Tapahtumat

Kun kirjaudut sisään näet tässä ilmoitukset sinua kiinnostavista asioista.

Kirjaudu sisään

Mitä kieltä käytän Virossa?

Vierailija
19.02.2017 |

Ymmärretäänkö siellä suomea?
Entä mitä muita kieliä siellä puhutaan yleisesti viron lisäksi?
En ole vielä koskaan käynyt.

Kommentit (81)

Vierailija
41/81 |
15.07.2018 |
Näytä aiemmat lainaukset

Minä en osaa viroa, mutta yritän kovasti sanakirjan kanssa sitä Virossa puhua.

Saan yleensä herttaisen katseen ja sitten puhummekin jo englantia.

En ensisijaisesti puhu muualla kuin USA:ssa tai Kanadassa englantia, koska yritän viimeiseen saakka olla maassa maan kielellä.

Vierailija
42/81 |
15.07.2018 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Asun itse Virossa. Kaikki nuoremman polven virolaiset puhuvat erinomaista englantia. Venäjän puhumisesta ei pidetä, ja jos yrität saat hyvin äkkiä virolaiselta vastauksen että puhu viroa!

Asiakaspalvelussa työskentelevillä on tarkka silmä huomata mitä kieltä puhua. Tallinnassa on hyvin yleistä että osataan suomea. Jos ovat epävarmoja puhuvat englantia. 

Kuulevat kyllä äkkiä suomen aksentin ja vaihtavat siihen. Saksaa en ole kuullut kenenkään puhuvan.

Kaikki nuoremmat virolaiset eivät kyllä puhu erinomaista englantia yhtään enempää kuin suomalaisetkaan. Viron kielessä ei ole ng-äännettä, joten virolaisille on vaikea oppia englannin -ing. Hyvin usein se on "ink". Ja sitä rataa. Englannin kirjoittaminen on myös keskimäärin hirveää.

Osa puhuu hyvin, osa ei. Ihan kuten muuallakin. Vanhempi polvi osaa enkkua harvoin. Tallinnan lähiseudun vanhemmat asukkaat osaavat 80-luvun tv-tason suomea, ja Suomessa töissä olleet luulevat osaavansa erinomaista suomea vaikka se on yleensä surkeaa. Vanhempi polvi osaa myös pakosti venäjää jossain määrin, samoin osa heistä saksaa.

Nuoret eivät yleensä osaa suomea, eivätkä saksaa eikä suuri osa venäjääkään. Enkkua tai huonoa enkkua vain, viron lisäksi.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
43/81 |
15.07.2018 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Puhun Virossa viron kieltä. Matkustan mielelläni ympäri Viroa. Mielestäni on kohteliasta opetella kieltä ja maan tapoja, jos maassa käy enemmänkin yhden tai kaksi kertaa.

Voi luoja miten ylimielinen vastaus. Osaat kaikkia maailman kieliä? Hieno homma.

Niinkö sanoin? En ramppaa jatkuvasti kaikissa maailman maissa. Virossa tykkään käydä usein, joten olen opetellut viron kieltä - aika hyvälle tasolle itse asiassa. Ja opiskelu jatkuu. Sekö on ylimielistä? Minusta se on kohteliasta virolaisia kohtaan, ja he tuntuvat kyllä olevan samaa mieltä.

Luuletko, että suomea, venäjää tai englantia sönkkäämällä saat Virossa positiivisempaa kohtelua?

Sanoit että pitää opetella kieli kun maassa käy kerran. Niinpä. Luulisi meidän viron kielen kurssit olevan tupaten täynnä muutaman tunnin matkaa varten.

Hän sanoi ennemminkin, että hiukan useammin maassa matkaavan olisi hyvä opiskella KIELTÄ. Ne numerot, onko teillä, missä on vessa yms.. Riittää tavalliselle turistille aika pitkälle. Vääristelet toisen sanomisia. Ettet häpeäisi!

Vierailija
44/81 |
15.07.2018 |
Näytä aiemmat lainaukset

Minusta olisi hyvin loukkaavaa kuvcitella, että Virossa puhutaan venäjää.

Vaikka Virossa on vänäläisvähemmistö, ei se tarkoita sitä, että virolaisien pitäisi miehittäjäkieltä puhua.

Kuinka moni suomalainen osaa venäjää?  Tai sujuvaa ruotsia?

Vierailija
45/81 |
15.07.2018 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Englantia. Jos olettaisin heidän puhuvan suomea, olisi se yhtä loukkaavaa, kuin että suomalaisia vaadittaisiin puhumaan ruotsia.

Miten kummassa jonkun kielen puhumisen kysyminen olisi loukkaavaa?

Olen turistialalla ja minulta kysytään usein puhunko jotain kieltä. Koskaan en ole älynnyt loukkaantua.

Sä oot varmaankin jotenkin tunnevammainen. Mene terapiaan. Sulla on elämä pilalla jos et edes osaa loukkaantua kun joku kysyy sun kielitaitoa =D

Vierailija
46/81 |
15.07.2018 |
Näytä aiemmat lainaukset

Riippuu tosi paljon ihmisestä. Joskus yritimme epätoivoisesti mieheni kanssa saada asiaamme hoidettua eräässä kaupassa (jouduimme kyselemään yhdestä tuotteesta). Myyjä yritti auttaa parhaansa mukaan, vaikka ei tuntunut osaavan englantia. Jossain vaiheessa hän kuuli, kun puhuimme miehen kanssa suomea ja vaihtoi itsekin suomeen, minkä jälkeen asiamme hoitui. Emme olleet Tallinnan turistialueella vaan syrjemmässä, ja siksi emme tajunneet edes kokeilla suomella.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
47/81 |
15.07.2018 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Puhukaa viroa. Jos ihan oikeasti ei ole jaksettu opiskeltu niitä juttuja, joita turisti tarvitsee, niin älkää pelleilkö, vaan puhukaa suomea. Ja sitten nämä, jotka tietävät, mikä on "oikein", teille esimerkki. Kuten Suomessa/suomessa, niin Virossa/virossa:

Puhutko suomea?

Puhutsä suomee?

Tuo "kas" on hyvin kirjakielinen ja snobi.

:D

Jos et osaa edes viron alkeita, niin älä puutu tähän asiaan lainkaan :D

Jos kerron viron kielestä asian, jota et löydä suppeasta preskriptiivisestä turisti"kieliopista", niin "en osaa edes viron alkeita". Voi jeesus!

Tässä avainsanat ovatkin suppea ja "kielioppi". Niillä et yllä edes varhaisalkeiden tasolle. Hylsy tulee.

Voi hyvä isä! Viron kas on viron kielessä juurikin kirjakielinen. Se vertautuu suomen ko/kö:hön:

Ymmärrätkö?

Ymmärrät sä?

Suomessakaan puhuttaessa ei ko/kö:tä niin harrasteta. Luuletko (luulet sä :-) ), että ulkomaalaisille kyhätyt kälyset turisti"kieliopit" mainitsevat tästä?

Vierailija
48/81 |
15.07.2018 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Puhun Virossa viron kieltä. Matkustan mielelläni ympäri Viroa. Mielestäni on kohteliasta opetella kieltä ja maan tapoja, jos maassa käy enemmänkin yhden tai kaksi kertaa.

Voi luoja miten ylimielinen vastaus. Osaat kaikkia maailman kieliä? Hieno homma.

Ilmeisesti maan kielen opetteleminen edes yksinkertaiselle turistitasolle on niin aivoja rasittavaa sinulle, että mikä tahansa asia menee sen edelle ja kieltä opetelleet ovat mielestäsi jonkinlaisia hörhöjä... Surullista.

Surullista ettet luultavasti osaa monia kieliä mitä täällä provoilet osaavasi. Ihan varmasti jokainen opettelee kiitos yms fraasit mutta tuskin moni edes sinä osallistut vuoden kielikurssille mennäkseni viikoksi Swazimaahan. Olet idiootti ja erittäin ylimielinen sellainen.

Sanoinkin että jos maassa käy usein, on kohteliasta opetella kieltäkin. Etkö ole samaa mieltä? Itseäni ihmetyttää ne suomalaiset, jotka asuvat esim. Tallinnassa mutta eivät vaivaudu opettelemaan viroa muutamaa väärin mennyttä fraasia enempää. Sönkkäävät siellä suomea ja englantia ja ovat muka niin viron-tuntijoita että.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
49/81 |
15.07.2018 |
Näytä aiemmat lainaukset

> Tallinnan lähiseudun vanhemmat asukkaat osaavat 80-luvun tv-tason suomea, ja Suomessa töissä olleet luulevat osaavansa erinomaista suomea vaikka se on yleensä surkeaa.

Aika vähättelevää. Virolaisten suomen osaaminen on usein erittäin hyvää. Sellaista ei ole missään muussa maassa.

Vierailija
50/81 |
15.07.2018 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Puhukaa viroa. Jos ihan oikeasti ei ole jaksettu opiskeltu niitä juttuja, joita turisti tarvitsee, niin älkää pelleilkö, vaan puhukaa suomea. Ja sitten nämä, jotka tietävät, mikä on "oikein", teille esimerkki. Kuten Suomessa/suomessa, niin Virossa/virossa:

Puhutko suomea?

Puhutsä suomee?

Tuo "kas" on hyvin kirjakielinen ja snobi.

:D

Jos et osaa edes viron alkeita, niin älä puutu tähän asiaan lainkaan :D

Jos kerron viron kielestä asian, jota et löydä suppeasta preskriptiivisestä turisti"kieliopista", niin "en osaa edes viron alkeita". Voi jeesus!

Tässä avainsanat ovatkin suppea ja "kielioppi". Niillä et yllä edes varhaisalkeiden tasolle. Hylsy tulee.

Voi hyvä isä! Viron kas on viron kielessä juurikin kirjakielinen. Se vertautuu suomen ko/kö:hön:

Ymmärrätkö?

Ymmärrät sä?

Suomessakaan puhuttaessa ei ko/kö:tä niin harrasteta. Luuletko (luulet sä :-) ), että ulkomaalaisille kyhätyt kälyset turisti"kieliopit" mainitsevat tästä?

Kirjoitat niin huonoa suomea, että lienet virolainen. Kerropa siis, miten sanotaan viroksi ilman kas-sanaa vaikkapa

- lähdetkö kanssani huomenna elokuviin puoli seitsemän näytökseen?

- onko täällä yleisö-wc:tä?

-onko sinulla lapsia?

-pidätkö hevosista?

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
51/81 |
15.07.2018 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

> Tallinnan lähiseudun vanhemmat asukkaat osaavat 80-luvun tv-tason suomea, ja Suomessa töissä olleet luulevat osaavansa erinomaista suomea vaikka se on yleensä surkeaa.

Aika vähättelevää. Virolaisten suomen osaaminen on usein erittäin hyvää. Sellaista ei ole missään muussa maassa.

Höpsistä. Erittäin hyvää se on hyvin harvoin, suomi on niin vaikea kieli jopa virolaiselle. Auttavan tason saavuttaa kyllä suhteellisen nopeasti, jos asuu ja työskentelee suomenkielisessä ympäristössä, mutta erittäin hyvän tason saavuttaa vasta pitkän ajan jälkeen ja silloinkin sen eteen pitää tehdä paljon töitä.

Sama toisinpäin. Suomalainen oppii aika pian viroa sen verran, että pärjää auttavasti tavanomaisissa tilanteissa. Ei pidä kuitenkaan luulla, että kielitaito on silloin "erittäin hyvä". Siihen vaaditaan vuosien kova työ, että erittäin hyvän tason saavuttaa.

Vierailija
52/81 |
15.07.2018 |
Näytä aiemmat lainaukset

mandariinikiinaa

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
53/81 |
15.07.2018 |
Näytä aiemmat lainaukset

Englantia eivät osaa välttämättä nuoretkaan asiakaspalvelijat edes Tallinnassa. Saksa tosiaan on siellä vahva kieli, kuten myös venäjää moni osaa.

Vierailija
54/81 |
15.07.2018 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Englantia eivät osaa välttämättä nuoretkaan asiakaspalvelijat edes Tallinnassa. Saksa tosiaan on siellä vahva kieli, kuten myös venäjää moni osaa.

Saksaa osaa historiallisista syistä lähinnä vanhempi polvi. Venäjää osaavat samoin vanhempi polvi ja tietysti vironvenäläiset, joita on paljon. Edelliset eivät usein mielellään venäjää kuitenkaan puhu, jälkimmäiset taas kyllä.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
55/81 |
15.07.2018 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Minusta olisi hyvin loukkaavaa kuvcitella, että Virossa puhutaan venäjää.

Vaikka Virossa on vänäläisvähemmistö, ei se tarkoita sitä, että virolaisien pitäisi miehittäjäkieltä puhua.

Kuinka moni suomalainen osaa venäjää?  Tai sujuvaa ruotsia?

Virossa kuitenkin opetetaan venäjää koulussa ja usein on vaatimuksena mm. asiakaspalvelutöissä.

AP:lle vastatakseni, käytä mieluiten englantia. Suomea osaavat vain harvat, Tallinnan ulkopuolella sitä osataan vielä vähemmän. Englannilla pärjää kyllä hyvin, jos on vain Tallinnassa ja aikoo vierailla yleisimmissä turistikohteissa/asioida hotellissa. Toki voi kokeilla myös vironkielen taitojaan, tähän "turistien sanastoon" löytyy varmasti Googlettamalla apuja.

Vierailija
56/81 |
15.07.2018 |
Näytä aiemmat lainaukset

Puolikas virolainen kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Minusta olisi hyvin loukkaavaa kuvcitella, että Virossa puhutaan venäjää.

Vaikka Virossa on vänäläisvähemmistö, ei se tarkoita sitä, että virolaisien pitäisi miehittäjäkieltä puhua.

Kuinka moni suomalainen osaa venäjää?  Tai sujuvaa ruotsia?

Virossa kuitenkin opetetaan venäjää koulussa ja usein on vaatimuksena mm. asiakaspalvelutöissä.

AP:lle vastatakseni, käytä mieluiten englantia. Suomea osaavat vain harvat, Tallinnan ulkopuolella sitä osataan vielä vähemmän. Englannilla pärjää kyllä hyvin, jos on vain Tallinnassa ja aikoo vierailla yleisimmissä turistikohteissa/asioida hotellissa. Toki voi kokeilla myös vironkielen taitojaan, tähän "turistien sanastoon" löytyy varmasti Googlettamalla apuja.

Opetaanhan venäjää toki, muttei se pakollinen kieli enää suinkaan ole vaikka neukkuajalla olikin. Ei nuoret virolaiset osaa mitenkään oletusarvoisesti venäjää. Monissa nuorten suosimissa työpaikoissakin (esim. hampurilaispaikat) työkieli on siksi maailman yleisin kieli eli bad english. Osa työntekijöistä kun on virolaisia ja osa vironvenäläisiä.

Virossa on vain yksi virallinen kieli - viron kieli.

Vierailija
57/81 |
15.07.2018 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Puhukaa viroa. Jos ihan oikeasti ei ole jaksettu opiskeltu niitä juttuja, joita turisti tarvitsee, niin älkää pelleilkö, vaan puhukaa suomea. Ja sitten nämä, jotka tietävät, mikä on "oikein", teille esimerkki. Kuten Suomessa/suomessa, niin Virossa/virossa:

Puhutko suomea?

Puhutsä suomee?

Tuo "kas" on hyvin kirjakielinen ja snobi.

:D

Jos et osaa edes viron alkeita, niin älä puutu tähän asiaan lainkaan :D

Jos kerron viron kielestä asian, jota et löydä suppeasta preskriptiivisestä turisti"kieliopista", niin "en osaa edes viron alkeita". Voi jeesus!

Tässä avainsanat ovatkin suppea ja "kielioppi". Niillä et yllä edes varhaisalkeiden tasolle. Hylsy tulee.

Voi hyvä isä! Viron kas on viron kielessä juurikin kirjakielinen. Se vertautuu suomen ko/kö:hön:

Ymmärrätkö?

Ymmärrät sä?

Suomessakaan puhuttaessa ei ko/kö:tä niin harrasteta. Luuletko (luulet sä :-) ), että ulkomaalaisille kyhätyt kälyset turisti"kieliopit" mainitsevat tästä?

Kirjoitat niin huonoa suomea, että lienet virolainen. Kerropa siis, miten sanotaan viroksi ilman kas-sanaa vaikkapa

- lähdetkö kanssani huomenna elokuviin puoli seitsemän näytökseen?

- onko täällä yleisö-wc:tä?

-onko sinulla lapsia?

-pidätkö hevosista?

Otin typerät kirjakielisyydet pois (näytös ja yleisö-wc). Tässä pikakäännökset:

- lähdetkö kanssani huomenna elokuviin puoli seitsemän näytökseen?

Tuled sa siis homme kino pool seitse minuga?

- onko täällä yleisö-wc:tä?

Sa tead, kui on siin tualetid?

-onko sinulla lapsia?

Sul on lapsi?

-pidätkö hevosista?

Sulle meeldib siis hôbused?

Vierailija
58/81 |
15.07.2018 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

> Tallinnan lähiseudun vanhemmat asukkaat osaavat 80-luvun tv-tason suomea, ja Suomessa töissä olleet luulevat osaavansa erinomaista suomea vaikka se on yleensä surkeaa.

Aika vähättelevää. Virolaisten suomen osaaminen on usein erittäin hyvää. Sellaista ei ole missään muussa maassa.

Höpsistä. Erittäin hyvää se on hyvin harvoin, suomi on niin vaikea kieli jopa virolaiselle. Auttavan tason saavuttaa kyllä suhteellisen nopeasti, jos asuu ja työskentelee suomenkielisessä ympäristössä, mutta erittäin hyvän tason saavuttaa vasta pitkän ajan jälkeen ja silloinkin sen eteen pitää tehdä paljon töitä.

Sama toisinpäin. Suomalainen oppii aika pian viroa sen verran, että pärjää auttavasti tavanomaisissa tilanteissa. Ei pidä kuitenkaan luulla, että kielitaito on silloin "erittäin hyvä". Siihen vaaditaan vuosien kova työ, että erittäin hyvän tason saavuttaa.

Vinkki palstalaisille. Jos joku väittää jonkun kielen olevan vaikea (tai helppo), tietää, ettei tyypin sanomisia pidä ottaa todesta.

Vierailija
59/81 |
15.07.2018 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Puhukaa viroa. Jos ihan oikeasti ei ole jaksettu opiskeltu niitä juttuja, joita turisti tarvitsee, niin älkää pelleilkö, vaan puhukaa suomea. Ja sitten nämä, jotka tietävät, mikä on "oikein", teille esimerkki. Kuten Suomessa/suomessa, niin Virossa/virossa:

Puhutko suomea?

Puhutsä suomee?

Tuo "kas" on hyvin kirjakielinen ja snobi.

:D

Jos et osaa edes viron alkeita, niin älä puutu tähän asiaan lainkaan :D

Jos kerron viron kielestä asian, jota et löydä suppeasta preskriptiivisestä turisti"kieliopista", niin "en osaa edes viron alkeita". Voi jeesus!

Tässä avainsanat ovatkin suppea ja "kielioppi". Niillä et yllä edes varhaisalkeiden tasolle. Hylsy tulee.

Voi hyvä isä! Viron kas on viron kielessä juurikin kirjakielinen. Se vertautuu suomen ko/kö:hön:

Ymmärrätkö?

Ymmärrät sä?

Suomessakaan puhuttaessa ei ko/kö:tä niin harrasteta. Luuletko (luulet sä :-) ), että ulkomaalaisille kyhätyt kälyset turisti"kieliopit" mainitsevat tästä?

Kirjoitat niin huonoa suomea, että lienet virolainen.

Öhö öhö!

Vierailija
60/81 |
15.07.2018 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

> Tallinnan lähiseudun vanhemmat asukkaat osaavat 80-luvun tv-tason suomea, ja Suomessa töissä olleet luulevat osaavansa erinomaista suomea vaikka se on yleensä surkeaa.

Aika vähättelevää. Virolaisten suomen osaaminen on usein erittäin hyvää. Sellaista ei ole missään muussa maassa.

Höpsistä. Erittäin hyvää se on hyvin harvoin, suomi on niin vaikea kieli jopa virolaiselle. Auttavan tason saavuttaa kyllä suhteellisen nopeasti, jos asuu ja työskentelee suomenkielisessä ympäristössä, mutta erittäin hyvän tason saavuttaa vasta pitkän ajan jälkeen ja silloinkin sen eteen pitää tehdä paljon töitä.

Sama toisinpäin. Suomalainen oppii aika pian viroa sen verran, että pärjää auttavasti tavanomaisissa tilanteissa. Ei pidä kuitenkaan luulla, että kielitaito on silloin "erittäin hyvä". Siihen vaaditaan vuosien kova työ, että erittäin hyvän tason saavuttaa.

Vinkki palstalaisille. Jos joku väittää jonkun kielen olevan vaikea (tai helppo), tietää, ettei tyypin sanomisia pidä ottaa todesta.

Suomen ja viron suhteen tätä on tutkittukin varsin kattavasti. Yksittäisiä sanoja virolaiset tunnistivat suomen kielestä paremmin kuin suomalaiset viron kielestä, mutta kokonaisissa virkkeissä ja tekstikokonaisuuksissa asia oli päin vastoin. Suomen kielessä puhekieli ja kirjakieli eroavat toisistaan enemmän kuin viron kielessä, ja suomen kielen murteet ovat vahvempia kuin viron kielen murteet, mikä antaa paremmat valmiudet ymmärtää myös sukulaiskieli viroa paremmin.

Kirjoita seuraavat numerot peräkkäin: yksi kaksi kuusi