Tapahtumat

Kun kirjaudut sisään näet tässä ilmoitukset sinua kiinnostavista asioista.

Kirjaudu sisään

Hekottelin sisustuskaupassa "Drem", "Home" ym. kylteille.

Vierailija
02.04.2010 |

Mikä ihme älytön sisutusjuttu tuo on?



Onko jotenkin hienoa kun jotain lukee englanniksi kirjahyllyssä. Miksei lue vaikka UNELMA kun ihan suomessa ollaan?

Kommentit (58)

Vierailija
1/58 |
02.04.2010 |
Näytä aiemmat lainaukset

lauseenpätkiä seinille tai kirjahyllyihin?



No suomeksihan ne voivat kuulostaa ihan pöljiltä, mutta miten se englanninkielisyys tekee asiasta sitten paremman :D

Vierailija
2/58 |
02.04.2010 |
Näytä aiemmat lainaukset

ulkomailta?

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
3/58 |
02.04.2010 |
Näytä aiemmat lainaukset

samaa. Sisustuslehtien kämpät täynnä "maalaisromanttista" tyyliä pienine valkoisine puulaatikoineen, joissa jokaisessa lukee jotain tyyliin "magazines" tai "stamps". Ja keittiössä on tietty joka purkin kyljessä teksti "tea", "bread" tai "coffee". Seinillä lukee Kitchen ja Home ja Love ja vaikka mitä.

Vierailija
4/58 |
02.04.2010 |
Näytä aiemmat lainaukset

"Drem"?

Vierailija
5/58 |
02.04.2010 |
Näytä aiemmat lainaukset

niitä kylttejä ja seinätekstejä, ja sitten latinaksi. Minulla seinällä Hem Ljuva Hem ihan ruotsiksi, ja on oikein kiva. Siinähän hekottelette:). Makunsa kullakin.

Vierailija
6/58 |
02.04.2010 |
Näytä aiemmat lainaukset

kenellekään epäselväksi missä huoneessa ollaan.



ap

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
7/58 |
02.04.2010 |
Näytä aiemmat lainaukset

on valokuvaseinä jossa on kuvia omasta perheestä, sen päällä on sisustustarralla teksti "Family", ja minusta se on kiva. Muita tekstejä ei kyllä löydy, ei edes sitä kirjahyllyä.

Vierailija
8/58 |
02.04.2010 |
Näytä aiemmat lainaukset

kirja Sadan vuoden yksinäisyys, jossa koko kylä alkoi menettämään muistinsa ja niiden oli pakko kirjoittaa kaikkiin tavaroihin mitä ne olivat, jotta tiesivät.



Ehkä noi onkin tehty väsyneille kotiäideille, joilla ei enää pysy mikään päässä. Voi aina tarkastaa seinältä: "Ai niin tää paikka missä mä olen. Tän nimi on koti. Ja noi tyypit tuossa kuvassa, ne on mun perheeni. Ai täällä oli vessa, hyvä, että löytyi."



Ei kun oikeasti. Mun puolestani kukin saa käyttää sellaista sisustusmakua kuin tykkää. Kiva olisi, että noitakin juttuja olisi suomeksi, mutta kai se on kysynnän ja tarjonnan laki. Liian vähän kysyntää, tulisi kalliiksi.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
9/58 |
02.04.2010 |
Näytä aiemmat lainaukset

Mä taidan vetää ihan vaan tussilla keittiön seinään KEITTIÖ niin ei jää kenellekään epäselväksi missä huoneessa ollaan.

ap

Kiitos parhaista nauruista ap! Olen kanssasi ihan samaa mieltä, noin on niin juntteja noi kirjoitukset. Niille meidän lapset sitten muutaman kymmenen vuoden päästä naureskelee.

Vierailija
10/58 |
02.04.2010 |
Näytä aiemmat lainaukset

Meillä lukee Käymälä.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
11/58 |
02.04.2010 |
Näytä aiemmat lainaukset

Muita tekstejä ei kyllä löydy, ei edes sitä kirjahyllyä.

Missäs teidän kirjat sitten on?

Vierailija
12/58 |
02.04.2010 |
Näytä aiemmat lainaukset

vanhan talonpoikaiskaapin sisällä. Mitä outoa siinä on? Minusta kirjahyllyt on rumia.

Muita tekstejä ei kyllä löydy, ei edes sitä kirjahyllyä.

Missäs teidän kirjat sitten on?

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
13/58 |
02.04.2010 |
Näytä aiemmat lainaukset

kylteissä on se, että home tarkoittaa myös jotain suomeksi...

Vierailija
14/58 |
02.04.2010 |
Näytä aiemmat lainaukset

kaapit väärällään, perustimme aikoinaan ensimmäisen yhteisen kotimme Englannissa. Muutettiin sitten Suomeen ja kamat seurasivat mukana. Toivottavasti meidän vieraat kestävät tota purkkivuorta tuolla keittiössä.

samaa. Sisustuslehtien kämpät täynnä "maalaisromanttista" tyyliä pienine valkoisine puulaatikoineen, joissa jokaisessa lukee jotain tyyliin "magazines" tai "stamps". Ja keittiössä on tietty joka purkin kyljessä teksti "tea", "bread" tai "coffee". Seinillä lukee Kitchen ja Home ja Love ja vaikka mitä.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
15/58 |
02.04.2010 |
Näytä aiemmat lainaukset


Mutta kuka haluaa kirjoittaa seinälle "home"? Kas kun ei kosteusvaurio.

Vierailija
16/58 |
02.04.2010 |
Näytä aiemmat lainaukset


Noi coffeet nyt vielä menee Mutta kuka haluaa kirjoittaa seinälle "home"? Kas kun ei kosteusvaurio.

Tosin jos itse hommaisin jotain tuollaisia purkkeja, ottaisin mieluummin sellaisia, joissa teksti on suomeksi, tai vaikka ruotsiksi tai viroksi.

Vierailija
17/58 |
02.04.2010 |
Näytä aiemmat lainaukset

En usko, että MISSÄÄN MUUALLA ihmiset käyttävät energiaansa tällaiseen. Huomatkaa myös se, että nämä kaikki asenteet heijastuvat lapsiinne, jotka siirtävät ne sitten kouluissa eteenpäin kiusaamisen muodossa. Ikäänkuin se olisi normaalia pilkata jotain toista jostain josta ei itse satu tykkäämään.

Vierailija
18/58 |
02.04.2010 |
Näytä aiemmat lainaukset

Ulkosuomalaisena näitä juttuja lukiessa ei voi välillä kuin laittaa kädet kyynärpäitä myöten ristiin etten asu enää siellä! Aivan uskomatonta miten ahdasmielistä ja rajoittunutta joidenkin elämä siellä on! =D

En usko, että MISSÄÄN MUUALLA ihmiset käyttävät energiaansa tällaiseen. Huomatkaa myös se, että nämä kaikki asenteet heijastuvat lapsiinne, jotka siirtävät ne sitten kouluissa eteenpäin kiusaamisen muodossa. Ikäänkuin se olisi normaalia pilkata jotain toista jostain josta ei itse satu tykkäämään.

Vierailija
19/58 |
02.04.2010 |
Näytä aiemmat lainaukset

kaapit väärällään, perustimme aikoinaan ensimmäisen yhteisen kotimme Englannissa. Muutettiin sitten Suomeen ja kamat seurasivat mukana. Toivottavasti meidän vieraat kestävät tota purkkivuorta tuolla keittiössä.

samaa. Sisustuslehtien kämpät täynnä "maalaisromanttista" tyyliä pienine valkoisine puulaatikoineen, joissa jokaisessa lukee jotain tyyliin "magazines" tai "stamps". Ja keittiössä on tietty joka purkin kyljessä teksti "tea", "bread" tai "coffee". Seinillä lukee Kitchen ja Home ja Love ja vaikka mitä.

että teillä on muukin sisustus tai ainakin osa siitä samaa tyyliä. Eivät nuo silloin minusta näytä hassulta...vaikka Sadan vuoden yksinäisyys voi silti tulla mieleen. Kokonaisuus mielestäni ratkaisee, eikä kaikkien kokonaisuuksien tarvitse olla juuri minun makuni mukaisia. Ja mitä siitä vaikka kokonaisuuskin olisi sekava, niin se on meilläkin.

Vierailija
20/58 |
02.04.2010 |
Näytä aiemmat lainaukset

..kun olkkarin seinällä lukee isoin styrox-kirjaimin H O M E

Kirjoita seuraavat numerot peräkkäin: kolme yhdeksän viisi