Tapahtumat

Kun kirjaudut sisään näet tässä ilmoitukset sinua kiinnostavista asioista.

Kirjaudu sisään

Pakkoruotsin vastustajien ja kannattajien toiminnassa on mielenkiintoista se

Vierailija
05.02.2011 |

että, vastustajilla ei ole käytännössä mitään varoja käytössään, vaan he ajavat asiaa lähinnä talkoohengessä.



Kannatajilla on taas massiiviset säätiövarat käytössään. Esim. pelkästään Pirkka-lehden välissä jaettuun ruotsin kieltä mainostavaan liitteeseen paloi yli 300000 euroa. Lisäksi rahoilla on ostettu nimekkäitä henkilöitä mm. Lipponen ja Ahtisaari, puhumaan ruotsin pakollisuuden puolesta.



Tästä kaikesta huolimatta vastustajat taitavat olla ottamassa voiton! RahallA ei saa ihan mitä tahansa! :)

Kommentit (68)

Vierailija
41/68 |
05.02.2011 |
Näytä aiemmat lainaukset

Kyllä siihen ollaan menossa että Suomesta tulee yksikielinen.

Kumpikohan toteutuu ensin, se vai NATO-jäsenyys?

Vierailija
42/68 |
05.02.2011 |
Näytä aiemmat lainaukset

ei siitä ollutkaan kysymys, vaan tästä:

Eli mikä tässä oli ongelma?

Poistetaan yleinen "jokaisen pitää osasta ruotsia"-vaatimus ja määritetään työtehtäväkohtaisesti, mitä kieliä ihan oikeasti siinä tehtävässä pitää osata. Näinhän firmatkin toimivat ja ymmärtääkseni hyvällä menestyksellä.

Miksi ei näin voisi menetellä?

jossa lain mukaan kansalaisen on saatava asioida viranomaisten kanssa omalla äidinkielellään, niin jos ei viranomaisissa löydy kansalaisen äidinkieltä taitavia virkamiehiä silloin rikotaan jo lakia.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
43/68 |
05.02.2011 |
Näytä aiemmat lainaukset

Kyllä siihen ollaan menossa että Suomesta tulee yksikielinen.

Kumpikohan toteutuu ensin, se vai NATO-jäsenyys?

Ei Suomesta ole edes pakko tehdä yksikielistä. Perustuslaki, joka kaksikielisyyden määrää, ei vaadi pakkoruotsia eikä jokaisen virkamiehen ruotsin osaamista.

Vierailija
44/68 |
05.02.2011 |
Näytä aiemmat lainaukset

ei siitä ollutkaan kysymys, vaan tästä:

Eli mikä tässä oli ongelma?

Poistetaan yleinen "jokaisen pitää osasta ruotsia"-vaatimus ja määritetään työtehtäväkohtaisesti, mitä kieliä ihan oikeasti siinä tehtävässä pitää osata. Näinhän firmatkin toimivat ja ymmärtääkseni hyvällä menestyksellä.

Miksi ei näin voisi menetellä?

jossa lain mukaan kansalaisen on saatava asioida viranomaisten kanssa omalla äidinkielellään, niin jos ei viranomaisissa löydy kansalaisen äidinkieltä taitavia virkamiehiä silloin rikotaan jo lakia.

Niin? Missä siis on ongelma? Jos määritetään, että virastossa x kpl virkamiehiä pitää osata ruotsia, niin sitten niihin tehtäviin valitaan ruotsia osaavat. Muiden ei tarvitse osata.

Vierailija
45/68 |
05.02.2011 |
Näytä aiemmat lainaukset

jossa lain mukaan kansalaisen on saatava asioida viranomaisten kanssa omalla äidinkielellään, niin jos ei viranomaisissa löydy kansalaisen äidinkieltä taitavia virkamiehiä silloin rikotaan jo lakia.

Lakihan ei muuten määrää sitä, miten palvelu pitää antaa. Esim. tulkin käyttäminen voisi olla yksi vaihtoehto joissain tilanteissa.

Vierailija
46/68 |
05.02.2011 |
Näytä aiemmat lainaukset

jossa lain mukaan kansalaisen on saatava asioida viranomaisten kanssa omalla äidinkielellään, niin jos ei viranomaisissa löydy kansalaisen äidinkieltä taitavia virkamiehiä silloin rikotaan jo lakia.


Lakihan ei muuten määrää sitä, miten palvelu pitää antaa. Esim. tulkin käyttäminen voisi olla yksi vaihtoehto joissain tilanteissa.

dom beställer en tolk för mig? Här i mitten av Helsingfors?

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
47/68 |
05.02.2011 |
Näytä aiemmat lainaukset

jossa lain mukaan kansalaisen on saatava asioida viranomaisten kanssa omalla äidinkielellään, niin jos ei viranomaisissa löydy kansalaisen äidinkieltä taitavia virkamiehiä silloin rikotaan jo lakia.


Lakihan ei muuten määrää sitä, miten palvelu pitää antaa. Esim. tulkin käyttäminen voisi olla yksi vaihtoehto joissain tilanteissa.

dom beställer en tolk för mig? Här i mitten av Helsingfors?

Joissain tilanteissa. Etkö sinäkin mieluummin asioisi natiivitasoisen tulkin välityksellä kuin pakkoruotsitasoisen henkilön kanssa?

Vierailija
48/68 |
05.02.2011 |
Näytä aiemmat lainaukset

olla hyvä järjestelmä. Silloin saisi vaikka missä Itä-Suomessa palvelua tarvittaessa ruotsiksi.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
49/68 |
05.02.2011 |
Näytä aiemmat lainaukset

jossa lain mukaan kansalaisen on saatava asioida viranomaisten kanssa omalla äidinkielellään, niin jos ei viranomaisissa löydy kansalaisen äidinkieltä taitavia virkamiehiä silloin rikotaan jo lakia.


Lakihan ei muuten määrää sitä, miten palvelu pitää antaa. Esim. tulkin käyttäminen voisi olla yksi vaihtoehto joissain tilanteissa.

dom beställer en tolk för mig? Här i mitten av Helsingfors?

Joissain tilanteissa. Etkö sinäkin mieluummin asioisi natiivitasoisen tulkin välityksellä kuin pakkoruotsitasoisen henkilön kanssa?


vänta på någon tolk...

Vierailija
50/68 |
05.02.2011 |
Näytä aiemmat lainaukset

jossa lain mukaan kansalaisen on saatava asioida viranomaisten kanssa omalla äidinkielellään, niin jos ei viranomaisissa löydy kansalaisen äidinkieltä taitavia virkamiehiä silloin rikotaan jo lakia.


Lakihan ei muuten määrää sitä, miten palvelu pitää antaa. Esim. tulkin käyttäminen voisi olla yksi vaihtoehto joissain tilanteissa.

dom beställer en tolk för mig? Här i mitten av Helsingfors?

Joissain tilanteissa. Etkö sinäkin mieluummin asioisi natiivitasoisen tulkin välityksellä kuin pakkoruotsitasoisen henkilön kanssa?


vänta på någon tolk...

Silloin voisi käyttää puhelintulkkia.

Ja kun hätä on suuri, niin yleensä se suomen taitokin siinä vaiheessa kummasti löytyy.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
51/68 |
05.02.2011 |
Näytä aiemmat lainaukset

Just jå. Att när jag går till hälsovårdscentralen med mitt sjuka barn,

Nykyään saa olla tyytyväinen, jos lääkäri puhuu edes suomea.

Vierailija
52/68 |
05.02.2011 |
Näytä aiemmat lainaukset

sattunut oppimaan vaikka Suomessa ikäsi olet asunut. Kaikkien pitäisi sensijaan osata ruotsia vaikka asuvat Suomessa. Kummallista ja ristiriitaista.

dom beställer en tolk för mig? Här i mitten av Helsingfors?

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
53/68 |
05.02.2011 |
Näytä aiemmat lainaukset

sattunut oppimaan vaikka Suomessa ikäsi olet asunut. Kaikkien pitäisi sensijaan osata ruotsia vaikka asuvat Suomessa. Kummallista ja ristiriitaista.

dom beställer en tolk för mig? Här i mitten av Helsingfors?


Men alla som jobbar som tjänsteman måste kunna det för atta garantera service åt oss svenskspråkiga medborgare.

Vierailija
54/68 |
05.02.2011 |
Näytä aiemmat lainaukset

sattunut oppimaan vaikka Suomessa ikäsi olet asunut. Kaikkien pitäisi sensijaan osata ruotsia vaikka asuvat Suomessa. Kummallista ja ristiriitaista.

dom beställer en tolk för mig? Här i mitten av Helsingfors?


Men alla som jobbar som tjänsteman måste kunna det för atta garantera service åt oss svenskspråkiga medborgare.

Tuossa se asenneongelma just onkin. Ei ole kohtuullista että kaikkien virkamiesten pitäisi osata ruotsia. Eikä perustuslain mukaan edes tarvitsekaan. Viranomaisen pitää INSTITUUTIONA palvella ruotsiksi, mutta ei jokaisen virkamiehen YKSILÖNÄ tarvitse palvella ruotsiksi.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
55/68 |
05.02.2011 |
Näytä aiemmat lainaukset

lärä tvångsvenska då? Tänk på det.

sattunut oppimaan vaikka Suomessa ikäsi olet asunut. Kaikkien pitäisi sensijaan osata ruotsia vaikka asuvat Suomessa. Kummallista ja ristiriitaista.

dom beställer en tolk för mig? Här i mitten av Helsingfors?


Men alla som jobbar som tjänsteman måste kunna det för atta garantera service åt oss svenskspråkiga medborgare.

Vierailija
56/68 |
05.02.2011 |
Näytä aiemmat lainaukset

tuota vaatimusta ruotsinkielisistä palveluista jotta varmasti kaikki ymmärretään ja osataan vaikka lääkärissä, niin käytännössähän se pakkoruotsia lukenut Seppo Suominen lääkärinä ei osaa ruotsinkieltä koskaan niin hyvin että tuollaisesta vaatimuksesta esim. lääkäripalveluista ruotsin kielellä olisi mitään hyötyä.



Jos molemmat eivät puhu äidinkielenään ruotsia niin ollaan takaisin nollapisteessä, eikä hyötyä potilaalle tule. Tällöin käytännössä aina on helpompi sekä potilaan että lääkärin puhua suomea.

Vierailija
57/68 |
05.02.2011 |
Näytä aiemmat lainaukset

tuota vaatimusta ruotsinkielisistä palveluista jotta varmasti kaikki ymmärretään ja osataan vaikka lääkärissä, niin käytännössähän se pakkoruotsia lukenut Seppo Suominen lääkärinä ei osaa ruotsinkieltä koskaan niin hyvin että tuollaisesta vaatimuksesta esim. lääkäripalveluista ruotsin kielellä olisi mitään hyötyä.

Jos molemmat eivät puhu äidinkielenään ruotsia niin ollaan takaisin nollapisteessä, eikä hyötyä potilaalle tule. Tällöin käytännössä aina on helpompi sekä potilaan että lääkärin puhua suomea.

Ruotsinkielisten suomen opetusta pitäisi tehostaa niin, että jokainen oppii sen tason, että voi asioida esim. lääkärin kanssa.

Kyllähän mamutkin oppivat nopeasti suomea sillä tasolla, että voivat hoitaa arkiasiansa suomella.

Vierailija
58/68 |
05.02.2011 |
Näytä aiemmat lainaukset

helpoin ja käytännöllisin ratkaisu, mutta monille poliittisesti epäkorrekti. Lisäksi ruotsin kielellä koulutetaan suhteellisesti enemmän esim. lääkäreitä juuri palvelujen turvaamisen takia. Nämä yleensä jo äidinkielenään ruotsia puhuvat ovat niitä jotka sitä ruotsia tarpeeksi hyvin osaavat, eivät ne muut.

Lisäksi hyvästä suomen kielestä Suomessa on ihan eri tavalla hyötyä kaikille kuin ruotsin kielen osaamisesta.

Ruotsinkielisten suomen opetusta pitäisi tehostaa niin, että jokainen oppii sen tason, että voi asioida esim. lääkärin kanssa.

Kyllähän mamutkin oppivat nopeasti suomea sillä tasolla, että voivat hoitaa arkiasiansa suomella.

Vierailija
59/68 |
05.02.2011 |
Näytä aiemmat lainaukset

helpoin ja käytännöllisin ratkaisu, mutta monille poliittisesti epäkorrekti. Lisäksi ruotsin kielellä koulutetaan suhteellisesti enemmän esim. lääkäreitä juuri palvelujen turvaamisen takia. Nämä yleensä jo äidinkielenään ruotsia puhuvat ovat niitä jotka sitä ruotsia tarpeeksi hyvin osaavat, eivät ne muut.

Lisäksi hyvästä suomen kielestä Suomessa on ihan eri tavalla hyötyä kaikille kuin ruotsin kielen osaamisesta.

Ruotsinkielisten suomen opetusta pitäisi tehostaa niin, että jokainen oppii sen tason, että voi asioida esim. lääkärin kanssa.

Kyllähän mamutkin oppivat nopeasti suomea sillä tasolla, että voivat hoitaa arkiasiansa suomella.

No ei minun mielestäni voida pitää poliittisesti kohtuuttomana vaatia maan alkuperäisiltä kansalaisilta samaa pääkielen osaamisen tasoa kuin mitä vaaditaan maahanmuuttajilta. Kun ei mitään täydellistä suomen taitoa vaadittaisikaan, vaan sellaista tasoa, että voi hoitaa normaalit asiansa. Ei tämä voi olla ylivoimaista ruotsinkielisille.

Kuitenkin esim. johonkin oikeusasiaan järjestetään joka tapauksessa kaikille tarvittaessa tulkkaus, joten ei senkään suhteen ole mitään ongelmaa.

Vierailija
60/68 |
06.02.2011 |
Näytä aiemmat lainaukset

ruotsia osaavat on etulyöntiasema työelämässä.

No miksi sitten juuri ruotsia osaavat nimenomaan haluavat ylläpitää pakkoa ?? Perverssiä!

Kirjoita seuraavat numerot peräkkäin: kuusi yksi seitsemän