Tapahtumat

Kun kirjaudut sisään näet tässä ilmoitukset sinua kiinnostavista asioista.

Kirjaudu sisään
Tervetuloa lukemaan keskusteluja! Kommentointi on avoinna klo 7 - 23.
Tervetuloa lukemaan keskusteluja! Kommentointi on avoinna klo 7 - 23.

Haussa kaunis J- alkuinen nimi tytölle

Vierailija
06.11.2015 |

Puolisoni on espanjalainen joten nimen pitäisi sopia molempiin kieliin (ja tytölle tulee espanjalainen sukunimi). En kuitenkaan halua mitään Jannica, Jessica, Janissa- tyylistä nimeä vaan kauniin, kansainvälisen nimen. Onko ehdotuksia, vielä on aikaa miettiä kun sukupuoli on vasta selvinnyt.

Kommentit (71)

Vierailija
41/71 |
07.11.2015 |
Näytä aiemmat lainaukset

Jekaterina.

Vierailija
42/71 |
07.11.2015 |
Näytä aiemmat lainaukset

Jinna

Jippu

Jirma

Jinka

Jiina

Jinkeri

Jiris

Jiida

 

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
43/71 |
07.11.2015 |
Näytä aiemmat lainaukset

Jarna

Vierailija
44/71 |
07.11.2015 |
Näytä aiemmat lainaukset

Jadena, Jolene, Jennie

Vierailija
45/71 |
07.11.2015 |
Näytä aiemmat lainaukset

Joelle

Vierailija
46/71 |
07.11.2015 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Miksi hemmetissä sen nimen pitäisi olla juuri J alkuinen?

Jotenkin hyvin ahdasmielistä touhua.

Ei kai kansainvälisen nimen valinta ole ahdasmielistä? Meidän kummankin nimet alkavat J:llä, mikä tässä on sinulle ongelma kun haluamme lapselle samalla kirjaimella alkavan nimen?

En ymmärrä miksi lapsen nimi pitää alkaa samalla kirjaimella,,mitä ihmeen lisäarvoa sillä saa?!

Kerro nyt vielä mikä on mielestäsi ainoa oikea tapa valita nimi lapselle? Kirjaimista ei siis saa aloittaa, mistä itse aloitit nimikeskustelun miehesi kanssa? Toisekseen sukunimi on espanjalainen joten en nyt ihan laita etunimeksi Mari, Kaisa, Piia, Sari tai Heli. Kiitos nyt jo etukäteen vastauksestasi joka on varmasti viisas, kaikkivoipa ja käännyttää minut pois J-kirjaimesta joka on toki näemmä joillekin saatanasta seuraava asia. Hohhoijaa.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
47/71 |
07.11.2015 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Juliette on mielestäni kaunis, mutta Huliette kuulostaa nololle.

Terveisiä perujen nuoriso-osastolta

Vierailija
48/71 |
07.11.2015 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Juliette on mielestäni kaunis, mutta Huliette kuulostaa nololle.

Terveisiä persujen nuoriso-osastolta

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
49/71 |
07.11.2015 |
Näytä aiemmat lainaukset

Juliet, Juliana, Jasmin, Jade

Vierailija
50/71 |
07.11.2015 |
Näytä aiemmat lainaukset

Jorma

Jäykkä

Jani-Petteri

Julma

Jäykkä-Kyrpä

Jakorasia

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
51/71 |
07.11.2015 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Miksi hemmetissä sen nimen pitäisi olla juuri J alkuinen?

Jotenkin hyvin ahdasmielistä touhua.

Ei kai kansainvälisen nimen valinta ole ahdasmielistä? Meidän kummankin nimet alkavat J:llä, mikä tässä on sinulle ongelma kun haluamme lapselle samalla kirjaimella alkavan nimen?

En ymmärrä miksi lapsen nimi pitää alkaa samalla kirjaimella,,mitä ihmeen lisäarvoa sillä saa?!

Kerro nyt vielä mikä on mielestäsi ainoa oikea tapa valita nimi lapselle? Kirjaimista ei siis saa aloittaa, mistä itse aloitit nimikeskustelun miehesi kanssa? Toisekseen sukunimi on espanjalainen joten en nyt ihan laita etunimeksi Mari, Kaisa, Piia, Sari tai Heli. Kiitos nyt jo etukäteen vastauksestasi joka on varmasti viisas, kaikkivoipa ja käännyttää minut pois J-kirjaimesta joka on toki näemmä joillekin saatanasta seuraava asia. Hohhoijaa.

En ole tuo johon viittaa, enkä yksikään niistä, joka on aiemmin ihmetellyt tätä suunnatonta hinkua saada se J-kirjaimella alkava nimi. Jos on näin aluksi jo vaikeaa löytää sille ensimmäiselle lapselle nimeä, miten vaikeaa se on sitten mahdollisille seuraaville, koska mitä oletettavimmin myös heille sen nimen on alettava J:llä?

Miksi lapsella ei voi olla helppoa suomenkielistä etunimeä, jos jo sukunimi on espanjalainen? Onhan se lapsi puoliksi suomalainen, vai?

Tässä nyt vain muutamia kyseenalaistavia kommentteja noihin sinun itsestäänselvyyksinä pitämiisi seikkoihin.

Mitä tulee omien lapsieni nimeämiseen. Halusin äänteellisesti (minun mielestäni) kauniin kuuloiset kaksitavuiset nimet. Sukunimi on lyhyt ja terävä, joten etunimet on melko pehmeitä, mutta ei lällyjä tai valjuja. En tykkää diftongeista (äänteellisesti), joten niitä ei nimissä ole. Molemmat nimet ovat Suomessa helppoja ja perinteisiä, eikä väärin ymmärtämisen tai kirjoittamisen vaaraa ole.

Kerrottakoon esimerkki kahden kulttuurin perheestä, joka halusi, että kaikkien nimet alkaa samalla kirjaimella, koska vanhempienkin nimet alkaa samalla. Ehtona oli, että eka kirjain on sama, mutta toinen eri. Niinpä perheessä on tällä hetkellä Sa-, Si-, So- ja Se-alkuiset nimet (kaksi viimeistä tyttärien nimien alut). Ihan hyvä idea - ehkä. Nyt on vain niin, että lasten nimet ovat minusta suorastaan kamalat lapsia itseään kohtaan. Toisen nimi on yleisesti tunnettu miehen nimenä ja toinen on taas kokonaan eri kielinen kuin se, missä perhe asuu ja mistä vanhemmat ovat (ääntämys ja kirjoitusasu eivät kohtaa). Hyvä, hyvä.

Vierailija
52/71 |
07.11.2015 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Jorma

Jäykkä

Jani-Petteri

Julma

Jäykkä-Kyrpä

Jakorasia

Hanki harrastus, työ, perhe ja muita normaaleita asioita joihin voisit käyttää aikaasi paremmin. Oikeasti, ikä on...?

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
53/71 |
07.11.2015 |
Näytä aiemmat lainaukset

Ainahan täällä sanotaan että nimen on oltava tavallinen perusnimi jos sukunimi on tavallinen suomalainen sukunimi - ettei tule Yasmina-Rasputia Virtanen - tyyppisiä nimiyhdistelmiä. No aivan yhtä typerää on tietenkin antaa tavallinen, suomalainen etunimi sukunimeen, joka on espanjalainen ja päättyy suomalaisille epätyypillisiin kirjaimiin kuten z. Siksi nimen pitää tietenkin tässä tapauksessa olla kansainvälinen. Ja kyllä, tyttäreni nimi tulee alkamaan kirjaimella J.

Vierailija
54/71 |
07.11.2015 |
Näytä aiemmat lainaukset

Julia, Jennifer (Lopez), joten voi sopia muihinkin espanjalaisiin sukunimiin.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
55/71 |
07.11.2015 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Ainahan täällä sanotaan että nimen on oltava tavallinen perusnimi jos sukunimi on tavallinen suomalainen sukunimi - ettei tule Yasmina-Rasputia Virtanen - tyyppisiä nimiyhdistelmiä. No aivan yhtä typerää on tietenkin antaa tavallinen, suomalainen etunimi sukunimeen, joka on espanjalainen ja päättyy suomalaisille epätyypillisiin kirjaimiin kuten z. Siksi nimen pitää tietenkin tässä tapauksessa olla kansainvälinen. Ja kyllä, tyttäreni nimi tulee alkamaan kirjaimella J.

Valikoivaa luetunymmärtämistä. Tuo sääntö "yleisessä av-säännöstössä", jonka me kaikki tietenkin tunnemme, koskee vain ja ainoastaan täysin yksikulttuurisia perheitä/lapsia. Ainoa validi kommentti on siis vain tuo viimeinen virke, jossa sanot nimen alkavan J:llä. Laita Justiina.

Vierailija
56/71 |
07.11.2015 |
Näytä aiemmat lainaukset

Jolanda myös, mutta espanjaksi kirjoitetaan y:llä. Juana myös. Esim. Julia Juana Jennifer Jimenez Välimaa.

Vierailija
57/71 |
07.11.2015 |
Näytä aiemmat lainaukset

Jenelle

Vierailija
58/71 |
07.11.2015 |
Näytä aiemmat lainaukset

Jasmin

Jasmine

Jasmina

Vierailija
59/71 |
07.11.2015 |
Näytä aiemmat lainaukset

Lisäksi tämän palstan mukaan Yasminia-Rasputin Virtanen on paha mutta Pekka-Mikko Berlusconi hyvä. Ota noista junteista selvää.

 

Katsoin ennen Antena3:stä (ennen kuin blokkasivat nettipalvelun ulkomaille) El Internado-nimistä tv-sarjaa jossa oli Jacinta-niminen keskushenkilö, vanhempi naishenkilö. Quentame como paso:n Julian lisäksi tuo on ainoa J:llä alkava espanjalaiskäytössä oleva naisen nimi jonka muistan ihan tuosta vaan.

 

 

Vierailija
60/71 |
07.11.2015 |
Näytä aiemmat lainaukset

Miksi Jennaa ei ole vielä mainittu? Jenna > Henna.