Älkää kirjoittako "enääN"!!!!!
Hitto, että inhoat tota ihmeellistä uutta muotoa, jota täälläkin moni käyttää!! Miten yks kirjain voikin ärsyttää mua näin... Käytättekö te puhekielessäkin tota idioottimuotoa?! Mä en jaksa enääN. Että tällÄistä (toinen juttu, joka mua ärsyttää) ja muita hirveitä kirjoitusvirheitä... Nämä asiat mulla vain oli sydämMellä.
Kommentit (58)
tamperelaiset laittaa ylimääräisen N-kirjaimen, lähes joka sanan perään.
Esim. käyttään, pelaan jne.. Olen luullut tuon enään-sanan liittyvän siihen murteeseen.
Ihan turha selittää sitä murteeksi, koska se on pelkkää tietämättömyyttä. Samat ihmiset kirjoittavat sen enään-muodossa, vaikka pyrkisivät oikeakielisyyteen.
Näppylöitä tulloo!
ota rennosti, sulla on huono ennuste tulevaisuudessa, jos moinen asia noin paljon mättää. t. ei enään sydämmeni kestä pilkunn.....ta.
Tämä ei ehkä ole oikea foorumi, oletko kokeillut joitain äikkäopejen sivustoja:)
minusta on hassua että täällä puhutaan että se olisi kirjoitettu väärin. Jos tämä olisi äidinkielen aine niin se olisi kirjoitettu väärin!
Täällä se on ihan yhtä väärin kun käyttää sanaa mä tmv. Minäkin saatan joskus kirjoittaa tällaisilla keskustelupalstoilla enääN vaikka tiedän ettei se kirjakielessä kuulu sinne perään. Saatan myös kirjoittaa MÄ, vaikka tiedän että kirjakielisessä muodossa se on virhe, oikea muoto kun on minä.
On ihan hullua tehdä oletuksia ihmisten koulutustasosta tai äidinkielen kirjakielisestä osaamisesta tällaisten palstojen perusteella, eihän täällä ole tarkoituskaan kirjoittaa mitään puhdasta kirjakielistä tekstiä, ideana on se että saa asiansa ymmärrettävästi kerrottua!
Murre on rikkautta, kyllä se kirjoitettuunkin kieleen mahtuu. Harva täällä kirjoittaa pilkulleen virallisen kieliopin mukaan, tai edes yrittää. Miksi pitäisikään?
Enään mahtuu tänne ihan siinä kuin paikkarelatiiviset uudissanatkin, kuten vaikka "aavee".
Käsittääkseni tähän sanan murteelliseen muotoon törmäilee jossain tampesteri-turku -akselilla ja niiden lähimaastossa.
"Eikä sillekään mitään voi, että tuon tyyppiset virheet antavat ihmisestä tietyn kuvan." Mikä tietty kuva sinusta välittyy? Pikkumainen besserwisser? Pelle? Todistat koulutuksen menneen hukkaan...
Murre on rikkautta, kyllä se kirjoitettuunkin kieleen mahtuu. Harva täällä kirjoittaa pilkulleen virallisen kieliopin mukaan, tai edes yrittää. Miksi pitäisikään? Enään mahtuu tänne ihan siinä kuin paikkarelatiiviset uudissanatkin, kuten vaikka "aavee". Käsittääkseni tähän sanan murteelliseen muotoon törmäilee jossain tampesteri-turku -akselilla ja niiden lähimaastossa.
minusta on hassua että täällä puhutaan että se olisi kirjoitettu väärin. Jos tämä olisi äidinkielen aine niin se olisi kirjoitettu väärin! Täällä se on ihan yhtä väärin kun käyttää sanaa mä tmv. Minäkin saatan joskus kirjoittaa tällaisilla keskustelupalstoilla enääN vaikka tiedän ettei se kirjakielessä kuulu sinne perään. Saatan myös kirjoittaa MÄ, vaikka tiedän että kirjakielisessä muodossa se on virhe, oikea muoto kun on minä. On ihan hullua tehdä oletuksia ihmisten koulutustasosta tai äidinkielen kirjakielisestä osaamisesta tällaisten palstojen perusteella, eihän täällä ole tarkoituskaan kirjoittaa mitään puhdasta kirjakielistä tekstiä, ideana on se että saa asiansa ymmärrettävästi kerrottua!
"Kirjotanpas sydämmeni pohjasta enääN, lällälläää..."
Että tällÄistä (toinen juttu, joka mua ärsyttää)
Suomessa sanan tulee noudattaa vokaaliharmoniaa. Siinä vaiheessa kun -laista -pääte otetaan pysyväksi osaksi sanaa, assimilaatioprosessi vaatii mielestäni myös vokaaliharmonian huomioimisen.
morsiammen! Älkääkä "alan istumaan/itkemään/laittamaan tms.
Varsinkin nuo morsiammeet jaksavat naurattaa.
t. kielipoliisi
On jäänyt mieleen enää/enään sen jälkeen kuin vuonna 1986 ainekirjoituksen toinen aine jäi alle silloisen ällän, koska olin kirjoittanut siinä "enään" :-D
Muita kirjoitus- ja kielioppivirheitä teen kylläs senkin edestä. Yhdyssanavirheisiin olen oikein erikoistunut ;-)... mutta enää on aina enää.
vaan murteellinen muoto. Enään, enääN, ENÄÄN!
Aina kun puhutaan virheellisestä kirjoitusasusta, niin sana onkin yhtäkkiä murteellinen muoto...
Onko sulla todisteita, ettei ole? Kuule, kyllä näille virheellisille kirjoitusasuille on ihan oikeast selitykset. Kyllä mä nyt sentään jotain tiedän, kun pääaineeni on suomen kieli ja olen suuntautunut juuro murteiden tutkimukseen.
Juuromurteessa voidaan sanoa enäänN.
Tämä "enään" johtuu varmaankin siitä että sananloppuinen "n" katoaa yleensä pitkän vokaalin "jälkee". Kun kerran pitää kirjoittaa "kotiin" ja "punainen", vaikka sanotaan "kotii" ja "punanen", niin tulee helposti kirjoitettua "enään" ja "hevoinen".
tamperelaiset laittaa ylimääräisen N-kirjaimen, lähes joka sanan perään. Esim. käyttään, pelaan jne.. Olen luullut tuon enään-sanan liittyvän siihen murteeseen.
enkä koskaan ole kuullut kenenkään laittavan n:ää sanojen perään kuvailemallasi tavalla...
Vai sekoitatko m-kirjaimeen?
Joo kylä sillon ei ollu, ei ollum meinaam pulaa tosta kunka aika kuluu ei tarvinnuj jääräk kotiot telkkaria katteleen kun ei ollu, eikä palio ratioitakaa. Meilläki ensimmäiner ratio vissiin oli kuv vanhemmat pojat meni töihin, soraj jäläkee, neljäkymmentäluvun alussa. Ja samatem polkupyärä tuli varmaan ensimmäinen, velipoika vanhempi osti kans tyäpalakoillaan, että määkis sitten opettelin ajaam miästempyärää siältä välistä, tankon alapualelta.
tamperelaiset laittaa ylimääräisen N-kirjaimen, lähes joka sanan perään. Esim. käyttään, pelaan jne.. Olen luullut tuon enään-sanan liittyvän siihen murteeseen.
laittamista sanan perään, vaan kyseessä on infinitiivi, joka näyttää erilaiselta eri murteissa. Yleiskielessä se kuuluisi "pelaamaan, käyttämään".
Hassua miten jotkut ei osaa yhtään analysoida kieltä..
"Eikä sillekään mitään voi, että tuon tyyppiset virheet antavat ihmisestä tietyn kuvan."
Mikä tietty kuva sinusta välittyy?
Pikkumainen besserwisser?
Pelle?
Todistat koulutuksen menneen hukkaan...