Sanontoja joita inhoat?
Kuluneita fraaseja, jotka nostavat pulssia?
Minä alan kakomaan, jos luen vielä kerrankin jostakin, että jollekin tuodaan kaikki eteen "kuin Manulle illallinen". Kuka tuota käyttää?? Älä enää, PYYDÄN.
Kommentit (100)
-Sitä saa mitä tilaa (ai saa vai? kyllä mulle on tullut muutakin kuin mitä tilaan, virhelähetyksiä, mainoksia jne)
-Ei ihmiselle anneta enempää kuin jaksaa kantaa (just joo. kuka niitä itsareita sitten tekee)
-aikuisten oikeesti (ei, kun aikuisten leikisti)
-Joka kuuseen kurkottaa, se katajaan kapsahtaa (mitä vikaa on katajassa? ja ei kannata tähdätä korkealle, kun ei siinä kukaan kuitenkaan onnistu? voi masennus)
-selitykset on kuin perseenreikä, jokaisella on sellainen (ai että ei kannata selittää? että on ihan sama myöhästyykö töistä/koulusta koska bussi hajosi vai ei vaan viitsinyt nousta ajoissa?)
-hulluilla on halvat huvit, idiooteilla ilmaiset (just joo, vain sellaiset huvit ovat järkeviä / hyviä tms jotka maksaa paljon?)
* Kymysys
* Tsydeemi
* Finistellä
* Limukka
* Oottappa sata vuotta
* Me mennään mesuilemaan = messuille
Aina pitää vääntämällä vääntää sanat eri muotoon, ihan vaan periaatteessa. AAARRGGHH !
Ja tämä nykymuodin mukainem tapa työntää sana "niin" joka väliin; "Mä kyl NIIN tykkään tästä" jne.
jotkut paikat on alttiimpia ja salama iskee niihin muita useammin. Muistelen myös jostain lukeneeni, etät kun salama on kerran iskenyt johonkin, on se myöhemmin "helpompi" kohde uusille salamaniskuille.
toi on ihan pahin,
sitten on nää oksettavat "lohdutukset":
salama ei iske kahta kertaa samaan paikkaan,
"ei väliä onko tyttö vai poika, kunhan on terve"; mitäs vikaa tuossa on??
Oma inhokkini tuoreista sanonnoista "olla ihan into piukassa". YH.
Sitten ihan OT: olen aidosti hämmästyneenä huomatessani, että (akateemisesti koulutettu) mieheni ei ymmärrä montaakaan sanontaa. siis ei tiedä mitä esim tuo parempi pyy pivossa -tarkoittaa. Korreloikohan tämä jotenkin lukemisen kanssa, ei siis ole lapsena/nuorena lukenut muuta kuin ihan pakolliset kaunokirjalliset teokset koulussa?
Arrrrrghhh!!!! Jos joku sanoo vastaukseksi kysymykseen kuin kysymykseen, että en tiedä, niin mua se vain ärsyttää.. Kai nyt jotain tietää??
miesasiakkaat sanoivat usein, jos skanneri ei lukenut viivakoodia: "se on sitten ilmainen". Arggh!
Toinen: kun tarjosin maksun tapahduttua kuittia, vastaus oli erittäin usein "ei käy verotukseen"
Vituttaa, kun ihmisen normaali halu pitää kiinni työpaikastaan ja omasta elämästään on muutosvastarintaa. Sanaa käytetään aina kun työehtoja halutaan huonontaa.
Samassa kategoriassa ovat "nyt tarvitaan joustoa" ja "ihmisiä pitää kannustaa".
Varmistin lähtee saman tien, enkä ole tyytyväinen, ennen kuin edessäni on savuava ihmisraunio.
Mua vituttaa kun kaikki on nykyään HAASTAVAA. Pitää olla niin poliittisesti korrekti, ettei saisi sanoa, että lapsi on joskus tosi hankala, sehän on vain haastava. Tai kun joku homma on hankalaa, vaikeaa tms. niin pitäisi olla positiivinen ja sanoa,haastavaa. Hyi helvetti, en käytä ikinä, periaatteesta.
saan aina tyhmän kuvan ihmisestä joka niin kirjoittaa tai sanoo.
alkaa tekemään on nykyään kielitoimiston hyväksymä,
vaikka se minunkin korviani raastaa.
Pyy pivossa on todella se lintu ja se on kädessä, ei laukussa tai taskussa, kuten joku sanoi.
Voimaantuminen on suomennos sanasta empowermet, joka liittyy vammaisten kohteluun ja heidän omaan "kapinaansa", ajatuksiin siitä, että heillä on oikeus päättää omista asioistaan ja olla täysivaltaisia yhteiskunnan jäseniä. Sanan käyttö on levinnyt turhan laajalle.
'Tää on ihan jäätävää, miten näitä töitä kerääntyy', Tää on kyllä jäätävän hankala tilasto....
vuonna kivi ja keppi
Okra! - mikä halvatun okra? miksei voi sanoa okei tai ookoo tms...
All rightie! (with very american accent...)
Sen lauluja laulat kenen leipää syöt, tätä hokee tyttökaverini isä jatkuvasti.
pitkässä juoksussa! Siis ihan kauhea sanonta! Englanniksi in the long run...yleensähän tuo on suomeksi käytetty sanontana Pitkällä tähtäyksellä, mutta jostain syystä se in nykyisin ihan kirjainmellisesti käännettynä pitkässä juoksussa, joka on mun mielestä todella karsee sanonta.
pitkässä juoksussa! Siis ihan kauhea sanonta! Englanniksi in the long run...yleensähän tuo on suomeksi käytetty sanontana Pitkällä tähtäyksellä, mutta jostain syystä se in nykyisin ihan kirjainmellisesti käännettynä pitkässä juoksussa, joka on mun mielestä todella karsee sanonta.
Ylipäätään kaikki prosessit, resurssit, sun muut bisnesslangit tulee välillä korvista ulos. Ihan kuin ihmisillä olisi hirmuisen suppea sanavarasto työasioitten kuvaamiseen...