Tapahtumat

Kun kirjaudut sisään näet tässä ilmoitukset sinua kiinnostavista asioista.

Kirjaudu sisään
Tervetuloa lukemaan keskusteluja! Kommentointi on avoinna klo 7 - 23.
Tervetuloa lukemaan keskusteluja! Kommentointi on avoinna klo 7 - 23.

Listataan tähän ketjuun sanoja, jotka ovat menettäneet merkityksensä/joiden merkitys on muuttunut lähes täysin

Vierailija
25.10.2016 |

Eivät tarkoita enää sitä mitä alunperin tarkoittivat tms.

Kommentit (85)

Vierailija
41/85 |
25.10.2016 |
Näytä aiemmat lainaukset

'Radikaali', 1960-luvulla se tarkoitti silloista  Vietnamin sotaa ja väkivaltaa yleensäkin  vastustanutta ns. 'kukkaislasta', eli  länsimaista opiskelija-nuorta 'flower-power' hippiä jonka tunnuslause oli "Make Love not War",kitaraa soittivat kadulla ja lauloivat lauluja ihmisten  rotujen ja sukupuolten tasa-arvosta ja maailmanrauhasta.

San Franciscoa,sen Haight Ashburya, Janis Joplinia, Jimi Hendrixiä,John Lennonia pidettiin esikuvina sinä aikakautena .

Nykyisinhän ns. 'radikalisoituminen' merkitseekin  ihan jotain muuta ...

Vierailija
42/85 |
25.10.2016 |
Näytä aiemmat lainaukset

Avioliitto

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
43/85 |
25.10.2016 |
Näytä aiemmat lainaukset

Hiihtää

Hiihtokilpailut haha

Vierailija
44/85 |
25.10.2016 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Aihe vapaa. Se tarkoittaa keskustelupalstaa, jolla suurin osa aiheista on palstan julkisista säännöistä riippumatta kiellettyjä.

Hyvä kommentti. Ja eritt tärkeä

Vierailija
45/85 |
25.10.2016 |
Näytä aiemmat lainaukset

Kunnon nainen - tarkoittaa nykyään sellaista joka on " sosiaalinen" eikä ainakaan syrjässä

hiiri- tietokoneen hiiri

Tai naishiiri miksei Masa- hiirikin

Vierailija
46/85 |
25.10.2016 |
Näytä aiemmat lainaukset

Pilvi

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
47/85 |
25.10.2016 |
Näytä aiemmat lainaukset

Päivitellä

Vierailija
48/85 |
25.10.2016 |
Näytä aiemmat lainaukset

Joskus tuntuu että ainoa mikä ei muutu on Väyrynen joka on niin monipuolinen ettei tarvi edes muuttua

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
49/85 |
25.10.2016 |
Näytä aiemmat lainaukset

Liiteri - Lidl in nykynimi

Vierailija
50/85 |
25.10.2016 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Kiva

Nähdäkseni on olemassa jo ihmisiä, joille "kiva" on yksinomaan negatiivinen ilmaus. Kieli köyhtyy. Joskus voisi yrittää pukea ajatuksensa sanoiksi ihan oikein, sen sijaan, että vesittäisi viestin sanomalla esimerkiksi "kiitos jani kun soitit sille samille, kiva tässä on nyt sitten tätä alkaa setvii". Pissisten puhetta.

Ei se köyhdy, se vain muuttuu. Kiva on aiemmin tarkoittanut esim. nopeaa, mutta ei se silti taida kuulua sinun kielitajuusi, etkä pidä omaa kieltäsi köyhänä, vaikkei tämä merkitys sanalle tuttu olisikaan.

Äläpäs höpötä. Viittaan juuri niihin ihmisiin, joilla on yhdelle sanalle yksi merkitys eikä sävyistä mitään käsitystä. Niihin ihmisiin, jotka kyselevät, mitä "sana" on vieraalla kielellä tai suomeksi ja jotka on aina suututettava kehotuksella antaa "sanan" ympärille virke.

Voisitko tästedes keskustella asiasta menemättä heittelemään satunnaisia arvauksia henkilökohtaisista ominaisuuksistani? Jos nimittäin päädymme ottelemaan siitä, kumman kieli ja kielitaju on köyhää, sinä häviät sen matsin.

Arvuuttelen siksi, että nopea kiva-sanan merkityksenä ei taida ylipäätään kuulua enää nykysuomeen. Musta tällainen henkselien paukutteleminen siitä, kellä on mahtavin se ja tämä, on aika turhaa. Mä en kuitenkaan kielen ammattilaisena (kyllä, olen kielenkääntäjä ja pääaineeni oli suomen kieli) voi olla samaa mieltä, että suomen kieli köyhtyisi, koska kieli, lukeminen ja kirjoittaminen on niin tärkeässä asemassa yhteiskunnassa. Jos nyt ajattelet hetken ihan rauhassa, pystyt varmasti järkeilemään, että on aina ollut ihmisiä, jotka tuntevat monimerkityksiselle sanalle vain yhden merkityksen. Se ei ole mikään nykyajan ilmiö. Toisilla on laajempi sanavarasto kuin toisilla, ei se ole vuosikymmenestä kiinni. Ja palatakseni aiheeseen, eli sanojen merkityksen muuttumiseen, se tosiaan on ihan luonnollinen osa kielen kehitystä. Toiset käsitteet tulevat tarpeettomaksi, ja jos sanalla on kaksi merkitystä, tarpeeton merkitys unohtuu. Harva enää nykyään tietää, mikä on vaikkapa mulkku-sanan alkuperäinen merkitys (se on portin lukitusmekanismissa oleva sokkamainen esine).

Ah, miten ihanaa alentuvaa valistusta sanavalintoja myöten. Järkeilepä nyt itse, mikä menikään vikaan, kun ensin moitit henkselien paukuttelemista turhaksi ja samaan hengenvetoon selität olevasi kielen ammattilainen ja kielenkääntäjä, ja pääaineesikin katsoit asialliseksi kertoa.

Kivan pikantti juttu tuo mulkku-sanalla heilauttaminen. Pitää olla ihan suomen maisteri, että semmoista keksii. ;)

t. 11

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
51/85 |
25.10.2016 |
Näytä aiemmat lainaukset

Koneinsinööri.

Vierailija
52/85 |
25.10.2016 |
Näytä aiemmat lainaukset

Näyttö. Nykyisin tietsikassa

Työpöytä ks edellinen

Pääte viittasi ennen vain abstraktiin asiaan kielessä tai johonkin pääteasemaan

Sivu

Pyyhkiä ( ennen kumitettiin paperilla) tai muistista

Roskakori

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
53/85 |
25.10.2016 |
Näytä aiemmat lainaukset

Hamppari.

Vierailija
54/85 |
25.10.2016 |
Näytä aiemmat lainaukset

nahina

kärhämä

hässäkkä

joukkotappelu

nirhauma

unelma

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
55/85 |
25.10.2016 |
Näytä aiemmat lainaukset

Muikea. Tarkoittanut alun perin hapanta, ja muikea hymy oli sellainen hapahko ivallinen hymy.

Vierailija
56/85 |
25.10.2016 |
Näytä aiemmat lainaukset

Nuori ja keski-ikäinen

Vierailija
57/85 |
25.10.2016 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Hamppari.

Niin ennen kevät toi rannoille hampparin nykyään toisin

Vierailija
58/85 |
25.10.2016 |
Näytä aiemmat lainaukset

Lepakko

Vierailija
59/85 |
25.10.2016 |
Näytä aiemmat lainaukset

Nuorukainen. Nykyisin nuorehkot naisetkin käyttävät tätä nimitystä itsestään.

Vierailija
60/85 |
25.10.2016 |
Näytä aiemmat lainaukset

Kamelinvarvas