Tapahtumat

Kun kirjaudut sisään näet tässä ilmoitukset sinua kiinnostavista asioista.

Kirjaudu sisään
Tervetuloa lukemaan keskusteluja! Kommentointi on avoinna klo 7 - 23.
Tervetuloa lukemaan keskusteluja! Kommentointi on avoinna klo 7 - 23.

Mitäs sanotte "illallismenusta" ja jälkkäriehdotuksia

Vierailija
21.01.2011 |

Teen hummericarpacciota, siihen kera hyvää vinegrettiä ja parmesan-mascarponemoussea.



Pääruuaksi bouillabaisse.



Kommentit (50)

Vierailija
21/50 |
21.01.2011 |
Näytä aiemmat lainaukset

Sanokaa nyt joku muukin, ettette tiedä yhtään, mitä yllä oleva menu pitää sisällään.

Aivan, olen juntti. Mutta hyvältä kuulostaa! Toivottavasti illallistarjoilusi onnistuu hyvin.

Et voi olla tosissasi, et taida seurata ruokaohjelmia samalla intensiteetillä kuin nämä mammat jotka ottavat ruokien nimetkin Top Chefistä.

Vierailija
22/50 |
21.01.2011 |
Näytä aiemmat lainaukset

ap

silikonisissa tai foliovuoissa kyllä.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
23/50 |
21.01.2011 |
Näytä aiemmat lainaukset

kansanomaisissa keitoissa bouillabaisse ja puhuttiin kala-äyriäiskeitosta ei pelkästä kalakeitosta.

Kansanomaiset keitot ovat sakeita eli niissä on "lyhyt liemi"

BOUILLABAISSE=RANSAKALAINEN KALAKEITTO Eikö mene jakeluun? Ihan virallinen nimi.

Ja kumpaakohan tarjoilisit illallisvieraille mieluummin, bouillabaissea vai jotain hiton ranskalaista kalakeittoa?

Vierailija
24/50 |
21.01.2011 |
Näytä aiemmat lainaukset

koska sellaistahan se on. Jos olet huomannut, niin asumme Suomessa, emme Ranskassa. Soppaa kuin soppaa. Ei se nimi siitä sen hienompaa tee.

BOUILLABAISSE=RANSAKALAINEN KALAKEITTO Eikö mene jakeluun? Ihan virallinen nimi.

Ja kumpaakohan tarjoilisit illallisvieraille mieluummin, bouillabaissea vai jotain hiton ranskalaista kalakeittoa?

Vierailija
25/50 |
21.01.2011 |
Näytä aiemmat lainaukset

http://www.keittotaito.com/bouillabaisse.html

Ei se ole sama kuin ranskalainen kalakeitto. Bouillabaisse on enemmänkin pataruoka, perinteisesti tarjottu "sattumat" ja liemi erikseen.

Vierailija
26/50 |
21.01.2011 |
Näytä aiemmat lainaukset

hyvältä tuo kuulostaa. Ja kokki saa sanoa valmistamiaan ruokia miksi tahansa, minusta ainakin nuo nimet kertoivat hyvin tarkkaan mitä tarkoitetaan. Ainoastaa vinaigrette on ehkä epätarkka, koska se tarkoittaa pelkästään vain kastiketta, mutta sinulla varmaan on siinä jotain rehujakin. Ja tuo kahden kalaruoan yhdistäminen, ei siinä mitään huonoa ole. Jos noudatettaisiin 200 vuotta vanhoja ranskalaisia ohjeita orjallisesti, niin eihän ruoka-asiatkaan mihinkään kehittyisi.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
27/50 |
21.01.2011 |
Näytä aiemmat lainaukset

Bouillabaisse kertoo millainen kalakeitto on kyseessä.

Vierailija
28/50 |
21.01.2011 |
Näytä aiemmat lainaukset

http://en.wikipedia.org/wiki/Bouillabaisse



jos ette käyttäkää Google-kääntäjää

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
29/50 |
21.01.2011 |
Näytä aiemmat lainaukset

<a href="http://www.keittotaito.com/bouillabaisse.html" alt="http://www.keittotaito.com/bouillabaisse.html">http://www.keittotaito.com/bouillabaisse.html</a&gt;

Ei se ole sama kuin ranskalainen kalakeitto. Bouillabaisse on enemmänkin pataruoka, perinteisesti tarjottu "sattumat" ja liemi erikseen.

väärässä. Mutta tuossakin sanotaan että palaset ja keitto tarjotaan eri lautasilta, toisin kuin perinteisessä suomalaisessa kalakeitossa. Mutta myönnän, olin väärässä. Monissa muissakin lähteissä sitä kutsutaan sekä nimillä stew, että soup.

Vierailija
30/50 |
21.01.2011 |
Näytä aiemmat lainaukset

Sanokaa nyt joku muukin, ettette tiedä yhtään, mitä yllä oleva menu pitää sisällään.

Aivan, olen juntti. Mutta hyvältä kuulostaa! Toivottavasti illallistarjoilusi onnistuu hyvin.

Et voi olla tosissasi, et taida seurata ruokaohjelmia samalla intensiteetillä kuin nämä mammat jotka ottavat ruokien nimetkin Top Chefistä.

En ole koskaan varsinaisesti katsonut mitään ruokaohjelmia telkkarista, en edes niitä missä joku kokki raivoaa ja haukkuu kaikki lyttyyn.

No, mä jatkan vaan tällä arkisella kotiruokalinjalla ja ehkä joku päivä koen herätyksen ja alan vääntää sitä ranskalaista kalakeittoa vai mitä se nyt oli.. :)

Heh, mieheni muuten on ranskalainen, joten hän voisi asiasta ilahtuakin. Tosin hänen mielestään suomalainen kotiruoka on taivaallista, joten kai se ruoho on aina vihreämpää aidan toisella puolella.

Ja olen siis se tumpelo, joka ei ymmärtänyt menusta mitään.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
31/50 |
21.01.2011 |
Näytä aiemmat lainaukset

mitään ulkomaalaisten ruokia, saatana! Eihän ne ole mitään oikeita ruokia niin kuin talkkuna, pettuleipä ja klimppisoppa. Näillä ollaan pärjätty, joskus syödään verimakkaraa ja rössypottujakin. Sitä paitti ulkomaalaiset vie meidän työpaikat ja elävät sossun rahoilla. Jos täälä aletaan vielä jotain ranskanpellejen ruokia tarjota niin ei niitä pidä mikään täältä pois.

Vierailija
32/50 |
21.01.2011 |
Näytä aiemmat lainaukset

ja osaat pistää bouillabaiseen raaka-aineet oikea-aikaisesti. Pitää tietää ja tuntea käyttämänsä kala- ja äyriäislajit.



Kala ja äyriäiset sitkistyy ikävällä tavalla jos niitä kypsennetään ylikypsiksi.



Totean saman kuin jo ketjussa todettu että alku tai pääruoka pitää vaihtaa ettei tee gastronomista virhettä.



Jälkiruokaehdotuksia olet saanut niukasti. Joten pistän niitä tähän jokusen.



Suklaamousse

Suklaamarkiisi

Parfait (ehkä joku näistä mokka/puolukka/karpalo/)

tai sateenkaari parfait





Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
33/50 |
21.01.2011 |
Näytä aiemmat lainaukset

Ei kai se nyt mitään pätemistä ole, jos tekee bouillabaissea? Ei, se ei ole kovin vaikeaa vaikka nimi ei olekaan suomenkielinen. Tuo nyt vain sattuu olemaan kyseisen ruokalajin nimi. Ja ei, se ei ole sama asia kuin "kalakeitto", koska kalakeittojakin on erilaisia!



Jos asioista -edes ruoista!- ei saa puhua niiden oikeilla nimillä, niin kovin hankalaksi menisi. Eipä tulisi syötyä fondueta, raclettea, guacamolea, pastaa (!), risottoa (!) eikä kovin montaa muutakaan ruokaa! kaikille pitäisi keksiä joku suomenkielinen väännös...eikö se ole vähän outoa? Ja hankalaa?

Vierailija
34/50 |
21.01.2011 |
Näytä aiemmat lainaukset

Itse sen tiedän, koska osaan ranskaa, mutta monelle suomalaiselle kalakeitto on nyt vain helpompi sanoa. Ja sitä se on. http://www.maku.fi/resepti/ranskalainen-kala-ayriaiskeitto-bouillabaisse

Ei kai se nyt mitään pätemistä ole, jos tekee bouillabaissea? Ei, se ei ole kovin vaikeaa vaikka nimi ei olekaan suomenkielinen. Tuo nyt vain sattuu olemaan kyseisen ruokalajin nimi. Ja ei, se ei ole sama asia kuin "kalakeitto", koska kalakeittojakin on erilaisia! Jos asioista -edes ruoista!- ei saa puhua niiden oikeilla nimillä, niin kovin hankalaksi menisi. Eipä tulisi syötyä fondueta, raclettea, guacamolea, pastaa (!), risottoa (!) eikä kovin montaa muutakaan ruokaa! kaikille pitäisi keksiä joku suomenkielinen väännös...eikö se ole vähän outoa? Ja hankalaa?

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
35/50 |
21.01.2011 |
Näytä aiemmat lainaukset

bujabee.



Mutta vaikka sanoisi bouillabaisse niin kaikki ymmärtäisi. Ja tietäisi ettei kyse ole lohikeitosta tai seikeitosta. Ja ymmärretyksi tuleminen kai tärkeintä on?

Vierailija
36/50 |
21.01.2011 |
Näytä aiemmat lainaukset

Suklaamousse

Suklaamarkiisi

Parfait (ehkä joku näistä mokka/puolukka/karpalo/)

tai sateenkaari parfait

Näistä mielestäni mousse kuulostaa ihan liian tavanomaiselta, kun taas Parfait paljon eksoottisemmalta. AP:nä valitsisin Parfaitin. Jäädyke olisi moukkamainen.

Vierailija
37/50 |
21.01.2011 |
Näytä aiemmat lainaukset

kun muuten on aika kevyt menu. Suklaamousse myös.

Vierailija
38/50 |
21.01.2011 |
Näytä aiemmat lainaukset

Hienoja nimiä, pitäisi vain päästä maistamaan että tietäisi onko todellisuudessa mistään kotoisin.

Vierailija
39/50 |
21.01.2011 |
Näytä aiemmat lainaukset

kerro toki jos sulla on sille toinen nimi, josta keiton luonne ilmenee heti. Enkä tiedä millä muulla nimellä sinä sitten kutsut carpacciota ?



Ovat todella hyviä molemmat, suosittelen

Vierailija
40/50 |
21.01.2011 |
Näytä aiemmat lainaukset

Mä en kyllä yhtään tiiä mitä noi on...