Miten tulkitset sanonnan: Rahaa on vaikka lampaat söis
Kommentit (10)
Kun meillä on eriävä tulkinta mieheni kanssa tästä.
Miehen tulkinta: Että rahaa on niin paljon että lampaat voi vaikka syödä ne setelit.
Minun tulkinta: Että rahaa on niin paljon, että voi syödä vaikka omat lampaat ts ei tarvitse niiden tuottamia rahoja jne.
on vaikka mehtään syytäsi". Eli että rahaa on niin paljon, että osan voisi heittää metsään.
Ja kun miettii muita suomalaisia sanalaskuja niin harvassa kuitenkaan sen suurempaa järkeä on. Ja kyllähän ne lampaat jauhaa varmasti myös sitä paperia jos siihen käsiksi pääsisivät.
kaikkiruokaisia ja syövät kaikkea, niinkuin laitumella huomaakin, ne kaluavat vaikka maan paljaaksi. Vaikka vuohet ovat minusta vielä kaikkiruokaisempia, ne syövät jopa narulla roikkuvat lakanat ja aluskalsarit.
Sanonta tarkoittaa, että rahaa on niin paljon, että lampaillekin riittäisi ... aivan kuten aiempi vastaaja kirjoitti.
Rahaa on (niin paljon) että vaikka lampaat söisivät ruuakseen rahoja ei tuntuisi missään.
Rahaa on niin ettei pa**alle taivu.
Rahaa on vaikka poltettavaksi.
Kaikilla tarkoitetaan siis sitä että rahaa on rutosti.
Ja oma mieheni on myös sitä mieltä, että nimenomaan rahaa on niin paljon, että sitä voisi vaikka lampaille syöttää.
Kyse olikin nyt tarkalleen tuosta lammastulkinnasta. Mutta mieheni siis taitaa olla oikeassa... ;)
-ap-
On muuten isäni lempisanonta... sopivalla ironisella äänensävyllä, kun äiti tössyttää jotain rahapulasta ja haluaa kiusoitella äitiä. Ovat varakkaita eli rahapulaa ei ole, mutta eivät ole sillä tavoin rikkaitakaan. Äiti vaan marisee marinan vuoksi.