Mikä kielioppi- tai kirjoitusvirhe ärsyttää eniten?
Minulla se on pilkun outo paikka sivulauseen jälkeen ,kun ensin laitetaan väli ja sitten vasta välimerkki. Hyvänä kakkosena tulee erilleen kirjoitetut yhdys sanat ja heti kolmantena isolla alkukirjaimella kirjoitetut Kansallisuudet ja Kielet.
Kommentit (134)
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Ylivoimaisesti pahin ja nykyään yleinen, eli possessiivisuffiksin puuttuminen. Esim. heidän äiti, minun mielipide, hänen tapa.. Kuulostaa vajaaälyiseltä.
Komppaan! Tätä on jopa vähän virallisemmissakin puheissa ja teksteissä esim. opinnäytteissä. Häiritsee pahasti itse asiaan keskittymistä.
itse asiassa toi tapa on niin yleinen, että tullee ihan yleiskieleen hyväksytyksi lähivuosina. NYYH, kuulostaa minustakin karsealta.
Se, kun ei tehdä välilyöntiä pisteen, pilkun, tms. välimerkin perään. Koko tekstin kirjoittaminen ilman isoja alkukirjaimia, isot alkukirjaimet väärässä paikassa, caps lockin raiskaaminen, välimerkkien puuttuminen kokonaan, epäselvät ja sekavat sepustukset, joista ei saa mitään tolkkua... Yhdysvitunsanat. ;D
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Ylivoimaisesti pahin ja nykyään yleinen, eli possessiivisuffiksin puuttuminen. Esim. heidän äiti, minun mielipide, hänen tapa.. Kuulostaa vajaaälyiseltä.
Komppaan! Tätä on jopa vähän virallisemmissakin puheissa ja teksteissä esim. opinnäytteissä. Häiritsee pahasti itse asiaan keskittymistä.
itse asiassa toi tapa on niin yleinen, että tullee ihan yleiskieleen hyväksytyksi lähivuosina. NYYH, kuulostaa minustakin karsealta.
ja nyt kun asiaa ajattelen, niin toi "itse asiassa" on kamala. käytän sitä itsekin koko ajan enkä meinaa eroon päästä. raivostuttavaa! -ton alemman lainauksen kirjoittaja
Vierailija kirjoitti:
Teillekkin, minullekkin
Mutta vielä pahempi on teille kin, minulle kin. Tätäkin näkee valitettavan usein.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Mantelinperijä. No, kai manteleitakin voi testamentata. ;-)
Sitten kun Iltasanomissa usein puhutaan mitä pariskunta on tehnyt, niin samassa virkkeessä kerrotaan mitä "he" ovat tehneet. Tässä hyvä esimerkki: http://www.iltasanomat.fi/viihde/art-1455423809242.html
"Mel B peuhasi miehensä kanssa leveä hymy huulilla ja pari vaikutti hyvin rakastuneelta, kun he pelehtivät paratiisisaaren rannalla.
Pariskunta muun muassa hieroi itseään rantahiekkaan niin, että hiekka tarrautui heidän ihoonsa."
Kerrotko vielä, mikä tuossa olisi oikea pronomini? Vai pitäisikö tuollaisessa jutussa käyttää pronominin sijasta jatkuvasti sanoja pari tai pariskunta? Aika tylsää tekstiä olisi.
"Paria" tai "pariskuntaa" ei tarvitse toistella, ja ne voi jättää kokonaan poiskin. Sanasta "miehensä" kyllä huomaa heti, että kyseessä on pari. Voi käyttää pronominia "he" tai ihan henkilöiden nimiä, eikä tule mitään toistoa.
Eli tuossa lainauksessa ei ollutkaan mitään vikaa? En edelleenkään ymmärrä sitä ongelmaa...
Enää-sana kirjoitetaan enääN...ugh. Meillä lukiossa opetettiin nimenomaan, että ENÄÄ. Varmaan ainut sana joka ärsyttää väärin kirjoitettuna.
Possessiivisuffiksittomuus lienee minunkin suurin inhokkini näiden moninaisten kielivirheiden alati kasvavassa joukossa. ;) Ihan oikeasti ihmetyttää, voiko omistusliitteen käyttö oikeasti olla NIIN vaikeaa.
Diaknoosi.
Samoin ärsyttää jos ihmiset eivät vaivaudu opettelemaan sairauksiensa nimiä oikein, esimerkiksi "mulla diaknosoitiin mikreeni" tai "kroonin tauti". OIKEESTI?
En tiiä onko tää jotain murretta, mutta eräs kaveri on alkanut käyttämään puheessaan vääriä sijamuotoja. Jos hän esim. sanoisi "minun pitää mennä kauppaan" hän sanoo sen "minulla pitää mennä kauppaan" tai "minua väsyttää" "minulla väsyttää". Ärsyttää ihan valtavasti.
Vierailija kirjoitti:
Se, että 2-4 luetaan kaksi viiva neljä eikä kahdesta neljään. Tätä kuulee nykyisin jo uutisissakin!
Mua kyllä toisaalta ärsyttää sekin, kun se viiva jätetään sanomatta, mutta muuten luetaan ihan sellaisenaan (hirveä tauko vaan siihen väliin). Siis näin: "Hintoja on alennettu nyt kaksi- neljäkymmentä prosenttia!"
Ehdollisuuden ylikorostuminen. Joskus törmää kolmeen tai useampaankin eri ehdolliseen päätteeseen samassa asiassa. Erityisesti se häiritsee silloin, kun kirjoittajalla on ilmeinen tarkoitus toimia niin.
Voi olla, että ehkä saattaisin mennä...
Etenkin, kun muusta yhteydestä ilmenee tarkoitus tehdä asia, lause antaa todella ristiriitaisen vaikutelman. Joskus jää tunne, että lause pitää lukea uudestaan, kunnes on varmistunut tarkoitettiinko siinä todellista äärimmäistä epäröintiä.
Toinen, joka aina välillä pistää silmään ihan toimittajienkin tekstistä on "myöskin". Se on niin vakiintunut joidenkin kielenkäyttöön, että onneksi se aiheuttaa vain pysähdyksen, mutta on sama kuin kirjoittaisi "myös myös".
Monet mun inhokit onkin jo mainittu, mutta aloituksesta tuli mieleen vielä yksi juttu. Joillekin on ilmeisesti jäänyt mieleen se, että välimerkki ja välilyönti liittyivät jotenkin yhteen, mutta säännön tarkempi sisältö on jäänyt sisäistämättä. Niinpä välilyönti laitetaan ennen välimerkkiä ! Melkein yhtä ärsyttävää kuin se,ettei sitä välilyöntiä tule ollenkaan.
Minua ärsyttää päiväyksissä muoto 2.11 ilman toista pistettä. Joskus piruuttani kysyn, että tarkoitatko, että tulen luoksesi kello 2.11 vai 2.11. eli marraskuun toinen päivä...
Nuorison verbilaiskuus: "En halua tekee läksyjä" tjtk. Kolmannen persoonan verbimuoto omitaan eka persoonan verbimuodoksi. "Lähe menee jo!"
Sitten tietysti yhdyssanavirheet ja puuttuvat väliviivat: "kivi talo" tai lihamakaronilaatikko vs. liha-makaronilaatikko. Jos kaupassa myydään lihamakaroneja, toki ensimmäinen muotokin voi olla oikein...
Kolme pistettä joka lauseen perässä... Jätän tämän tekstin leijumaan arvoituksellisesti... Ihan kuin jotakin tärkeää sanottavaa olisi vielä tulossa... Vaikka ei kyllä ikinä tule...
Vierailija kirjoitti:
Ehdollisuuden ylikorostuminen. Joskus törmää kolmeen tai useampaankin eri ehdolliseen päätteeseen samassa asiassa. Erityisesti se häiritsee silloin, kun kirjoittajalla on ilmeinen tarkoitus toimia niin.
Voi olla, että ehkä saattaisin mennä...
"Olisin melkein toivonut, että hän olisi ryhtynyt ajamaan sitä, että miten hän jättää politiikan." presidentti M.A.
Kotimaan politiikassa ei tarvitse tuollaista äärimmäistä kiertelyä. Olisi voinut sanoa suoraan. Ahtisaaren taustalla äärimmäinen "diplomatia", eli itse asian kiertely lienee ymmärrettävää, mutta eiköhän Väyrynen ymmärtänyt tuon ihan juuri niin kuin Ahtisaari tarkoitti.
Vierailija kirjoitti:
Diaknoosi.
Samoin ärsyttää jos ihmiset eivät vaivaudu opettelemaan sairauksiensa nimiä oikein, esimerkiksi "mulla diaknosoitiin mikreeni" tai "kroonin tauti". OIKEESTI?
Heh, mun hoitava lääkäri (gastroenterologi) on ihan loistotyyppi, mutta puhuu Kruunin taudista. Epikriiseissä taas lukee Chronin tauti eli koville ottaa sanelujen purkajallakin :D
Minua arsyttaa kun monet aaliot jattaa pisteet pois a- ja o-kirjainten paalta! Tyhmaa!!
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Enään, agressiivinen (ARGH!!!)
Tämä on NIIN ärsyttävää. En tiedä miksi, mutta on vain. Kuka tuon oikein keksi?
Ärsyttää muutkin n-lisäykset esim. "mentiin luisteleeN" "katseleeN" ym. ARGH.
En tykkää myöskään sähköpostin aloituksista "Hei," ja seuraavalta riviltä alkava uusi lause. Hei kuuluu loppua pisteeseen, ei hemmetti pilkkuun.
Itse asiassa pilkku hei-sanan jälkeen on ok, mutta piste ei.
olen muuten 100 %:n varma, etteivät kaikki kielioppivirheitä tekevät ole lukihäiriöisiä. usein he eivät vaan piittaa, argh :D olen itsekin lukihäiriöinen ja silti kielivirheet ärsyttävät, varsinkin jos ne vaikuttavat välinpitämättömyydeltä. ja kirjoitan kyllä itsekin valitettavan huonoa kieltä. kielenhuoltoon pitäisi kaikkien kiinnittää huomiota, hyvää aivojumppaa samalla.
yksi inhokkini on tehkööt yksikössä. vaikka "sanoin poikaystävälleni, että tehkööt hän ruoan tänä iltana". se on TEHKÖÖN!