Suomalaisten huono englanninkielen ääntäminen
Suomalaisten huono englanninkielen ääntäminen
olin toissavuonna kouluavustajana erityisluokilla 7-9 ja samalla myös 4-5 luokalla kun oli aikaa. molemmissa oli kielilahjakkaita oppilaita, jotka puhuivat paljon parempaa amerikan englantia kuin opettaja saati Suomen poliitikot. olivat katsoneet kuulemma netflixia ja äänsivät kuin amerikkalaiset, ihan täydellistä. muuten oli elämässä haasteita mutta englanti täydellinen. Sitten olin myöhemmin olin viime vuonna kyläkoulussa 6. luokan opettajana ja kaikki paitsi 2 kympin oppilasta lausuivat kaiken englannin ihan pä'in persettä ja olivat ylpeitä siitä että "täälläpä me puhutaan kimiräikkösenglantia"
sanoisin että syynä on se, että OPETTAJAT ei edes kielten opettajat osaa puhua englantia, koska siihen ei satsata yliopistolla. vain ne, jotka katsovat netflixia oppivat oikean amerikan englannin, ja muut juntit jäävät puhumaan kimiräikköstä, koska ei kiinnosta.
Kommentit (121)
Jännä juttu kun amerikkalaiset tuntuvat rakastavan suomalaisten englantia koska siitä saa helposti selvää, toisin kuin jostain heidän mongerruksistaan. Suomessa ei myöskään opeteta amerikanenglantia.
Mitä on oikea englannin lausuminen? Missä lausutaan oikein, missä ei?
Enemmän kummastuttaa huono ruotsin kielen ääntäminen. Ihan hirveää tankeroa jopa ministeritasolla.
Vierailija kirjoitti:
Mitä on oikea englannin lausuminen? Missä lausutaan oikein, missä ei?
Englannissa englantia tietty
Teen töitä intialaisten ja ranskalaisten kanssa, miten heidän huono ääntämisensä eroaa suomalaisten huonosta ääntämisestä?
Vielä pahempaa Suomessa on huono suomen kielen taito, josta esimerkkinä ap:n aloitus.
Tein kielitutkinnon Jenkeissä, ja opettaja kehui, että Pohjoismaista Suomi mukaan lukien tulee parhaat englannin puhujat Hollannin ohella. Sen sijaan Etelä-Euroopassa puhutaan huonoa englantia.
Vierailija kirjoitti:
Enemmän kummastuttaa huono ruotsin kielen ääntäminen. Ihan hirveää tankeroa jopa ministeritasolla.
Suomenruotsi on täyttä tankeroa.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Mitä on oikea englannin lausuminen? Missä lausutaan oikein, missä ei?
Englannissa englantia tietty
Oisko esim scouse tai geordie-aksentti ok?
Johtuu siitä, että englantia pitäisi ääntää ihan eri osassa suuta kuin suomea ja tämä paikanvaihto on monelle vaikeaa.
Vierailija kirjoitti:
Teen töitä intialaisten ja ranskalaisten kanssa, miten heidän huono ääntämisensä eroaa suomalaisten huonosta ääntämisestä?
Siten, että suomalaisten puheesta saa selvää, noiden kahden muun ei.
Miksi meidän pitäisi osata ääntää englantia oikein, kun englantilaisetkaan osaa ääntää suomea oikein?
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Mitä on oikea englannin lausuminen? Missä lausutaan oikein, missä ei?
Englannissa englantia tietty
Oisko esim scouse tai geordie-aksentti ok?
Englanti tietty
Ja silti rallienglanti on niitä harvoja englanteja mistä melkein kaikki saa selvää
En voi kuunnella hieman ärsyyntymättä jos ei edes yritetä ääntää. Kuten vaikka Auri Kananen.
Miksi ylistät apukouluenglantia? Sitähän amerikan aksentti on. Brittiaksentti on ainoa oikea.
Oletko opiskellut englantia yliopistolla, ap? Sitähän minäkin. Meillä oli onneksi suurin osa opettajista brittejä. Amerikan ääntämystä en suosittele kenellekään. Karmeaa sitä ärrää vääntää, ja kuulostaakin vielä tyhmältä.
Vierailija kirjoitti:
Ja silti rallienglanti on niitä harvoja englanteja mistä melkein kaikki saa selvää
Tää on kyllä suomalainen harhaluulo. Me kuvitellaan, että siitä saa helposti selvää kun se muistuttaa sanan kirjoitusasua. Mutta kun ei ne monet natiivipuhujat edes tiedä, miten ne sanat kirjoitetaan 🙄.
Se on suomalainen aksentti eikä mikään huono ääntäminen.
siksi Suomi onkin pilalla kaikessa. ei osata lausua edes englantia ja meille nauretaan joka paikassa.