Mitä sanontaa et tajua?
Kommentit (658)
Vierailija kirjoitti:
Happamia sanoi kettu pihlajanmarjoista.
Haluaa saada jotain, eikä saa, niin sit haukkuu sen oikeasti haluamansa.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Happamia sanoi kettu pihlajanmarjoista.
Haluaa saada jotain, eikä saa, niin sit haukkuu sen oikeasti haluamansa.
Mut eihän ketut tykkää pihlajanmarjoista.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Happamia sanoi kettu pihlajanmarjoista.
Haluaa saada jotain, eikä saa, niin sit haukkuu sen oikeasti haluamansa.
Mut eihän ketut tykkää pihlajanmarjoista.
Ei ne yleensä puhukaan, mutta se ei jostain syystä ollut ongelma.
Vierailija kirjoitti:
Paskooko paavi metsään?
Tähän on vain variaatio "paskooko karhu metsään" -sanonnasta, joka tarkoittaa suunnilleen samaa kuin "totta vitussa".
Alkomahooli! Tajuan että ongelmallisen suhteen etyylialkoholiin(liuotin/desinfiointiaine) omaavat käyttävät tuota lellittelynimenä huumausaineestaan. Sitä en tajua miksi he niin tekevät? Aivan ***tun typerän kuuloista! Vähän kuin lässyttäisivät pulloilleen kuten lapsille ja koirille lässytetään.
Päivänä muutamana.
(Muutamahan tarkoittaa useaa)
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Happamia sanoi kettu pihlajanmarjoista.
Haluaa saada jotain, eikä saa, niin sit haukkuu sen oikeasti haluamansa.
Mut eihän ketut tykkää pihlajanmarjoista.
Kuvaa enemmän sitä, etteivät ketut yletä popsimaan marjoja pihlajasta.
"Päivääkään en vaihtaisi pois". Siis täh? Kyllä kai kaikki nyt jonkun päivän. esim. sairaspäivän tms. joutopäivän ainakin voisivat elämästään vaihtaa? Jos kyse siitä, että kokonaisuudessaan tyytyväinen elämäänsä, niin sitten on puhuttava elämästä, ei päivistä.
Vierailija kirjoitti:
Alkomahooli! Tajuan että ongelmallisen suhteen etyylialkoholiin(liuotin/desinfiointiaine) omaavat käyttävät tuota lellittelynimenä huumausaineestaan. Sitä en tajua miksi he niin tekevät? Aivan ***tun typerän kuuloista! Vähän kuin lässyttäisivät pulloilleen kuten lapsille ja koirille lässytetään.
Juopot ja/tai WT:t käyttää pelkästään tota. Ei kuulosta niin pahalta ja koittavat vähätellä vaarallisuutta. Tosi rasittava kyllä ja tekohauska.
Ajast aikaa, en ymmärrä mitä sillä tarkoitetaan.
Vierailija kirjoitti:
Happamia sanoi kettu pihlajanmarjoista.
Käännösvirhe faabelista.
Kettu ja viinirypäleet
Kettu tavoitteli nälkäisenä korkealta viiniköynnöksestä rypäleterttua. Se hyppi niin ylös kuin pystyi, muttei ylettynyt. Lopulta repo poistui viinitarhasta pettyneenä ja tuhahti:
– Ne ovat vielä raakoja. En minä niistä välitä.
Vierailija kirjoitti:
Yrittänyttä ei laiteta.
Laittaa on vanhentunut nimitys moittimiselle. Tarkoittaa siis, että yrittänyttä ei moitita.
Paha saa aina palkkansa. Miksi jollekin maksetaan rahaa jos se on paha ja tuhma?
Vierailija kirjoitti:
Päivänä muutamana.
(Muutamahan tarkoittaa useaa)
Itse olen käsittänyt sen niin, että se tarkoittaa useampaa yksittäistä päivää, eri ajankohtina. Jos sanoisi että muutamana päivänä, niin se tarkottaisi muutaman päivän pätkää, pelkästään yhdessä ajankohdassa.
Vierailija kirjoitti:
Paha saa aina palkkansa. Miksi jollekin maksetaan rahaa jos se on paha ja tuhma?
Sillä tarkoitetaan, että pahoista teoista seuraa rangaistus.
"Hyvää päivää kirvesvartta." Mitä hittoa tuo meinaa?
Kenen lauluja laulat sen leipää syöt?
Parempi pyy pivossa kun kymmenen laudalla?
Happamia sanoi kettu pihlajanmarjoista.