Tapahtumat

Kun kirjaudut sisään näet tässä ilmoitukset sinua kiinnostavista asioista.

Kirjaudu sisään

Härskejä odotuksia ja vaatimuksia - mitä naapurisi, kaverisi, sukulaisesi jne. on kehdannut pyytää?

Vierailija
25.05.2016 |

.

Kommentit (11850)

Vierailija
6621/11850 |
06.05.2021 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Varmaan kun tuttuni pyysi minua maksamaan hänelle siitä, että hoidan hänen hevostaan parin viikon ajan. Syynä se, että ”saan” myös ratsastaa. Juu kyllä, mutta työnkuvaan kuului myös hevosen ja tallin siivous.

En tiedä onko tämä normaalia hevospiireissä, mutta vähän nauratti. :D

Eikös tuo ole normikäytäntö?

Vanhemmat maksaa tallille heppatytön harrastuksesta, mutta sen lisäksi tytöt tekevät palkatonta työtä tallilla.

Hevosen ns vuokraaminen on normaali käytäntö, jolloin sovitusti pidetään hevosta kuin omanaan tietty määrä päiviä kuukaudesta. Tällöin ratsastetaan ja hoidetaan hevonen muutenkin ja vuokraamisesta maksetaan omistajalle jokin summa. Se on aivan eri asia kuin mennä hoitamaan hevosta palveluksensa kaverin reissun takia.

Vierailija
6622/11850 |
06.05.2021 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Sukulainen pyysi heille talovahdiksi. Emme ole juurikaan tekemisissä, mutta päätin suostua viikoksi.

Etukäteen pyysin listan mitä pitää tehdä ja teen päätöksen tulenko tämän jälkeen.

Paikan päällä serkun mies pyysi jos minulla on aikaa, voinko ajaa nurmikon ja sanoi pariin otteeseen olisi kiva, ei pakko.

Heillä on kissa ja 2 koiraa, olin sekä eläin että talovahtina.

Työlista oli äärimmäisen maltillinen . Kerran päivässä postilaatikolla käynti, mielummin illalla valoja ja liikettä, talo on asutettu jne ja koirien ulkoiluttaminen oli myös pientä.

Minulle oli jätetty ruokaa jääkaappiin ja tulin oman ruokakassini kanssa.

Omakotitalo on 3 kerroksinen . Yläkerrassa on makuuhuoneet, keskikerroksessa olohuone ja keittiö, alhaalla vierashuone ja saunat.

Nukuin vierashuoneessa. Vikana aamuna imuroin yläkerran, vaikka en siellä ollutkaan, kuten myös koko kodin, tiskikone päälle, tyhjensin jne.

Ja vein roskat.

Oli väh yhtä siistiä lähtiessä, kuin tullessa.

Lähdin, avain jäi minne pitikin ja tiesin he tulevat 5 h sisällä.

Illalla tuli viesti missä pyydettiin maksamaan majoituksesta tonni.

Piti ottaa puhelin käteen ja kysyä mitä.

Serkkuni oli keväällä kysynyt FB.ssä apua, miten tekisi loman ajaksi.

Oli kysynyt voisiko vuokrata tämän viikoksi ja oli myös kysynyt hintoja ja ehdottanut tonnia .minä olin peukuttanut tätä. Hän ymmärsi tämän suostumukseksi.

Heidän talo on upea ! Minun ei. Kerroin en voi maksaa, koska ei ole varaa ja en tiennyt. Miehen kommentti oli voin maksaa erissä .

Ikävintä tässä on se, ettei me olla enää tekemisissä. Serkku veti herneet nenään, kun sain asua heidän upeassa kodissa viikon. Pitää paikkansa.

Tämä on ihan uskomatonta, miten kukaan voi päätyä sellaiseen ajatus kuvioon että joku maksaa heille talonvahtina olemisesta ja eläintensä hoidosta. Edes vieraalta ihmiseltä ei oteta mitään vuokria jos asumisen vastineeksi hoitaa myös eläimet.

Tästä on jo vuosia ja edelleen surettaa. Asunto oli ja on varmaan edelleen hieno.

Asuin siellä yksin. Mutta jos olisin vuokrannut sen 5 ystäväni kanssa, olisi hinta ollut kohtuullinen. Tai pilkkahintainen.

Koirat päästin vapaalle pihalla. Heitin palloa, leikin niiden kanssa. Kissa oli sisäkissa. Kaikille ruuat eteen muutaman kerran päivässä.

”Työlista” oli hyvin pieniä juttuja.

Minä pidin siellä asumista lomana. Mutta jos olisin lähtenyt lomalle, mistä olisin maksanut, en olisi valinnut sitä kohdetta.

Kävin nuorena hoitamassa kaverin lemmikkejä ihan samalla kuviolla heidän reissujen ajan, ruokin sisäkissat ja päästin koirat ulkoilemaan isolle pihalle. Talo oli hieno, upeat kotiteatterivehkeet ja maksukanavat viihdykkeeksi ja ihanaa luontoa ympärillä. Minä myös pidin sitä lomana. Kaveri osti minulle kahden viikon kaikki ruoat valmiiksi, jätti autonsa käyttööni, maksoi junamatkani toiselta puolen Suomea ja maksoi vielä 100€ vaivanpalkkaa päälle.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
6623/11850 |
07.05.2021 |
Näytä aiemmat lainaukset

Käyttäjä2123 kirjoitti:

Eräs "ystäväni" ottaa yhteyttä ainoastaan jos tarvitsee minulta jotakin. Muuten ei ole missään tekemisissä kanssani.

Näitä on,

Yksi ystäväni kuuluu samaan kastiin. Ei reiluun kymmeneen vuoteen kuulunut mitään. Sitten kun hänen tyttärensä kaipasi neuvontaa eräässä asiassa, yllättäen soitti. Oli selvittänyt muuttuneen puhelinnumeroni jostain.

Ei kysynyt edes, mitä minulle/meille kuuluu. Alkoi suunapäänä selittää tyttärensä asiaa ja kysyi, voinko auttaa asiassa. Pystyin. Siitä taas pari vuotta, ei mitään kuulunut, kunnes toinen tyttärensä tarvitsi sillä kertaa apua. Tällä kertaa pyysin kääntymään juristin puoleen.

Kiva tietää, että minut muistetaan aina kun tulee tarve. Muuten ei mitään.

Vierailija
6624/11850 |
07.05.2021 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Tuli mieleen ex-appivanhemmat. Talkoota riitti siellä ja täällä. "Kaikkien pitää osallistua, kun kerta kuulut perheeseen." Muistettiin kyllä haukkua myös ja muistuttaa, että en kuulu perheeseen. Aina miten tilanteeseen sopi. Alkaen noista puunkaadoista ja rakennus/raivaustöistä. Nuorena sitä yritti vielä miellyttää. Nykyisin ottaisin haukut niskaan ja sanoisin ei kiitos.

Kuulostaa tutulta.

Ex-Appiukkoni oli piheistä pihin. Kaikki tehtiin itse ja talkoilla.

Talkoopalkkana usein oli -50% punalaputettua ruokaa ja kaikkein halvinta juomaa. Samaan aikaan appiukko ajoi mersulla ja tilillä oli kymmeniä tuhansia.

Ei siinä mitä. Ostivat sitten 10-v sitten kesämökin ja viidakoituneen tontin käteisellä.

Erityisesti yhdet talkoot mökiltä muistan. Ajelin ensin 100 km paikalle ja 100 km sitten takaisin.

Päivän agenda oli kaataa puita. Yksi iso mänty oli kiinni mökissä ja paikalla oli pimeästi maksettu ammattimetsuri. Ammattimies kaatoi ensin pari pikku puuta varsinaisen kohteen edestä ja lopuksi sen ison männyn, jonka halkaisija oli reilu puoli metriä ja pituutta varmaan 30 metriä.

Kun iso puu oli nurin, niin appiukko keskeytti työn siihen ja sanoi, että tästä jatketaan sitten itse. Sanoin, että eikö nyt kannata antaa ammattimiehen antaa pätkiä ja karsia iso puu, kun hänellä on iso saha ja kyseessä paksu puu.

Ex-appi toisti, että tästä jatketaan itse ja kysyi metsurilta, että riittääkö 20e ja heilutteli seteliä. Metsuri katsoi monttu auki ja ehdotti, josko hän kuitenkin laittaisi ison puun paloiksi. Ei käynyt. Metsuri otti sitten sen 20e setelin ja pakkasi tavaransa sellaisin elkein, ettei ole varmasti tarvinnut toista kertaa kysellä paikalle.

Me muut sitten jatkoimme pikkuisten moottorisahojemme kanssa sen ison männyn nyrhimistä loppupäivän, minkä ammattimies olisi hoidellut epäilemättä alle tuntiin paloiksi. Kuulin lähtiessäni vielä ex-apen rehvastelevan muille, että itsehän tällaiset pikku hommat tehdään.

Noiden talkoiden jälkeen en mennyt kertaakaan paikalle, jos tiesin metsurihommia olevan tiedossa.

Vierailija
6625/11850 |
07.05.2021 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Tuli mieleen ex-appivanhemmat. Talkoota riitti siellä ja täällä. "Kaikkien pitää osallistua, kun kerta kuulut perheeseen." Muistettiin kyllä haukkua myös ja muistuttaa, että en kuulu perheeseen. Aina miten tilanteeseen sopi. Alkaen noista puunkaadoista ja rakennus/raivaustöistä. Nuorena sitä yritti vielä miellyttää. Nykyisin ottaisin haukut niskaan ja sanoisin ei kiitos.

Kuulostaa tutulta.

Ex-Appiukkoni oli piheistä pihin. Kaikki tehtiin itse ja talkoilla.

Talkoopalkkana usein oli -50% punalaputettua ruokaa ja kaikkein halvinta juomaa. Samaan aikaan appiukko ajoi mersulla ja tilillä oli kymmeniä tuhansia.

Ei siinä mitä. Ostivat sitten 10-v sitten kesämökin ja viidakoituneen tontin käteisellä.

Erityisesti yhdet talkoot mökiltä muistan. Ajelin ensin 100 km paikalle ja 100 km sitten takaisin.

Päivän agenda oli kaataa puita. Yksi iso mänty oli kiinni mökissä ja paikalla oli pimeästi maksettu ammattimetsuri. Ammattimies kaatoi ensin pari pikku puuta varsinaisen kohteen edestä ja lopuksi sen ison männyn, jonka halkaisija oli reilu puoli metriä ja pituutta varmaan 30 metriä.

Kun iso puu oli nurin, niin appiukko keskeytti työn siihen ja sanoi, että tästä jatketaan sitten itse. Sanoin, että eikö nyt kannata antaa ammattimiehen antaa pätkiä ja karsia iso puu, kun hänellä on iso saha ja kyseessä paksu puu.

Ex-appi toisti, että tästä jatketaan itse ja kysyi metsurilta, että riittääkö 20e ja heilutteli seteliä. Metsuri katsoi monttu auki ja ehdotti, josko hän kuitenkin laittaisi ison puun paloiksi. Ei käynyt. Metsuri otti sitten sen 20e setelin ja pakkasi tavaransa sellaisin elkein, ettei ole varmasti tarvinnut toista kertaa kysellä paikalle.

Me muut sitten jatkoimme pikkuisten moottorisahojemme kanssa sen ison männyn nyrhimistä loppupäivän, minkä ammattimies olisi hoidellut epäilemättä alle tuntiin paloiksi. Kuulin lähtiessäni vielä ex-apen rehvastelevan muille, että itsehän tällaiset pikku hommat tehdään.

Noiden talkoiden jälkeen en mennyt kertaakaan paikalle, jos tiesin metsurihommia olevan tiedossa.

Talkoita voi teettää laillisesti, mutta ammattimiehen työllistäminen alipalkalla pimeästi on harmaata taloutta. Olisit käräyttänyt ukon.

Vierailija
6626/11850 |
07.05.2021 |
Näytä aiemmat lainaukset

Olen itse kärsinyt liiasta kiltteydestä,minulle tulee helposti huono omatunto,jos en jaksa kuunnella toisten ihmisten murheita ja huolia,jos sitten viimein sanoo ettei jaksa ja kertoo oman mielipiteensä,niin ne henkilöt jotka on hyväksikäyttänyt toisen kiltteyttä ja hyväsydämisyyttä hyväkseen loukkaantuvat verisesti,monet pistävät dramaattisesti välit poikki.

Nyt olen sanonut suoraan jos en itse jaksa, mutta valitettavasti olen taas ajautunut tilanteeseen jossa minun tulee tukea,ymmärtää ja kuunnella erästä kaveria lähes päivittäin, puhelut saattaa kestää vähintään sen 2-3 tuntia. Minä yritän kannustaa,lohduttaa mutta joskus tuntuu että hän tahallaan lyttää itseään ja tekee sellaisia valintoja mitkä vahingoittavat häntä itseään. Monesti asettanut puhelimitse aikarajan et vähintään tunnin pitäisi jutella.

Ja hän on itse luonteeltaan kiltti ja mukava,mutta valitettavasti tällä hetkellä erittäin raskas ja etsii piiilomerkityksiä jokaisesta sanomastani asiasta. En jaksaisi aina kuunnella,ymmärtää puolta vanhempaa kaverini:( enkä pistää välejä poikki,mutta mietin millä saisin hänet ymmärtämään että en jaksa lähes päivittäin jutella tai kirjoittaa,minulle riittäisi kerran viikkoon,mut sit hän luulee että olen loukkaantunut tms:/

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
6627/11850 |
07.05.2021 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Minulla on vielä yksi näkökulma joka ei ole ehkä vielä tullut ketjussa esiin: perujat.

Ensin pyydetään tutulta tai tutun tutulta palvelusta, mahdollisimman nopeasti ja mieluiten jo eilen. Juuri kun saat järjestettyä aikataulusi ja menosi, niin ilmoittaakin "sainkin jo jonkun muun hoitamaan homman, eli voit unohtaa!". Itselläni kävi juuri tällainen tapaus. Siirsin pari maksullista asiakasta ja tein vaikka mitä peliliikkeitä saadekseni lastenhaun isovanhemmille yms että voisin auttaa tätä tuttavaa. Samalla hetkellä kun olin jo autossa matkalla, tulee viesti ettei tarvitsekaan tulla. Ensi kerralla pääsen itse helpommalla kun sanon vaan suoralta kädeltä ei. Jotkut peruvat aina.

Vielä hauskempia ovat perujat jotka eivät ilmoita. Odottelet yöksi vinkunutta kaveria tai seisot oven takana kun olet sopinut mennä lapsenvahdiksi, ei kuulukaan mitään. "Joo, ollaan täällä Mikkelissä"

Vierailija
6628/11850 |
07.05.2021 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Myös kääntäjä kirjoitti:

Täällä myös yksi ammattikääntäjä. Vielä teknistä käännän ja sellainen kielipari, jolle on paljon kysyntää.

Aina välillä joku tilaa jotain ulkomailta, ja sitten pitäisi kääntää monikymmensivuisia käyttöohjeita tai auttaa jotain tilaamaan jotain lääkkeitä ulkomailta.

Kun kerron sanahinnan, tulee hiljaista.

Kuoleva ammatti.

Ei. Mikään käännöskone ei voi korvata asiantuntevaa, aihepiirin termistön ja kielen nyanssit tuntevaa kääntäjää.

T. Toinen kääntäjä

Sulla ei näköjään ole minkäänlaista käsitystä siitä, mihin tekoälysovellukset ihan lähitulevaisuudessa tulevat pystymään. Valtava määrä ammatteja muuttuu tai jopa poistuu lähivuosikymmeninä automatisoinnin takia.

Ehkä tekniset käännökset voikin tehdä helposti tekoälyllä, mutta niin kauan kuin käännetään esim. kaunokirjallisuutta, siihen tarvitaan kyllä ihmisen aivot ja kielitaju. 

Uskon myös, että tässä tulee jonkinlainen muutos kun huomataan, ettei töitä enää riitä ihmisille. Jostain ne verorahat pitää saada, eikä botit veroja maksele. Pitemmän päälle tulee yhteiskunnalle kalliiksi, jos kaikki työpaikat katoavat.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
6629/11850 |
07.05.2021 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Myös kääntäjä kirjoitti:

Täällä myös yksi ammattikääntäjä. Vielä teknistä käännän ja sellainen kielipari, jolle on paljon kysyntää.

Aina välillä joku tilaa jotain ulkomailta, ja sitten pitäisi kääntää monikymmensivuisia käyttöohjeita tai auttaa jotain tilaamaan jotain lääkkeitä ulkomailta.

Kun kerron sanahinnan, tulee hiljaista.

Kuoleva ammatti.

Ei. Mikään käännöskone ei voi korvata asiantuntevaa, aihepiirin termistön ja kielen nyanssit tuntevaa kääntäjää.

T. Toinen kääntäjä

Sulla ei näköjään ole minkäänlaista käsitystä siitä, mihin tekoälysovellukset ihan lähitulevaisuudessa tulevat pystymään. Valtava määrä ammatteja muuttuu tai jopa poistuu lähivuosikymmeninä automatisoinnin takia.

Ehkä tekniset käännökset voikin tehdä helposti tekoälyllä, mutta niin kauan kuin käännetään esim. kaunokirjallisuutta, siihen tarvitaan kyllä ihmisen aivot ja kielitaju. 

Uskon myös, että tässä tulee jonkinlainen muutos kun huomataan, ettei töitä enää riitä ihmisille. Jostain ne verorahat pitää saada, eikä botit veroja maksele. Pitemmän päälle tulee yhteiskunnalle kalliiksi, jos kaikki työpaikat katoavat.

Miksi se on niin vaikea ymmärtää, että kääntäminen perustuu sääntöihin, jotka on opetettavissa koneelle? Myös ne kaikkein herkimmät vivahteet.

Vierailija
6630/11850 |
07.05.2021 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Myös kääntäjä kirjoitti:

Täällä myös yksi ammattikääntäjä. Vielä teknistä käännän ja sellainen kielipari, jolle on paljon kysyntää.

Aina välillä joku tilaa jotain ulkomailta, ja sitten pitäisi kääntää monikymmensivuisia käyttöohjeita tai auttaa jotain tilaamaan jotain lääkkeitä ulkomailta.

Kun kerron sanahinnan, tulee hiljaista.

Kuoleva ammatti.

Ei. Mikään käännöskone ei voi korvata asiantuntevaa, aihepiirin termistön ja kielen nyanssit tuntevaa kääntäjää.

T. Toinen kääntäjä

Sulla ei näköjään ole minkäänlaista käsitystä siitä, mihin tekoälysovellukset ihan lähitulevaisuudessa tulevat pystymään. Valtava määrä ammatteja muuttuu tai jopa poistuu lähivuosikymmeninä automatisoinnin takia.

Ehkä tekniset käännökset voikin tehdä helposti tekoälyllä, mutta niin kauan kuin käännetään esim. kaunokirjallisuutta, siihen tarvitaan kyllä ihmisen aivot ja kielitaju. 

Uskon myös, että tässä tulee jonkinlainen muutos kun huomataan, ettei töitä enää riitä ihmisille. Jostain ne verorahat pitää saada, eikä botit veroja maksele. Pitemmän päälle tulee yhteiskunnalle kalliiksi, jos kaikki työpaikat katoavat.

Miksi se on niin vaikea ymmärtää, että kääntäminen perustuu sääntöihin, jotka on opetettavissa koneelle? Myös ne kaikkein herkimmät vivahteet.

Mutta eihän kääntäminen perustu pelkästään "sääntöihin", ellei kyse ole vain teknisestä kääntämisestä tyyliin "paina start-nappulaa". 

 Kääntäjän pitää tuntea kohdekieli ja kulttuuri, keksiä niille vastaavat vastineet suomen kielestä, tai joku muu ilmaus jolla asia aukeaa suomalaisille. Lisäksi pitää miettiä kieliasua, miten kielioppi kääntyy suomen kielelle sopivaksi. Kyllä ne herkimmät vivahteet ovat edelleen kääntäjän harkittavissa, ja samasta tekstistä voi olla monia erilaisia käännöksiä. 

Käännössoftia on ollut jo 90-luvulla, mutta ne eivät ole 30 vuodessa kehittyneet sille tasolle, jolla oikea kääntäjä on. Ei se niin kauhean yksinkertaista ole. 

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
6631/11850 |
07.05.2021 |
Näytä aiemmat lainaukset

Kaveri laittoi mulle jossain vaiheessa jatkuvasti viestejä "laitatko 10 euroa prepai-dnumeroon xxxxx? Maksan palkkapäivänä takaisin".

Kyseinen kaveri oli mulle jo 50 euroa velkaa, ei ollut penniäkään maksanut takaisin kuukausiin ja pyysi aina lisäaikaa. Silti noita viestejä tuli jatkuvasti, ja muutenkin pyysi lainaa. 

No, en vastannut koskaan mitään. Muutaman kuukauden jälkeen hän lakkasi kyselemästä. 

Vierailija
6632/11850 |
07.05.2021 |
Näytä aiemmat lainaukset

Härskin tyypin paljastaa yksi yksinkertainen kikka: pyydä rahaa työstäsi. 

Reilut ihmiset haluavat maksaa edes vähän. Olen tehnyt itse käännöksiä parille kaverille ja he ovat tarjonneet rahaa, olen sitten pyytänyt tavallista pienemmän summan. Pari lyhyempää käännöstä olen tehnyt jopa ilmaiseksi. 

On kuitenkin ihan eri asia kun joku kysyy "tässä on vain 10 sivua, kai sä tämän ehdit tehdä huomiseksi?" eikä puhettakaan palkasta.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
6633/11850 |
07.05.2021 |
Näytä aiemmat lainaukset

Sukulainen, jolla on vähän tavallista huonompi elämänhallintakyky.

Jos hänelle menee kylään, jääkaapissa on tyyliin yksi juustopaketti. Hän odottaa, että vieraat tuovat itse ruokansa. Vastaavasti kun hän tulee kylään, hän odottaa että saa kestitystä, eikä tuo mitään tuliaisia.

Hänelle ei kelpaa mikään tavallinen jauheliha, vaan pitää mielellään olla vähän hienompaa lihaa. Karjalanpiirakoita, mielellään itse tehtyjä. Tietyn merkkistä kaljaa, homejuustoa jne. 

Saattaa tehdä myös oharit, kerran mentiin junalle vastaan ja hänellä kännykkä pois päältä, ei näy ei kuulu. Parin päivän päästä tuli viesti: "sori, meninkin toiselle kaverille." 

Onneksi hän ei käy kovin usein. 

Vierailija
6634/11850 |
07.05.2021 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Kauan sitten eräs entisen ystäväni pikkuserkku joka oli rikkaasta perheestä käytti usein muita rahallisesti, tavaroiden tai siivouksen kautta hyväkseen,härskeintä hänen toiminnassaan oli se että sai jatkuvasti vanhemmiltaan rahaa,ja silti "pyyti" usein viikonloppuna ollessa että ostatko sitä,tätä ja tuota,monilla oli heikko rahatilanne opiskelijana, kerrankin oli tarkoitus kokata yhdessä, tuo sä kanat,juomiset yms ,me tuodaan riisiä (kuivaa,siellä niiden kaapissa olla vuosia avattuna), myös yksiötään pyysi usein siivoamaan,mitään ei saatu palkaksi,pitkin hampain keitti kahvit, jos pyydettiin, siivousvälineet erittäin likaisia yms.

Sanomattakin selvää että ei osannut kunnolla huolehtia hygieniasta,monesti haisi monen päivän eltaantunut hiki yms.ei ymmärtänyt edes alkeellisimpia perusasioita ja oli puheissaan todella yksinkertaisen ja härskin kuuloinen.

Miksi he..tissä suostuitte?

No, jotenkin osasi maanitella niin että sitä kävi sääliksi.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
6635/11850 |
07.05.2021 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Myös kääntäjä kirjoitti:

Täällä myös yksi ammattikääntäjä. Vielä teknistä käännän ja sellainen kielipari, jolle on paljon kysyntää.

Aina välillä joku tilaa jotain ulkomailta, ja sitten pitäisi kääntää monikymmensivuisia käyttöohjeita tai auttaa jotain tilaamaan jotain lääkkeitä ulkomailta.

Kun kerron sanahinnan, tulee hiljaista.

Kuoleva ammatti.

Ei. Mikään käännöskone ei voi korvata asiantuntevaa, aihepiirin termistön ja kielen nyanssit tuntevaa kääntäjää.

T. Toinen kääntäjä

Sulla ei näköjään ole minkäänlaista käsitystä siitä, mihin tekoälysovellukset ihan lähitulevaisuudessa tulevat pystymään. Valtava määrä ammatteja muuttuu tai jopa poistuu lähivuosikymmeninä automatisoinnin takia.

Ehkä tekniset käännökset voikin tehdä helposti tekoälyllä, mutta niin kauan kuin käännetään esim. kaunokirjallisuutta, siihen tarvitaan kyllä ihmisen aivot ja kielitaju. 

Uskon myös, että tässä tulee jonkinlainen muutos kun huomataan, ettei töitä enää riitä ihmisille. Jostain ne verorahat pitää saada, eikä botit veroja maksele. Pitemmän päälle tulee yhteiskunnalle kalliiksi, jos kaikki työpaikat katoavat.

Miksi se on niin vaikea ymmärtää, että kääntäminen perustuu sääntöihin, jotka on opetettavissa koneelle? Myös ne kaikkein herkimmät vivahteet.

Mutta eihän kääntäminen perustu pelkästään "sääntöihin", ellei kyse ole vain teknisestä kääntämisestä tyyliin "paina start-nappulaa". 

 Kääntäjän pitää tuntea kohdekieli ja kulttuuri, keksiä niille vastaavat vastineet suomen kielestä, tai joku muu ilmaus jolla asia aukeaa suomalaisille. Lisäksi pitää miettiä kieliasua, miten kielioppi kääntyy suomen kielelle sopivaksi. Kyllä ne herkimmät vivahteet ovat edelleen kääntäjän harkittavissa, ja samasta tekstistä voi olla monia erilaisia käännöksiä. 

Käännössoftia on ollut jo 90-luvulla, mutta ne eivät ole 30 vuodessa kehittyneet sille tasolle, jolla oikea kääntäjä on. Ei se niin kauhean yksinkertaista ole. 

30 vuotta sitten shakkiohjelmat olivat vielä alkeellisia, mutta nykyään ne voittavat ihmiset leikiten. Kaikki nuo päätelmät joita kerrot tarvittavan kääntämisessä tulee jossain vaiheessa joku kone tekemään yhtä hyvin kuin paras ihmiskääntäjä, toki sillä erotuksella, että kone ei tee yhtään virhettä ja kääntää tuhatsivuisen teoksen minuuteissa.

Mutta sitä odotellessa voimme toki nauttia ihmiskääntäjien ”ehkä se on pora”-tasoisista tuotoksista.

Vierailija
6636/11850 |
07.05.2021 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Myös kääntäjä kirjoitti:

Täällä myös yksi ammattikääntäjä. Vielä teknistä käännän ja sellainen kielipari, jolle on paljon kysyntää.

Aina välillä joku tilaa jotain ulkomailta, ja sitten pitäisi kääntää monikymmensivuisia käyttöohjeita tai auttaa jotain tilaamaan jotain lääkkeitä ulkomailta.

Kun kerron sanahinnan, tulee hiljaista.

Kuoleva ammatti.

Ei. Mikään käännöskone ei voi korvata asiantuntevaa, aihepiirin termistön ja kielen nyanssit tuntevaa kääntäjää.

T. Toinen kääntäjä

Sulla ei näköjään ole minkäänlaista käsitystä siitä, mihin tekoälysovellukset ihan lähitulevaisuudessa tulevat pystymään. Valtava määrä ammatteja muuttuu tai jopa poistuu lähivuosikymmeninä automatisoinnin takia.

Ehkä tekniset käännökset voikin tehdä helposti tekoälyllä, mutta niin kauan kuin käännetään esim. kaunokirjallisuutta, siihen tarvitaan kyllä ihmisen aivot ja kielitaju. 

Uskon myös, että tässä tulee jonkinlainen muutos kun huomataan, ettei töitä enää riitä ihmisille. Jostain ne verorahat pitää saada, eikä botit veroja maksele. Pitemmän päälle tulee yhteiskunnalle kalliiksi, jos kaikki työpaikat katoavat.

Miksi se on niin vaikea ymmärtää, että kääntäminen perustuu sääntöihin, jotka on opetettavissa koneelle? Myös ne kaikkein herkimmät vivahteet.

Luin juuri konekäännöksenä yhden linnun kuvauksen. Sen mukaan linnulla on kaartuva lasku. Ihmettelin aikani että kuvaako tämä ehkä linnun lentoa ja laskeutumista. Sitten äkkäsin että engl bill on sekä nokka että lasku. Siis substantiivi lasku, ei verbi laskeutuminen. Aika paljon saadaan tehdä töitä että konekäännökset tai tekoäly saadaan toimimaan joka tilanteessa.

Katsoin brittiläisen mieheni kanssa jotain ruotsalaista ohjelmaa mikä oli tekstitetty englanniksi, joku konekäännös. Teksti oli niin schaissea että siinä ei ollut mitään järkeä. Sain sitten vähän väliä kääntää puheen miehelleni englanniksi että pysyi kärryillä.

En todellakaan usko että kääntäjien työ joskus loppuu kokonaan.

Vierailija
6637/11850 |
07.05.2021 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Sukulainen, jolla on vähän tavallista huonompi elämänhallintakyky.

Jos hänelle menee kylään, jääkaapissa on tyyliin yksi juustopaketti. Hän odottaa, että vieraat tuovat itse ruokansa. Vastaavasti kun hän tulee kylään, hän odottaa että saa kestitystä, eikä tuo mitään tuliaisia.

Hänelle ei kelpaa mikään tavallinen jauheliha, vaan pitää mielellään olla vähän hienompaa lihaa. Karjalanpiirakoita, mielellään itse tehtyjä. Tietyn merkkistä kaljaa, homejuustoa jne. 

Saattaa tehdä myös oharit, kerran mentiin junalle vastaan ja hänellä kännykkä pois päältä, ei näy ei kuulu. Parin päivän päästä tuli viesti: "sori, meninkin toiselle kaverille." 

Onneksi hän ei käy kovin usein. 

En kyllä passaisi moista sukulaista. Ja jos olisi pakko niin en todellakaan tanssi moisen vaativan ahmatin pillin mukaan. Saisi tyytyä siihen mitä tarjotaan.

Vierailija
6638/11850 |
07.05.2021 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Myös kääntäjä kirjoitti:

Täällä myös yksi ammattikääntäjä. Vielä teknistä käännän ja sellainen kielipari, jolle on paljon kysyntää.

Aina välillä joku tilaa jotain ulkomailta, ja sitten pitäisi kääntää monikymmensivuisia käyttöohjeita tai auttaa jotain tilaamaan jotain lääkkeitä ulkomailta.

Kun kerron sanahinnan, tulee hiljaista.

Kuoleva ammatti.

Ei. Mikään käännöskone ei voi korvata asiantuntevaa, aihepiirin termistön ja kielen nyanssit tuntevaa kääntäjää.

T. Toinen kääntäjä

Sulla ei näköjään ole minkäänlaista käsitystä siitä, mihin tekoälysovellukset ihan lähitulevaisuudessa tulevat pystymään. Valtava määrä ammatteja muuttuu tai jopa poistuu lähivuosikymmeninä automatisoinnin takia.

Ehkä tekniset käännökset voikin tehdä helposti tekoälyllä, mutta niin kauan kuin käännetään esim. kaunokirjallisuutta, siihen tarvitaan kyllä ihmisen aivot ja kielitaju. 

Uskon myös, että tässä tulee jonkinlainen muutos kun huomataan, ettei töitä enää riitä ihmisille. Jostain ne verorahat pitää saada, eikä botit veroja maksele. Pitemmän päälle tulee yhteiskunnalle kalliiksi, jos kaikki työpaikat katoavat.

Miksi se on niin vaikea ymmärtää, että kääntäminen perustuu sääntöihin, jotka on opetettavissa koneelle? Myös ne kaikkein herkimmät vivahteet.

Mutta eihän kääntäminen perustu pelkästään "sääntöihin", ellei kyse ole vain teknisestä kääntämisestä tyyliin "paina start-nappulaa". 

 Kääntäjän pitää tuntea kohdekieli ja kulttuuri, keksiä niille vastaavat vastineet suomen kielestä, tai joku muu ilmaus jolla asia aukeaa suomalaisille. Lisäksi pitää miettiä kieliasua, miten kielioppi kääntyy suomen kielelle sopivaksi. Kyllä ne herkimmät vivahteet ovat edelleen kääntäjän harkittavissa, ja samasta tekstistä voi olla monia erilaisia käännöksiä. 

Käännössoftia on ollut jo 90-luvulla, mutta ne eivät ole 30 vuodessa kehittyneet sille tasolle, jolla oikea kääntäjä on. Ei se niin kauhean yksinkertaista ole. 

30 vuotta sitten shakkiohjelmat olivat vielä alkeellisia, mutta nykyään ne voittavat ihmiset leikiten. Kaikki nuo päätelmät joita kerrot tarvittavan kääntämisessä tulee jossain vaiheessa joku kone tekemään yhtä hyvin kuin paras ihmiskääntäjä, toki sillä erotuksella, että kone ei tee yhtään virhettä ja kääntää tuhatsivuisen teoksen minuuteissa.

Mutta sitä odotellessa voimme toki nauttia ihmiskääntäjien ”ehkä se on pora”-tasoisista tuotoksista.

Shakki on peli, jossa on tietyt, aina samat säännöt. 

Kääntäminen on ajatustyötä, jossa tarvitaan ammattitaitoa. 

Ja koneko ei muka koskaan tee virheitä? Ei siihen päästä koskaan. 

Kun on kyse jostain monivivahteisesta tekstistä, niin "virhe" on joka tapauksessa vähän kyseenalainen käsite. Yksi kääntäjä tekee yhden valinnan, toinen toisen. Molemmat saattavat olla oikeita omassa kontekstissaan. 

Nuo oikeasti räikeät käännöskukkaset ovat itse asiassa harvinaisia. Jos liityt vaikka Facebookissa "Käännöskukkaset"-ryhmään, löydät postauksen toisensa jälkeen, joissa ihmiset vääntävät siitä, onko kyseessä virhe vai vain erilainen tulkinta, tai erilainen tapa viestiä asia. 

Mokat ja "virheet" ovat asioita, joista puhutaan paljon, onnistumisista taas vähän. Tämä on nykyajalle tyypillinen ilmiö. Olet varmasti nähnyt satoja hyviä käännöksiä, mutta ne eivät ole kiinnittäneet huomiotasi, koska ovat toimineet niin saumattomasti alkutekstin/puheen kanssa. 

Vierailija
6639/11850 |
07.05.2021 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Olen itse kärsinyt liiasta kiltteydestä,minulle tulee helposti huono omatunto,jos en jaksa kuunnella toisten ihmisten murheita ja huolia,jos sitten viimein sanoo ettei jaksa ja kertoo oman mielipiteensä,niin ne henkilöt jotka on hyväksikäyttänyt toisen kiltteyttä ja hyväsydämisyyttä hyväkseen loukkaantuvat verisesti,monet pistävät dramaattisesti välit poikki.

Nyt olen sanonut suoraan jos en itse jaksa, mutta valitettavasti olen taas ajautunut tilanteeseen jossa minun tulee tukea,ymmärtää ja kuunnella erästä kaveria lähes päivittäin, puhelut saattaa kestää vähintään sen 2-3 tuntia. Minä yritän kannustaa,lohduttaa mutta joskus tuntuu että hän tahallaan lyttää itseään ja tekee sellaisia valintoja mitkä vahingoittavat häntä itseään. Monesti asettanut puhelimitse aikarajan et vähintään tunnin pitäisi jutella.

Ja hän on itse luonteeltaan kiltti ja mukava,mutta valitettavasti tällä hetkellä erittäin raskas ja etsii piiilomerkityksiä jokaisesta sanomastani asiasta. En jaksaisi aina kuunnella,ymmärtää puolta vanhempaa kaverini:( enkä pistää välejä poikki,mutta mietin millä saisin hänet ymmärtämään että en jaksa lähes päivittäin jutella tai kirjoittaa,minulle riittäisi kerran viikkoon,mut sit hän luulee että olen loukkaantunut tms:/

Kun mulla oli tällainen puhelinystävä, luin samalla nettilehdet ja hoitelin sähköpostit, sekä työ- että yksityiset.

Vierailija
6640/11850 |
07.05.2021 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Sukulainen, jolla on vähän tavallista huonompi elämänhallintakyky.

Jos hänelle menee kylään, jääkaapissa on tyyliin yksi juustopaketti. Hän odottaa, että vieraat tuovat itse ruokansa. Vastaavasti kun hän tulee kylään, hän odottaa että saa kestitystä, eikä tuo mitään tuliaisia.

Hänelle ei kelpaa mikään tavallinen jauheliha, vaan pitää mielellään olla vähän hienompaa lihaa. Karjalanpiirakoita, mielellään itse tehtyjä. Tietyn merkkistä kaljaa, homejuustoa jne. 

Saattaa tehdä myös oharit, kerran mentiin junalle vastaan ja hänellä kännykkä pois päältä, ei näy ei kuulu. Parin päivän päästä tuli viesti: "sori, meninkin toiselle kaverille." 

Onneksi hän ei käy kovin usein. 

En kyllä passaisi moista sukulaista. Ja jos olisi pakko niin en todellakaan tanssi moisen vaativan ahmatin pillin mukaan. Saisi tyytyä siihen mitä tarjotaan.

Olen ihan samaa mieltä, mutta kyseessä on miehelle läheinen ja tärkeä sukulainen, joten hän haluaa suostua noihin ehtoihin.

Kirjoita seuraavat numerot peräkkäin: kahdeksan yksi kolme