Mikä sun enkku-nimesi oli koulussa?
Kommentit (542)
Nancy. Meillä opettaja valitsi nimet ja ne olivat aina samalla alkukirjaimella kuin oma nimi.
Olin Clarisse. Klara on oikea nimeni, opettaja päätti.
Missäpäin Suomea on tällainen ollut tapana, vai onko tämä joku nykyajan juttu? Ei ole meillä Pohjois-Suomessa ollut tällaista enkkunimeä käytössä.
Sain ainoana valita englantilaisen nimeni kun tulin neloselle toisesta koulusta. Valitsin Jackin, Enid Blytonin kirjojen takia. Ihan hyvä valinta myöhemmän musamaun perusteella: "In the beginning there was Jack and Jack had a groove".
Saatiin ite valita - olin Barbie :D
Vierailija kirjoitti:
Missäpäin Suomea on tällainen ollut tapana, vai onko tämä joku nykyajan juttu? Ei ole meillä Pohjois-Suomessa ollut tällaista enkkunimeä käytössä.
No oli ainakin 70-80 luvuilla Rovaniemellä.
Ensimmäinen nimi oli Leslie, opettajan määräämä. Pidin sitä aivan kamalana. Myöhemmällä luokalla nimen sai valita itse. Silloin olin Josephine, koska fanitin Josephine Potteria ja nimi muistuttaa myös omaa etunimeäni.
Pojat kuittaili, että haluat olla prinsessa. Sanoin, että on Diana Ross... Ranskan tunneilla olin Collette :)
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Missäpäin Suomea on tällainen ollut tapana, vai onko tämä joku nykyajan juttu? Ei ole meillä Pohjois-Suomessa ollut tällaista enkkunimeä käytössä.
No oli ainakin 70-80 luvuilla Rovaniemellä.
Ja meilläkin 80-90-luvuilla Lapin läänissä.
Deborah oli open valitsema. Myöhemmin olin Sally, josta silloin tykkäsin.
Christine. Opettaja lausui: KHRRRRRRRRRISTIIIIN!
Saatiin ite valita listasta. Ite olin Jane ja kaveri Janet. Voi sitä pettymystä kun nimet lausuttiinkin ihan eri tavalla. Oli käytössä onneksi vain 3. luokalla.
Heather. Oli aika hankala lausuttava sen ikäiselle tytölle! En siis tykännyt, ei saatu valita itse.
Meillä ei ollut enkkunimiä, mutta ranskantunneilla olin Marina.