Onko Leonard liian hankala etunimi?
Kommentit (44)
Luin väärin, että Leotard (trikooasu) eli eiköhän se ole.
Leo on lyhyt ja kansainvälinen nimi. Itse valitsisin sen.
Minusta Leonard on aavistuksen hankala, koska siitä ei ole oikein varma miten se pitäisi ääntää. Ruotsalaisittain? Ranskalaisittain? Esim. Leonardo on helpompi, koska se on selvästi italialainen nimi ja äännetään kuten suomessakin, ei tarvi miettiä täytyisikö siihen saada joku ranskalaistyyppinen r mukaan tms.
Vierailija kirjoitti:
Jos kieli on englanti niin nimen lausuminen on sujuvaa.Suomenkieleen Leonard ei istu. Helposti tulisi Leopard kun taivuttaa .
Miksei? Olen Lönaad. Lönaadin koira. Vie se Lönaadille. Jne.
Vierailija kirjoitti:
tyytyy
Vierailija kirjoitti:
Eikö Leonardo olisi helpompi? Leonard on kyllä kaunis nimi! Älä välitä palstamammoista täällä kaikki on wt tai besserwisser
Leonardosta tulee liian italiavibat. Leonard on neutraalimpi.
Italiavibat? Minulle tulee Leonardosta mieleen Leonardo DiCaprio. Ihana nuori mies. Söpö nimi. Söpö Leonardo DiCaprio todennäköisesti kyllä osaltaan vaikuttanut siihen, miksi tykkään nimestä...
Leonard on myös ihan kiva nimi.
Mulle tuo R:n ja D:n yhdistelmä on hankala ääntää, mutta se johtuu varmaan vaan minusta. Samoin Rikhard on tosi vaikea sanoa, varsinkin Rikhardinkatu menee aina suussani solmuun.
Lenni on kaunis suomalainen nimi.
Miksi antaa nimi, jota kukaan ei sitten oikeasti kuitenkaan käytä? Nämä ovat sitten Lennuja, Leoja tai Leksoja kuitenkin. Ja syy siihen on, että kyllä se d-loppuinen sana nyt vaan on siellä suomen kielen seassa hankala. Toivotaan, että lapsi sai jonkin toisen nimen.
On hankala ja tulee lyhentymään Leoksi halusit tai et.
Lapsihan lausuu tuon Leonalt tai ihan vain Leona
Minusta on kaunis nimi. Leonardo yhtä kaunis, voisin laittaa sen lapseni nimeksi.
Minusta on kaunis nimi. Leonardo yhtä kaunis, voisin laittaa sen lapseni nimeksi.
Suomalaiseen suuhun voi Leonard olla vähän hankala lausua mutta Leo, Leon, Lenni, Leksa, tms. ovat aivan hyviä lyhtenteitä. Mikäli asutte ulkomailla niin Leonard tai Leonardo ei ole mikään ongelma.
Sitä paitsi Di Caprio ja Da Vinci ovat molemmat hienoja miehiä. Ja Turtlesien Leonardokin on boss.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Miettisin miten nimeä taivutetaan olettaen että asutte Suomessa. Leonardin, leonadoksen vai Leonardon? Tulisiko se -o sinne loppuun joka tapauksessa puheessa. Harva sana kun loppuu Suomessa d-kirjaimeen
Rickard tai Rikhard
Joo, Rikhardon tai Rikhahdoksen, samoin kuin suomalaisen olisi vaikeaa ymmärtää onko Edvarin lelu Edvardon vai Edvardoksen.
Ollaan me suomalaiset niin umpityhmää kansaa, että ei kyllä kannata harkita mitään erikoisempia kirjaimia nimeen, kuten vaikka d, ei suomalainen sellaista osaa lausua. 😊
Anna Leo vaan, sehän oli suosituimpien nimien kärkikahinoissa viime vuonnakin, lauman mukana vaan, niin kaikki osaa lausua.
Mulla on oppilaana ollut joku Leonard ja Leonardo. Kaikki kolme ovat ilmoittaneet nimekseen Leo. En tiedä onko johtunut hankaluudesta vai mistä.