Käyttämäsi murresana, jonka merkityksen
olet joutunut selittämään? Tai murresana, jonka merkitys ei ole heti selvinnyt sinulle?
Kommentit (89)
Luulin, että kyseessä, joku uusi tapa valmistaa pottuja, tai sitten joku tietty lajike...
kierä=kiero
ropsu=imelletty perunalaatikko
rieska=hiivalla kohotettu seka/vehnäleipä
täällä on niin paljon kummia sanoja ja murrekin on oma kielensä. Raumalaisena muistan kun menin Tampereelle opiskelemaan niin etsin kaupasta kakkoa(leipää) enkä löytänyt muutakuin rievää joka taas kuulosti ihan joltain rieskalta. Ongelmia tuotti myös kun vaasalainen kaveri puhui pultuista ja meillä ne lahkeet on taas puntit. Kukaan ei tajunnut kun tuli puhettä ryjästä lattialla (pikkuroskaa) autonräyskästä tai jos olis pitänyt kähjätä pesää mökillä (kohentaa tulta).
Terveisiä Raumalta :)
Ps:nähdään vanhan Anttilan risteyksessä ;)
46
oikaisit ihan osuvasti sitä yhtä " savolaisten keskellä asujaa" , mutta
kun puhutaan kielestä suomi, niin se kyllä kirjoitetaan pienellä. Kun puhutaan maasta Suomi, niin se kirjoitetaan isollakirjaimella.
Ja mä ainakin ymmärsin niin, että tää kirjoittaja tarkoitti suomea kielenä...
T. myös syntyperäinen savolainen, jolla äikkä oli kyllä koulussa vain 6, joten voi olla kielioppi säännöt ovat muuttuneet siitä, kun koulussa olin.
ruukata....lappilaiset varmasti tietää mitä tarkoitan. Esim. En ruukaa puhua puhelimessa paljoa.
Vierailija:
täällä on niin paljon kummia sanoja ja murrekin on oma kielensä. Raumalaisena muistan kun menin Tampereelle opiskelemaan niin etsin kaupasta kakkoa(leipää) enkä löytänyt muutakuin rievää joka taas kuulosti ihan joltain rieskalta. Ongelmia tuotti myös kun vaasalainen kaveri puhui pultuista ja meillä ne lahkeet on taas puntit. Kukaan ei tajunnut kun tuli puhettä ryjästä lattialla (pikkuroskaa) autonräyskästä tai jos olis pitänyt kähjätä pesää mökillä (kohentaa tulta).Terveisiä Raumalta :)
Ps:nähdään vanhan Anttilan risteyksessä ;)
Vierailija:
ruukata....lappilaiset varmasti tietää mitä tarkoitan. Esim. En ruukaa puhua puhelimessa paljoa.
Tajusit pointin, Suomessa suomea, oikeinkirjoitus oikeinkirjoituksena. Heitin piruuttaan nuo virheet ja testasin ottaako joku pultit. Ja sieltä se tuli.
Tuo kehdata sana, osalle meinaa viitsimistä (laiskottaa) , osalle ujoutta. Sen olen ympäri Suomea huomannut aiheuttavan eniten hämminkiä.
Ciao!
Kiva et valistit. mä oon aina tähän päivään asti luullu et nappo on nappo. No, tietääpä kertoa tästä lähin sanan merkityksen jos jää jollain ymmärtämättä.
mies puhuu näin mattojen, peittojen tms. puistelusta. se taas ei tajuu mitä tarkoittaa painaa läsää.
Kun ihmisellä on tapana tehdä jotain, hän saattaa sanoa " pruukaan juosta maratoonia" . Tai jos joku vanha täti vastaa johonkin itsestään selvään asiaan tarkoittaen, että totta kai, hän saattaa sanoa " no, kyl maar" . Kai tulevat Ruotsin puolelta, ainakin tuo pruukata, mutta tuo " maar" on kyllä ihan oma juttunsa.
Ei mut, kyl maar mää meen pia nukkuu..
Esim. vesinokko =tilkkanen vettä
Ankkastukki = käntty = nisu = vehnänen
Kropsu = pannukakku
Trossata =kehuskella
Pohjanmaalla on paljon murresanoja, joita muualla ei välttämättä ymmärretä. Soutulavitta=keinutuoli, puristella=no siis puristella, enemmän siis kuin purahuttaa tai ravistella. Siis sitä mitä matoille pihalla tehdään, en tiedä sille muutakaan ilmaisua.
Pahki, eli jos menee johonkin pahki, niin törmää johonkin.
Sit tuo ruukata, tokko, nokko.
Mutkin tarkoittaa, kun käy jossain ja tulee takaisin, niin sitä yhteismatkaa.
Sen olen huomannut, että tuima on jossain vähäsuolainen ja jossain taas suolainen. Mun mielestä se on vähäsuolainen.
Olen Kuusamosta.
Amma= lapsenvahti (saa selitellä AINA)
nöppönen= on pieniä palasia esim.leivästä, pullasta tms.
Nisu= pulla
Kuulostaa ihan joltakin afrikkalaiselta murteelta! =)
Tuo rivata sana taitaa olla ainut mitä olen sanonut mitä edes toiset keski-suomalaiset eivät ole ymmärtäneet. Mistäpäin olevat ovat koskaan kuulleet sanasta? Olen utelias. (Tähän mennessä kukaan muu kuin samasta kaupungista kotoisin olevat eivät ole ymmärtäneet sanaa, olen testaillut...)
Ja noista muista aiemmin mainituista vastineet meilläpäin on naappu (siis nappo, saunakauha) ja joku sanoi puristelevansa matot, meillä ne puistellaan (tai pudistellaan). Mitäköhän muita
Nyt kirjoitit väärin. Ei ' kärrisana' vaan " kärri" -sana. Unohdit välilyönnin myös lyhenteen ' mm.' jälkeen.
Suomi kirjoitetaan myöskin isolla, ei pienellä.
Ja Savosta varmaan voit muuttaa myös pois, jos niin ahdistaa. ' Maassa maan tavalla' , ja täällä joudut valitettavasti vähemmistönä sopeutumaan meidän savolaisten joukkoon. Hyvin epäkohteliasta mennä huomauttelemaan murteesta.
Vierailija: