Tapahtumat

Kun kirjaudut sisään näet tässä ilmoitukset sinua kiinnostavista asioista.

Kirjaudu sisään
Tervetuloa lukemaan keskusteluja! Kommentointi on avoinna klo 7 - 23.
Tervetuloa lukemaan keskusteluja! Kommentointi on avoinna klo 7 - 23.

TIedättekö, miksi ruotsinkielisiin suhtautudaan negatiivisesti?

Vierailija
15.05.2011 |

Esim. tällaisen äärettömän itsekkyyden vuoksi. Tampereen (ruotsinkielisiä 0,5%) ruotsinkielisten puhemies väittää vakavalla naamalla, että pakkoruotsin perusteena on se, että "ruotsin osaaminen on sivistyksen mittari.".



Joopa joo. Jos ruotsinkielinen luulee olevansa sellaisessa asemassa, jossa määritetään, mikä kieli kuuluu suomenkielisten sivistykseen, niin saa syyttää sitten vain itseään, jos ruotsia inhotaan entistä enemmän.



http://www.tamperelainen.fi/artikkeli/53240-vaalitulos-toi-poreita-tamp…

Kommentit (127)

Vierailija
1/127 |
15.05.2011 |
Näytä aiemmat lainaukset

koska on kaksi virallista kieltä, kaikki mateiaali on tuotettava kahdella kielellä. Miten sen teet jos et toista niistä kielistä osaa?

Ei sen virkamiehen itse tarvi lakia kahdella kielellä kirjoittaa.

Vierailija
2/127 |
15.05.2011 |
Näytä aiemmat lainaukset

En häpeä. Ise olen koulutukseni ja asemani hankkinut. Jokaisella tässä maassa on sama mahdollisuus.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
3/127 |
15.05.2011 |
Näytä aiemmat lainaukset

Tuossa vaan tulee se nurinkurisuus esille. Ei tavalliset suomenruotsalaiset ole ollenkaan niin kiihkomielisiä kielensä suhteen kuin Rkp:n (johtavat) poliitikot.

ja lapsetkin puhuvat sekä suomea että ruotsia. Mies lähtöisin ruotsinkieliseltä rannikolta, minä Savosta. Minua kiinnostaa kovasti, missä vaiheessa ja kuka esiintyy ruotsin kielen puolesta niin nokkavasti ja esittää asioita ylimielisesti, että tavikset alkavat inhota kieltä sen perusteella?

Tuttavapiirissäni on nimittäin useita ruotsinkielisiä eikä yksikään heistä koskaan esiinny tai puhu kielensä puolesta noin. Ei heillä ole minkäänlaista asennetta suomeen tai ruotsiin. Heillä on vain päivittäin käytetty kieli tai kaksi kieltä eivätkä he pidä kieltä perusteena yhtään mihinkään saati sitten että ratsastaisivat ruotsin kielellä. Pikemminkin päinvastoin.

Eli kun ajatellaan politiikkaa, niin missä vaiheessa "tikapuita" tavisten asenne/mielipide muuttuu poliitikkojen perusteluksi politiikalleen - mitä se ei tietysti alunperin ole. Onko se kuntataso vai valtiollinen taso vai mikä? Ainakaan se ei ihan tavallisten suomenruotsalaisten tai kaksikielisten mielipidettä tunnu heijastavan.


Toivottavasti mammat eivät provosoidu

Vierailija
4/127 |
15.05.2011 |
Näytä aiemmat lainaukset

En häpeä. Ise olen koulutukseni ja asemani hankkinut. Jokaisella tässä maassa on sama mahdollisuus.

Millä tavalla ei ole???

Vierailija
5/127 |
15.05.2011 |
Näytä aiemmat lainaukset

Miksi ei kukaan vastusta pakkosuomea?

Koska kaikki tajuavat, että maan pääkieltä kannattaa opiskella.

Ahvenanmaalaiset vastustavat pakkosuomea (tai siis heillä ei ole pakkosuomea).

Käypä ehdottamassa ruotsinruotsalaisille, mitä he pitäisivät pakkosuomesta? Ihan samat perusteethan sille olisi kuin Suomen pakkoruotsille: yhteistä historiaa, suunnilleen samankokoiset kielivähemmistöt, tärkeä kauppakumppani, kuuluu sivistykseen, ei kukaan ole valittanut, että osaa liian montaa kieltä jne jne.


Taktisesti unohdit sen tärkeimmän: suomi ei ole ruotsin virallinen kieli. Ja tiesitkö, että ruotsissa on laissa säädetty, että suomenkieliset lapset saavat opetuksen omalla äidinkielellään ja että suomenkieliset vanhukset hoidetaan suomeksi...

Mitä ihmeen merkitystä sillä on, onko virallinen kieli vai ei, kun muuten kaikki perusteet pakkosuomelle olisivat ihan samat? Ei kai pakkoruotsia lakikirjaa varten lueta? Ja onhan jo todettu, että perustuslaki ei edes ota mitään kantaan kieliopintoihin.

Ja kuule, kyllä lailla voidaan turvata ruotsinkielisten oikeudet ilman pakkoruotsiakin.

Eipä muuten taida tuo oikeus suomenkieliseen opetukseen Ruotsissa olla kuin muutamilla alueilla.

Vierailija
6/127 |
15.05.2011 |
Näytä aiemmat lainaukset

kerroin vain oman havaintoni. Eikö olisi saanut?

Helsingissä bussissa/ratikassa/metrossa 3 kertaa kun joku aikuinen mies on huutanut teini-ikäisille tytöille kun nämä ovat puhuneet ruotsia. Ja huudot tyyliä "puhukaa vittu suomea" tms. Aiemmin olen kuullut tällaisia vain muutaman kerran, en siis edes vuosittain.

Ja tämä oli varmasti sitten tilastollisesti pätevä tutkimus aiheesta?

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
7/127 |
15.05.2011 |
Näytä aiemmat lainaukset

Oma sukuni on molemmilta puolin erittäin suomalainen, ei mitään tekemistä ruotsin kanssa vaikka mennään satoja vuosia taaksepäin. Äininkieleni on ruotsi, kamalaa.

Te jotka väitätte äidinkielenne ovan ruotsi usein valehtelette. Te puhutte surkeaa ruotsia, ihan HBL:ää myöden kirjoitusvirheitä on vilisemällä. Ulkoministeri Stubbikin olevinaan niin ruotsalaista että, mutta ei osaa edes puhua virheetöntä ruotsia. Millainen se sellainen äidinkieli on, jota ei edes osata? Tietenkin sellainen, joka takaa helpon pääsyn kouluihin ja varman työpaikan!

Vierailija
8/127 |
15.05.2011 |
Näytä aiemmat lainaukset

[i

Ruotsi nyt vaan on virallinen kieli ja saame ei. Sitä paitsi mitä tarkoitat (kotimaisilla alkuperäisillä kielillä? Suomen valtiota ei ole ollutkaan ennen vuotta 1917, ja mikäs se olikaan se itsenäisyysjulistuksen laatineiden ja itsenäistymisen johtohahmojen kieli? Niin... ruotsi. Ja tiesitkö, että suomenkielen isän, joka TEKI kätännössä suomen kirjakielen äidinkieli oli... niinpä niin... ruotsi.

Ruotsi on siis HISTORIALLISESTI ollut merkittävässä asemassa nimenomaan suomenkielen aseman (yllätys yllätys) ja suomen valtion ja itsenäistymisen kannalta. Niin se vain on. Hyväksy se. Ja tästä historiallisesta faktasta johtuen ruotsin kieli on edelleen toinen suomen virallisista kielistä.

Tietysti sen virallisen kielen statuksen voi myös poistaa. En kyllä sitten tiedä, että mitä silläkin voittaisi, että suomessa olisi vain yksi virallinen kieli. Ei siinä kyllä ainakaan mitään säästä.

Suomi on paljon vanhempi kieli kuin ruotsi. Ruotsi on 1500 luvulla keksitty saksan väännös.

Se siitä vanhasta sivistyskielestä.

http://fi.wikipedia.org/wiki/Suomen_kieli

http://fi.wikipedia.org/wiki/Ruotsin_kieli

kannattaa verrata historiaa.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
9/127 |
15.05.2011 |
Näytä aiemmat lainaukset

historillisesti nuoresta ja rakenteltaan köyhästä kielestään ja ovat vain kateellisia ikivanhalle ja rikkaalle suomen kielelle!

Vierailija
10/127 |
15.05.2011 |
Näytä aiemmat lainaukset

läheskään kaikilla ruotsinkielisillä ei ole mitään sukulaissuhteita Ruotsiin. Minun isoäitini suku on ruotsinkielinen (äitini on 2-kielinen koska isoisä suomenkielinen), mutta tullut Virosta n. 300 v sitten - rantautunut vaan ruotsinkieliselle rannokkopätkälle ja siksi viro vaihtui ruotsiksi.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
11/127 |
15.05.2011 |
Näytä aiemmat lainaukset

ovat kuin britti- ja amerikanenglanti. Periaatteessa sama kieli, mutta isojakin eroja löytyy (esim. ääntämys).

Ja kuinka moni suomenkielinenkään PUHUU virheetöntä suomea, ei varmaan kovin moni :) Puhekieli on eri kuin kirjakieli. HBL:n kirjoitusvirheisiin en ota kantaa, kun en kyseistä lehteä lue.

Oma sukuni on molemmilta puolin erittäin suomalainen, ei mitään tekemistä ruotsin kanssa vaikka mennään satoja vuosia taaksepäin. Äininkieleni on ruotsi, kamalaa.

Te jotka väitätte äidinkielenne ovan ruotsi usein valehtelette. Te puhutte surkeaa ruotsia, ihan HBL:ää myöden kirjoitusvirheitä on vilisemällä. Ulkoministeri Stubbikin olevinaan niin ruotsalaista että, mutta ei osaa edes puhua virheetöntä ruotsia. Millainen se sellainen äidinkieli on, jota ei edes osata? Tietenkin sellainen, joka takaa helpon pääsyn kouluihin ja varman työpaikan!

Vierailija
12/127 |
15.05.2011 |
Näytä aiemmat lainaukset

ja äänestän vasemmistoa kuten suurin osa ruotsinkielisestä kaveripiiristänikin. Koko tämä keskustelu on minusta äärimmäisen masentavaa luettavaa. Helvetin kiihkoilijoita puolin ja toisin, kun suurin osa ruotsinkielisistä haluaisi vain elää rauhassa häiritsemättä ketään.



Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
13/127 |
15.05.2011 |
Näytä aiemmat lainaukset

[i

Ruotsi nyt vaan on virallinen kieli ja saame ei. Sitä paitsi mitä tarkoitat (kotimaisilla alkuperäisillä kielillä? Suomen valtiota ei ole ollutkaan ennen vuotta 1917, ja mikäs se olikaan se itsenäisyysjulistuksen laatineiden ja itsenäistymisen johtohahmojen kieli? Niin... ruotsi. Ja tiesitkö, että suomenkielen isän, joka TEKI kätännössä suomen kirjakielen äidinkieli oli... niinpä niin... ruotsi.

Ruotsi on siis HISTORIALLISESTI ollut merkittävässä asemassa nimenomaan suomenkielen aseman (yllätys yllätys) ja suomen valtion ja itsenäistymisen kannalta. Niin se vain on. Hyväksy se. Ja tästä historiallisesta faktasta johtuen ruotsin kieli on edelleen toinen suomen virallisista kielistä.

Tietysti sen virallisen kielen statuksen voi myös poistaa. En kyllä sitten tiedä, että mitä silläkin voittaisi, että suomessa olisi vain yksi virallinen kieli. Ei siinä kyllä ainakaan mitään säästä.

Suomi on paljon vanhempi kieli kuin ruotsi. Ruotsi on 1500 luvulla keksitty saksan väännös.

Se siitä vanhasta sivistyskielestä.

Vierailija
14/127 |
15.05.2011 |
Näytä aiemmat lainaukset

ja äänestän vasemmistoa kuten suurin osa ruotsinkielisestä kaveripiiristänikin. Koko tämä keskustelu on minusta äärimmäisen masentavaa luettavaa. Helvetin kiihkoilijoita puolin ja toisin, kun suurin osa ruotsinkielisistä haluaisi vain elää rauhassa häiritsemättä ketään.

Osoita syyttävä sormesi aloituksessa kuvattuihin RKP-aktiiveihin, jotka pilaavat kaikkien tavallisten ruotsinkielisten mainetta. Juuri tällaiset "ruotsi kuuluu sivistykseen ja sen vuoksi pakkoruotsi pitää säilyttää ainakin lukioissa"-lausunnot saavat kiltinkin suomenkielisen kiukustumaan.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
15/127 |
15.05.2011 |
Näytä aiemmat lainaukset

"Vanhimmat Ruotsista löydetyt tekstit ovat riimukirjoituksia. Esimerkiksi Rökin riimukivi Itä-Götanmaalla sisältää noin vuoden 800 tienoille ajoittuvan pitkän mytologisen tekstin. Suurin osa säilyneistä riimukirjaimilla kirjoitetun "riimuruotsin" näytteistä ajoittuu 1000-luvulle. Latinalaisin aakkosin kirjoitetusta keskiaikaisesta ruotsin kielestä vuodesta 1225 lähtien käytetään nimeä fornsvenska. Yksi tämän ajan dokumenteista tärkeimpiä on latinalaisilla aakkosille kirjoitettu lakikokoelma Västgötalagen, josta on säilynyt osia vuodelta 1250. Kieleen vaikuttivat tänä etenkin katolisen kirkon vankka vakiintuminen ja luostarit, jotka toivat mukanaan kreikan ja latinan lainasanoja. Hansaliiton nousu 1200- ja 1300-luvuilla vahvisti alasaksin vaikutusta edelleen. Hansakaupan myötä Ruotsiin saapui runsaasti saksan puhujia, jotka toivat mukaan äidinkielensä sanastoa. Sodankäyntiä, kauppaa ja hallintoa koskevien lainasanojen lisäksi kieleen tuli kieliopillisia päätteitä ja jopa konjunktioita. Lähes kaikki merenkulkusanasto lainattiin hollannista.



Varhaisessa keskiaikaisessa ruotsissa oli monimutkaisempi sijarakenne, eivätkä maskuliini ja feminiini olleet vielä yhtyneet toisiinsa. Substantiivit, adjektiivit, pronominit ja osa numeraaleista sai nykyisten nominatiivin ja genetiivin lisäksi datiivin ja akkusatiivimuodon. Kieliopillinen suku muistutti nykysaksan vastaavaa, siinä oli maskuliini, feminiini ja neutri. Suurin osa maskuliinisista ja feminiineistä yhdistyi myöhemmin yhdeksi ryhmäksi. Verbeillä oli subjunktiivi ja imperatiivi, ja niitä taivutettiin persoonissa. 1500-luvulle mennessä sijat ja suku olivat puhutussa kielessä ja maallisessa kirjallisuudessa supistuneet nykyruotsin kahteen sijaan ja kahteen sukuun. Vanhat taivutukset säilyivät korkealentoisessa proosassa 1700-luvulle ja joissain murteissa 1800-luvulle saakka.



Sukujärjestelmän yksinkertaistuminen aiheutti myös sen, että pronomineja han (=hän [miehestä]) ja hon (=hän [naisesta]) lakattiin käyttämästä muista kuin ihmisistä ja ne korvasi kaikista ei-neutriin kuuluvista sanoista käytettävä pronomini den (=se; aikaisemmin kaikista feminiiniin kuuluvista sanoista käytettiin hon-pronominia ja maskuliiniin kuuluvista sanoista han-pronominia, mutta nyt, kun maskuliini ja feminiini ovat sulautuneet yhdeksi suvuksi ja sana voidaan mieltää maskuliiniseksi tai feminiiniseksi vain sukupuolen perusteella, han viittaa vain miespuolisiin ihmisiin ja hon vain naispuolisiin ihmisiin).



Kirjoituksessa siirryttiin kirjoittamaan ae ? æ, joka joskus kirjoitettiin a', vaikka tämä vaihteli alueittain ja kirjoittajan mukaan. Aa:sta tuli aa ja oe:sta oe. Näistä kehittyivät myöhemmin kirjaimet ä, å ja ö. Å-kirjain synyi, kun monissa sanoissa a alettiin ääntää o:na ja sen merkiksi a:n päälle alettiin merkitä o."



Wikipedia nyt ei ole kaikkein tarkin lähde, mutta jos jotain todistusta ruotsin kehityksesta saksan kielestä 1500-luvulla on, niin otan todisteet mielenkiinnolla vastaan.

Vierailija
16/127 |
15.05.2011 |
Näytä aiemmat lainaukset


Suomi ainoa virallinen kieli. Hyvä että tajusit

Ei välttämättä ole tarpeen, mutta tuo voi oikeasti olla tilanne, jos pakkoruotsista ja muista älyttömyyksistä (esim. jokaisen viran ruotsin vaatimuksesta) ei muuten päästä eroon.

Eli mitä enemmän pakkoruotsia perustellaan virheellisesti perustuslailla sitä enemmän ruvetaan vaatimaan maan muuttamista yksikieliseksi.

Eli pakkoruotsin ystävien kannataisi nyt hieman miettiä taktiikkaansa.


tekee sen, että jos ruotsi kuitenkin säilyy virallisena kielenä, niin ihmiset jakautuvat kahteen kastiin: ne jotka ruotsia riittävästi osaavat (eli ruotsinkieliset ja ruotsia vapaaehtoisesti opiskelleet) ja niihin, jotka eivät sitä riittävästi osaa (eli ne suomenkieliset jotka eivät ruotsia opiskele) ja jälkimmäisillä ei ole mitään asiaa korkeisiin valtion virkoihin.

Vierailija
17/127 |
15.05.2011 |
Näytä aiemmat lainaukset

Kyllä alkaa olla aika vihamielistä kommentointia sekä ruotsin kieltä että suomenruotsalaisia kohtaan. Onneksi me ruotsinkieliset olemme sen verran vahva vähemmistö että ei nämä jutut kauheesti hetkauta. Surullista on kyllä. Ja kyllä - mielummin olen korkeasti koulutettu ja hyvin toimeentuleva kuin leipäjonossa seisova. Ei se kai kenenkään toive ole???

Vierailija
18/127 |
15.05.2011 |
Näytä aiemmat lainaukset


Pakkoruotsin poisto tekee sen, että jos ruotsi kuitenkin säilyy virallisena kielenä, niin ihmiset jakautuvat kahteen kastiin: ne jotka ruotsia riittävästi osaavat (eli ruotsinkieliset ja ruotsia vapaaehtoisesti opiskelleet) ja niihin, jotka eivät sitä riittävästi osaa (eli ne suomenkieliset jotka eivät ruotsia opiskele) ja jälkimmäisillä ei ole mitään asiaa korkeisiin valtion virkoihin.

Miksi juuri korkeissa valtion viroissa pitäisi kaikkien osata ruotsia? Esim. pääministerinä, opetusministerinä, valtiovarainministerinä on juuri ollut ihmisiä, jotka eivät puhu ruotsia. Oliko tämä suurinkin ongelma?

Ruotsiahan tarvitaan niissä matalissa viroissa, joissa ollaan tekemisissä tavallisten luukulla asioivien kanssa.

Kansa voi ihan hyvin jakautua niin, että osa osaa ruotsia, osa saksaa, osa venäjää, osa ranskaa jne. Tämähän olisi vain hyvä juttu, että kansalla olisi kokonaisuutena monipuolinen kielitaito.

Vierailija
19/127 |
15.05.2011 |
Näytä aiemmat lainaukset


Pakkoruotsin poisto tekee sen, että jos ruotsi kuitenkin säilyy virallisena kielenä, niin ihmiset jakautuvat kahteen kastiin: ne jotka ruotsia riittävästi osaavat (eli ruotsinkieliset ja ruotsia vapaaehtoisesti opiskelleet) ja niihin, jotka eivät sitä riittävästi osaa (eli ne suomenkieliset jotka eivät ruotsia opiskele) ja jälkimmäisillä ei ole mitään asiaa korkeisiin valtion virkoihin.

Miksi juuri korkeissa valtion viroissa pitäisi kaikkien osata ruotsia? Esim. pääministerinä, opetusministerinä, valtiovarainministerinä on juuri ollut ihmisiä, jotka eivät puhu ruotsia. Oliko tämä suurinkin ongelma?

Ruotsiahan tarvitaan niissä matalissa viroissa, joissa ollaan tekemisissä tavallisten luukulla asioivien kanssa.

Kansa voi ihan hyvin jakautua niin, että osa osaa ruotsia, osa saksaa, osa venäjää, osa ranskaa jne. Tämähän olisi vain hyvä juttu, että kansalla olisi kokonaisuutena monipuolinen kielitaito.


Mutta kyllähän ne uran etenemistoiveet tyssää siihen, jos on niin suuri aukko yleissivistyksessä, ettei edes kahta suomen virallista kieltä osaa. Vai luuletko, että valtiolla voisi edetä tyyppi joka ei puhu edes auttavaa suomea?

Vierailija
20/127 |
15.05.2011 |
Näytä aiemmat lainaukset

Kyllä alkaa olla aika vihamielistä kommentointia sekä ruotsin kieltä että suomenruotsalaisia kohtaan.

Eikös olekin aika vihamielistä, suomalaista, joka ei osaa ruotsia, hakutaan sivistymättömäksi? Siitähän tuossa aloituksessa linkatussa jutussa juuri oli kyse.

Muistan kun joku RKP-idiootti (Enestam muistaakseni) julisti, miten kaikkien suomalaisten pitää osata ruotsia ja kuuluu sivistykseen. Tämän jälkeen Hesarissa julkaistiin kirjoitus, jonka allekirjoittajina oli joukko sotaveteraaneja. He kysyivät, että eikö heitä hyväksytä suomalaisiksi, koske eivät osaa ruotsia, vaikka ovat tätä maata itse olleet puolustamassa? He eivät saaneet vastausta.