Ärsyttääkö sinua ihmiset, jotka sanovat "Jalopeno"?
Eivät sen verran viitsi googlettaa, että se on Jalapeno!
Kommentit (78)
Olin iloinen, kun eräässä kaupassa myytiin "pinjatoja" eikä jotain pinaattoja. Samalla tavalla sen jalapeñon voi kirjoittaa muotoon halapenjo, niin ihmiset osaisivat jopa lausua sen.
Vierailija kirjoitti:
Mua ärsyttää, että ihmiset kutsuu pianoa pienoksi. Siis mikä ihmeen pieno??
t. Pianisti
Tämä kans, voi luoja.
- 18
Vierailija kirjoitti:
Ei ärsytä. (Mutta se mieto vihreä, joita saa kebabin kylkiäisenä tai säilykkeenä kaupasta, ei ole jalapeno. Tämä on: https://fi.wikipedia.org/wiki/Jalape%C3%B1o
Kebabin kanssa tuleva on joku miedompi perus-chililajike.
Jalapenot ovat hyvin vaihtelevia tulisuudeltaan. Ruokakaupastani saa tuoreina ja jotkut ovat todella mietoja, toiset taas hyvinkin tulisia. Itse mausta en itse oikein pidä, sellainen ruohoinen, ei makea ollenkaan. Ihmettelen kyseisen kasvin suosiota.
Vierailija kirjoitti:
Jalapeno on vielä pahempi, koska ihminen tunnustaa olevansa sivistynyt, muttei viitsi käyttää oikeaa halapenjo-ääntämisasua suomalaisen häpeänsä vuoksi. Jalopeno on rehdisti juntti ja siksi parempi vaihtoehto hyvin noloon jalapenoon nähden.
Suomen kielessä käytetään jalapeno-muotoa, joka lausutaan myös ihan 'jalapeno'.
"jalapeño [halapenjo] Eräs hyvin voimakkaan makuinen paprika. ¶ Sana on sitaattilaina espanjasta. Kielitoimiston suosittama kirjoitusasu on "jalapeno", joka on ilmeisesti tarkoitettu lainasanaksi (vastakohtana sitaattilainalle) ja luettavaksi kuten kirjoitetaan."
Espanja on toinen kieleni, mutta käytän silti jalopenoa, vaikka tiedän sen olevan väärin. Halapenjo on oikea ääntämisasu, mutta tuota käytetään niin vähän, että sen käyttäminen vaikuttaisi pätemiseltä. Leikin siis junttia tahallani välttääkseni hämmentäviä katseita.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Ei ärsytä. (Mutta se mieto vihreä, joita saa kebabin kylkiäisenä tai säilykkeenä kaupasta, ei ole jalapeno. Tämä on: https://fi.wikipedia.org/wiki/Jalape%C3%B1o
Kebabin kanssa tuleva on joku miedompi perus-chililajike.
Jalapenot ovat hyvin vaihtelevia tulisuudeltaan. Ruokakaupastani saa tuoreina ja jotkut ovat todella mietoja, toiset taas hyvinkin tulisia. Itse mausta en itse oikein pidä, sellainen ruohoinen, ei makea ollenkaan. Ihmettelen kyseisen kasvin suosiota.
Tuore jalapeno (tummanvihreä) ei ole millään muotoa mieto. Purkkijalapeno taas on huomattavasti miedompi, ja ne kebabin kanssa tulevat "turkinpippurit" eivät taas liity millään tavalla jalapenoihin.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Ei ärsytä. (Mutta se mieto vihreä, joita saa kebabin kylkiäisenä tai säilykkeenä kaupasta, ei ole jalapeno. Tämä on: https://fi.wikipedia.org/wiki/Jalape%C3%B1o
Kebabin kanssa tuleva on joku miedompi perus-chililajike.
Jalapenot ovat hyvin vaihtelevia tulisuudeltaan. Ruokakaupastani saa tuoreina ja jotkut ovat todella mietoja, toiset taas hyvinkin tulisia. Itse mausta en itse oikein pidä, sellainen ruohoinen, ei makea ollenkaan. Ihmettelen kyseisen kasvin suosiota.
Tuore jalapeno (tummanvihreä) ei ole millään muotoa mieto. Purkkijalapeno taas on huomattavasti miedompi, ja ne kebabin kanssa tulevat "turkinpippurit" eivät taas liity millään tavalla jalapenoihin.
Juurihan sanoin kokeilleeni ja todenneeni variaatiota yksilöiden välillä? Et ole tainnut koskaan saada käsiisi tuoretta, mutta mietoa jalapenoa. http://www.simplyrecipes.com/recipes/tip_how_to_check_for_the_hotness_o…
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Ei ärsytä. (Mutta se mieto vihreä, joita saa kebabin kylkiäisenä tai säilykkeenä kaupasta, ei ole jalapeno. Tämä on: https://fi.wikipedia.org/wiki/Jalape%C3%B1o
Kebabin kanssa tuleva on joku miedompi perus-chililajike.
Jalapenot ovat hyvin vaihtelevia tulisuudeltaan. Ruokakaupastani saa tuoreina ja jotkut ovat todella mietoja, toiset taas hyvinkin tulisia. Itse mausta en itse oikein pidä, sellainen ruohoinen, ei makea ollenkaan. Ihmettelen kyseisen kasvin suosiota.
Tuore jalapeno (tummanvihreä) ei ole millään muotoa mieto. Purkkijalapeno taas on huomattavasti miedompi, ja ne kebabin kanssa tulevat "turkinpippurit" eivät taas liity millään tavalla jalapenoihin.
Ei ärsytä, olen jo tottunut siihen, että ihmiset sanovat asioita väärin; tusso - tussi, pernamentti -permanentti, kolesterooli, korestelori - kolesteroli, gluteiiniton -gluteeniton. Jos näistä jaksaa ärsyyntyä joka kerta, naama on ikuisessa rutussa ja savu nousee korvista.
Huvittaa suunnattomasti tuo vajaalla espanjan kielellä brassailu! Minä muuten otan usein ranskalaisten kanssa ketsuppia, aamulla söin kulhollisen jukurttia ja silloin tällöin herkuttelen myös pitsalla, mutta siihen en halua minkäänlaista ...penoa, en pidä voimakkaista mausteista. Niin, minähän olenkin juntti!
Vierailija kirjoitti:
Mua ärsyttää, että ihmiset kutsuu pianoa pienoksi. Siis mikä ihmeen pieno??
t. Pianisti
Ole kohtelias ja ole sitten puolestasi "pienisti".
Antibiootti - antidootti, sairauspäiväraha - sairaspäiväraha, ja ettei erota psykiatria ja psykologia toisistaan. Nämä mua ärsyttäis jos jaksais viitsis ärsyyntyä siitä että pölhöjä piisaa...
Isäni sanoo lääkedosettiaan desantiksi.
Jalopeeno, pepperooni, sukulaati, voikkuleipä, maksaloota, makarooniloota, alatoopi, bisse, sidukka, lonkku, raijuusto, roteiini, hiilari, kaakaoo.. :)
Vierailija kirjoitti:
Eivät sen verran viitsi googlettaa, että se on Jalapeno!
En tiedä miksi pitäisi alkaa googlettelemaan, kun kerran tiedän miten kirjoitetaan mutta sanon kuitenkin jalopenoksi kun Suomessa puhun.
Hei kamoon, miksi laitat englannin ääntämisohjeita tähän? Suomeksi kasvi on jalapeno ja lausutaan ihan suomalaisittain kuten kirjoitetaan.
t. äikäinmaikka (tai jotain sinnepäin)