |
29.03.2017 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

No ei se löytänytkään. Ihan oli heillä muinaisnimet eli Jeesus oli Joshua jne. Nimdt on raamattuun suomennettuja, samaan tyyliin kuin vaikka englannin kuningas Yrjö (=george) tai ruotsin Kaarle Kustaa (=Carl Gustaf).

Kertokaa nyt helvetissä miksi tätä viestiä on alapeukutettu?

M40

Patriarkaattiin kuuluvien sortajien nimiä ilmiselvästi.

Kirjoita seuraavat numerot peräkkäin: kolme kaksi neljä