Tapahtumat

Kun kirjaudut sisään näet tässä ilmoitukset sinua kiinnostavista asioista.

Kirjaudu sisään

Mitä mieltä nimestä Adéa Nicola Minéa?

Vierailija
05.05.2012 |

Tai vaihtoehto ehdotuksia keskimmäsielle nimelle?

Adéa ja Minéa on jo päätetty mutta siihen väliin kyllä kaivataan jotain..

Kommentit (32)

Vierailija
1/32 |
05.05.2012 |
Näytä aiemmat lainaukset

Ihan hassunhauskahan tuo.

Vierailija
2/32 |
05.05.2012 |
Näytä aiemmat lainaukset

Kivasti menee käsi kramppiin aksentteja kirjoittaessa.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
3/32 |
05.05.2012 |
Näytä aiemmat lainaukset

jättäisin toisen noista ´ pois. Muuten kaunis.

Vierailija
4/32 |
05.05.2012 |
Näytä aiemmat lainaukset

en missään nimessä antais lapselle.

Vierailija
5/32 |
05.05.2012 |
Näytä aiemmat lainaukset

Ymmärrän heittomerkin tuossa ekassa nimessä mutta jos koko nimen sanoo ääneen niin kuulostaa oudolta jos kolmaskin nimi venytetään.

Vierailija
6/32 |
05.05.2012 |
Näytä aiemmat lainaukset

Jättäisin tuon Minéan pois.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
7/32 |
05.05.2012 |
Näytä aiemmat lainaukset

Mutta jos haluatte kasvattaa friikkiä niin siitä vaan. Vinkki teille! Ei kannata laittaa liian montaa kummallista "koru"-nimeä lapselle. Siitä tulee jotenkin halpa ja sivistymättömän tuntuinen "white trash" vaikutelma.Kuulutteko mahdollisesti kyseiseen toimeentulotuilla elävään kansa osaan?

Vierailija
8/32 |
05.05.2012 |
Näytä aiemmat lainaukset

Kun heittomerkki on `lausutaan kirjain pitkänä eli AP tarkoittaa Adea Minea.

Luoja tietää miksi hän haluaa merkit ellei lapsen isä ole vaikkapa ranskalainen?

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
9/32 |
05.05.2012 |
Näytä aiemmat lainaukset

varsinkin jos Suomessa asutte. Vaikeuttavat aivan turhaan lapsen elämää.

Vierailija
10/32 |
05.05.2012 |
Näytä aiemmat lainaukset

Liian hienostelevan kuuloinen nimi. Jotain rajaa.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
11/32 |
05.05.2012 |
Näytä aiemmat lainaukset

vai olikohan se just toisinpäin???

Tyhmää täällä suomessa joka tapauksessa.

Vierailija
12/32 |
05.05.2012 |
Näytä aiemmat lainaukset

Oikeesti, tuo ipana-parka saa loputtomiin selvitellä noita heittomerkkejä ja takuulla menevät väärin.



Ada Minea! Siinäpä soma nimi :)

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
13/32 |
05.05.2012 |
Näytä aiemmat lainaukset

Ja pikkuveljen nimeksi sitten tulee Aéon?

Vierailija
14/32 |
05.05.2012 |
Näytä aiemmat lainaukset

Kun heittomerkki on `lausutaan kirjain pitkänä eli AP tarkoittaa Adea Minea.

Luoja tietää miksi hän haluaa merkit ellei lapsen isä ole vaikkapa ranskalainen?

ranskaksikaan. Eli samoin lausuttaisiin, oli aksentti tai ei. Jos aksenteilla haluaa kikkailla, niin suosittelisin tremaa. Eli Adëa Minëa.

http://fr.wikipedia.org/wiki/Tr%C3%A9ma#En_fran.C3.A7ais

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
15/32 |
05.05.2012 |
Näytä aiemmat lainaukset

Tai vaihtoehto ehdotuksia keskimmäsielle nimelle?

Adéa ja Minéa on jo päätetty mutta siihen väliin kyllä kaivataan jotain..

Vierailija
16/32 |
05.05.2012 |
Näytä aiemmat lainaukset

Tai vaihtoehto ehdotuksia keskimmäsielle nimelle? Adéa ja Minéa on jo päätetty mutta siihen väliin kyllä kaivataan jotain..

Vierailija
17/32 |
05.05.2012 |
Näytä aiemmat lainaukset

Kun heittomerkki on `lausutaan kirjain pitkänä eli AP tarkoittaa Adea Minea.

Luoja tietää miksi hän haluaa merkit ellei lapsen isä ole vaikkapa ranskalainen?

ranskaksikaan. Eli samoin lausuttaisiin, oli aksentti tai ei. Jos aksenteilla haluaa kikkailla, niin suosittelisin tremaa. Eli Adëa Minëa.

<a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/Tr%C3%A9ma#En_fran.C3.A7ais" alt="http://fr.wikipedia.org/wiki/Tr%C3%A9ma#En_fran.C3.A7ais">http://fr.wikipedia.org/wiki/Tr%C3%A9ma#En_fran.C3.A7ais</a&gt;

Nimet näyttävät ihan albanialaisilta tréman kanssa... Eikä niillä ranskan kielen kannalta ole tuolla paikalla mitään funktiotakaan, koska ea ei muodosta mitään omaa äännettänsä (vrt. Noël joka äännetään "noel", kun taas ilman trémaa 'oe' ääntyisi öönä...).

Vierailija
18/32 |
05.05.2012 |
Näytä aiemmat lainaukset

http://www.adea.fi/



;) vepsäläisellä myynnissä

Vierailija
19/32 |
05.05.2012 |
Näytä aiemmat lainaukset

toivon vaan, että sukunimi on sitten joku ulkomaalainen, eikä mikään Turunen tai vastaava

Vierailija
20/32 |
05.05.2012 |
Näytä aiemmat lainaukset

Sekä Suomessa että Ranskassa. Ei kannata laittaa aksentteja, jos ei niistä mitään ymmärrä.

Kirjoita seuraavat numerot peräkkäin: neljä neljä yksi