Tapahtumat

Kun kirjaudut sisään näet tässä ilmoitukset sinua kiinnostavista asioista.

Kirjaudu sisään

Hekottelin sisustuskaupassa "Drem", "Home" ym. kylteille.

Vierailija
02.04.2010 |

Mikä ihme älytön sisutusjuttu tuo on?



Onko jotenkin hienoa kun jotain lukee englanniksi kirjahyllyssä. Miksei lue vaikka UNELMA kun ihan suomessa ollaan?

Kommentit (58)

Vierailija
41/58 |
09.01.2011 |
Näytä aiemmat lainaukset

Itsellänikin on keittiöpurkkeja englanninkielisillä teksteillä, koska en kertakaikkiaan ole löytänyt kaikkia suomeksi. Minulla on paljon avohyllyjä, joissa säilytän ruoka-aineita kauniissa purkeissa, ja silloin on kiva kun niissä myös lukee mitä sisältävät.



Ihmettelen vaan, missä myydään mainitsemiasi "Drem" -tarroja..?

Vierailija
42/58 |
09.01.2011 |
Näytä aiemmat lainaukset

laitoin kirjahyllyyn ja keittiössämme on Bread-leipälaatikko. Lisääkin aion hankkia, jos kivoja löytyy:)

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
43/58 |
09.01.2011 |
Näytä aiemmat lainaukset

Just katselin telkkarista kun jossain ohjelmassa oli mies, jonka kaulaan oli tatuoitu 'Fuck'.



Kas kun ei 'Cunt'.

Vierailija
44/58 |
09.01.2011 |
Näytä aiemmat lainaukset

On keittiön seinällä tarrat, joissa ihanat enkunkieliset lauseet. Lisäksi on muutama kyltti ja taulu, joissa myös jotain hempeää kotiin ja perheeseen liittyvää, englanniksi totta kai! Lisäksi on niitä valkoisia laatikoita, joiden kyljessä teksti.



Ihanaa asua täällä omassa junttilassa ja sisustaa juuri niin kuin itse haluaa!

Vierailija
45/58 |
03.04.2010 |
Näytä aiemmat lainaukset

tälle(kin) muodille tosiaan nauretaan muutaman vuoden päästä!

Vierailija
46/58 |
03.04.2010 |
Näytä aiemmat lainaukset

Tired parents, happy children. Tuulikaapin seinässä lukee Tuulikaappi, eteisessä Eteinen, ja makuuhuoneissa trendikkäästi MH1, MH2 ja MH3. Olo huoneen seinässä lukee tietty sitten Olo huone. Kaikki vieraat kommentoi aina miten ihanan sisustussilmä mulla on.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
47/58 |
03.04.2010 |
Näytä aiemmat lainaukset

Tired parents, happy children. Tuulikaapin seinässä lukee Tuulikaappi, eteisessä Eteinen, ja makuuhuoneissa trendikkäästi MH1, MH2 ja MH3. Olo huoneen seinässä lukee tietty sitten Olo huone. Kaikki vieraat kommentoi aina miten ihanan sisustussilmä mulla on.


toivottavasti lukee siis olohuone eikä olo huone?

Vierailija
48/58 |
03.04.2010 |
Näytä aiemmat lainaukset

Kuvailetko meille sun ensiasuntosi sisustuksen?

tälle(kin) muodille tosiaan nauretaan muutaman vuoden päästä!

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
49/58 |
04.04.2010 |
Näytä aiemmat lainaukset

Meidän lasten päiväkodissa on noi nimilaput olleet esineillä ja huonekaluilla jo vuosia.

Vierailija
50/58 |
02.04.2010 |
Näytä aiemmat lainaukset

"pystyraita hoikentaa"...

miettikääs oikeasti vaatteita. Niissähän lukee vaikka mitä älytöntä englanniksi ja se on ihan ok, kukaan ei edes oikeasti lue niitä. Mutta jos lukee jotain suomeksi, kuten "isäntä", "väärä lääkitys" tai "pystyraita hoikentaa", se on tosi junttia.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
51/58 |
02.04.2010 |
Näytä aiemmat lainaukset

"pystyraita hoikentaa"...

miettikääs oikeasti vaatteita. Niissähän lukee vaikka mitä älytöntä englanniksi ja se on ihan ok, kukaan ei edes oikeasti lue niitä. Mutta jos lukee jotain suomeksi, kuten "isäntä", "väärä lääkitys" tai "pystyraita hoikentaa", se on tosi junttia.


ole ennen kuullut? Sellaisessa paidassa on yksi pystyraita ja tuo teksti.

Vierailija
52/58 |
02.04.2010 |
Näytä aiemmat lainaukset

ole törmännyt koskaan. Kuulostaa huvittavalta. :)

"pystyraita hoikentaa"...

miettikääs oikeasti vaatteita. Niissähän lukee vaikka mitä älytöntä englanniksi ja se on ihan ok, kukaan ei edes oikeasti lue niitä. Mutta jos lukee jotain suomeksi, kuten "isäntä", "väärä lääkitys" tai "pystyraita hoikentaa", se on tosi junttia.

ole ennen kuullut? Sellaisessa paidassa on yksi pystyraita ja tuo teksti.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
53/58 |
02.04.2010 |
Näytä aiemmat lainaukset

kuin Dreams-kyltti seinällä.



Önkstönks.

Vierailija
54/58 |
03.04.2010 |
Näytä aiemmat lainaukset

koska ne on niiiin IN nyt. Ulko-ovessakin lukee Welcome to Little America

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
55/58 |
03.04.2010 |
Näytä aiemmat lainaukset

Onneks mulla ei ole ruskeaa nahkasohvaa ja ruskeaa kirjahyllyä...tai koivun väristä olkkarinpöytää ja Jyskistä ostettua halppiskirjahyllyä...eikä pienessä kerrostalokaksiossa seinän kokoista telkkaria... NÄÄ ON JUNTTEJA ;-)

Vierailija
56/58 |
10.01.2011 |
Näytä aiemmat lainaukset

Ulkosuomalaisena näitä juttuja lukiessa ei voi välillä kuin laittaa kädet kyynärpäitä myöten ristiin etten asu enää siellä! Aivan uskomatonta miten ahdasmielistä ja rajoittunutta joidenkin elämä siellä on! =D

Ja sieltä on mukavaa piipahtaa nettiin yläviistosta jeesustelemaan =D

Vierailija
57/58 |
10.01.2011 |
Näytä aiemmat lainaukset

Onneks mulla ei ole ruskeaa nahkasohvaa ja ruskeaa kirjahyllyä...tai koivun väristä olkkarinpöytää ja Jyskistä ostettua halppiskirjahyllyä...eikä pienessä kerrostalokaksiossa seinän kokoista telkkaria... NÄÄ ON JUNTTEJA ;-)

Mulla ei ole ruskeaa nahkasohvaa vaan valkoinen... Mutta työhuoneessa on kahden seinän peittävä Boknäsin mahonginruskea kirjahylly! Ja sen nahkasohvan edessä on koivuinen, Artekin Viuhka-pöytä... Ja mulla on seinänkokoinen telkkarikin.

Olenko juntti?

Tekstejä mulla ei kyllä ole kuin niissä kirjahyllyn kirjoissa...

Oikeasti. Mitä väliä, jos jollain on jyskin kirjahylly ja seinällä lukee kitchen? Mitä se teidän napaa kaivaa, jos joku muu niistä tykkää?

Itse en ostaisi niitä tekstitarroja ja -kylttejä, yms. Mutta ei se mua vaivaa, jos joku niistä pitää. Mitä se mulle kuuluu? Tai teillekään?

Ahdasmielistä sakkia.

Vierailija
58/58 |
10.01.2011 |
Näytä aiemmat lainaukset

Meillä lukee ulko-ovessa "Arbeit macht frei"

Ovessa tai seinässähän voisi saksaksi lukea mitä tahansa mukavaa. Miksi, historia huomioonottaen, pitää lukea jotain noin mautonta? Oletteko jotain uusnatseja?

Kirjoita seuraavat numerot peräkkäin: seitsemän neljä yksi