Suomalaisten huono englanninkielen ääntäminen
Suomalaisten huono englanninkielen ääntäminen
olin toissavuonna kouluavustajana erityisluokilla 7-9 ja samalla myös 4-5 luokalla kun oli aikaa. molemmissa oli kielilahjakkaita oppilaita, jotka puhuivat paljon parempaa amerikan englantia kuin opettaja saati Suomen poliitikot. olivat katsoneet kuulemma netflixia ja äänsivät kuin amerikkalaiset, ihan täydellistä. muuten oli elämässä haasteita mutta englanti täydellinen. Sitten olin myöhemmin olin viime vuonna kyläkoulussa 6. luokan opettajana ja kaikki paitsi 2 kympin oppilasta lausuivat kaiken englannin ihan pä'in persettä ja olivat ylpeitä siitä että "täälläpä me puhutaan kimiräikkösenglantia"
sanoisin että syynä on se, että OPETTAJAT ei edes kielten opettajat osaa puhua englantia, koska siihen ei satsata yliopistolla. vain ne, jotka katsovat netflixia oppivat oikean amerikan englannin, ja muut juntit jäävät puhumaan kimiräikköstä, koska ei kiinnosta.
Kommentit (121)
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Mitä on oikea englannin lausuminen? Missä lausutaan oikein, missä ei?
Englannissa englantia tietty
Oisko esim scouse tai geordie-aksentti ok?
Mä luulin, että mulla oli aika hyvä englanti (teen kansainvälistä työtä, olen kirjoittanut graduni englanniksi, olen asunut ulkomailla jne.), mutta jestas, kun törmäsin liverpoolilaiseen, niin en kyllä ymmärtänyt sitten mitään! :D
Jos kävisit joskus ulkomailla, huomaisit kyllä, että kaikkialla on jonkunlainen aksentti vieraissa kielissä (paitsi kaltaisillasi superkielineroilla). Ja mikä on se oikein ja aidoin englanti, mitä pitää puhua? Yhdysvaltojen, Kanadan, Intian, Englannin, Skotlannin, Jamaikan...?
Pääasia, että uskaltaa puhua.
Asun ulkomailla ja työskentelen globaalissa yhtiössä, jossa lähikollegat ovat lähtöisin eri puolilta maailmaa ja viikottain olen tekemisissä pääkonttorin ihmisten kanssa, jotka myös ovat eri kansalaisuuksista koostuva joukko. Ihan kaikilla on ihan samaa tasoa tai heikompi englannin kielen ääntämys kuin suomalaisilla. Joo, suomalaiset vääntävät usein rallienglantia, mutta yleensä sellaista rauhallista ja ymmärrettävää. Ruotsalaisilla, norjalaisilla ja tanskalaisilla on omat tunnusmerkkinsä ja en edes ala puhumaan ranskalaisista, saksalaisista, italialaisista jne.
Suomalaisten suurin vika on se, että ei uskalleta puhua englantia. Senkun sönkötätte, se on luultavasti parempitasoista kuin vastapuolen englanti. Ja englanninkielisistä maista tulevat aina hämmästelevät, kun osaa englantia ja ilmeisesti tottuneet aika paksuihin aksentteihin, kun ihmettelevät kuinka hyvin suomalaiset ja pohjoismaalaiset) sitä puhuvat.
Ja ruotsikin Moomin svenskaa.
Monikansallisessa yrityksessä huomaa, että kaikilla se oma äidinkieli kuuluu ääntämisessä, vaikka sitä ei itse huomaisikaan. Bad english is the most common language in the World.
Ap oli opettajana? Tuskin sentään, jos kirjoitit työhakemuksen tuohon tyyliin pienillä kirjaimilla. Kyllä opettajan pitää osata lauseita muodostaa.
Juuri tämän vuoksi vaikenen kaikilla vierailla kielillä. Häpeän niin paljon ääntämistäni ja sanojen painotuksia.
Jätän puhumisen suosiolla teille, jotka se hallitsette.
Vierailija kirjoitti:
siksi Suomi onkin pilalla kaikessa. ei osata lausua edes englantia ja meille nauretaan joka paikassa.
Paremmin puhutaan englantia kuin te ryzzsät.
Vierailija kirjoitti:
Teen töitä intialaisten ja ranskalaisten kanssa, miten heidän huono ääntämisensä eroaa suomalaisten huonosta ääntämisestä?
Intiassa se on vieläpä virallinen kieli.
Vierailija kirjoitti:
Asun ulkomailla ja työskentelen globaalissa yhtiössä, jossa lähikollegat ovat lähtöisin eri puolilta maailmaa ja viikottain olen tekemisissä pääkonttorin ihmisten kanssa, jotka myös ovat eri kansalaisuuksista koostuva joukko. Ihan kaikilla on ihan samaa tasoa tai heikompi englannin kielen ääntämys kuin suomalaisilla. Joo, suomalaiset vääntävät usein rallienglantia, mutta yleensä sellaista rauhallista ja ymmärrettävää. Ruotsalaisilla, norjalaisilla ja tanskalaisilla on omat tunnusmerkkinsä ja en edes ala puhumaan ranskalaisista, saksalaisista, italialaisista jne.
Suomalaisten suurin vika on se, että ei uskalleta puhua englantia. Senkun sönkötätte, se on luultavasti parempitasoista kuin vastapuolen englanti. Ja englanninkielisistä maista tulevat aina hämmästelevät, kun osaa englantia ja ilmeisesti tottuneet aika paksuihin aksentteihin, kun ihmettelevät kuinka hyvin suomalaiset ja pohjoismaalaiset) sitä puhuvat.
Komppaan!
T: toinen ulkomailla asuva
Etkö tiennyt, että huono englanti on maailman yleisin kieli. Japanilaisten englannin kielen taitoon verrattuna Suomi on huipputasoa kautta maan.
Vierailija kirjoitti:
Ja ruotsikin Moomin svenskaa.
Monikansallisessa yrityksessä huomaa, että kaikilla se oma äidinkieli kuuluu ääntämisessä, vaikka sitä ei itse huomaisikaan. Bad english is the most common language in the World.
Ihan turha sitä muumiruotsiakaan on pilkata. Se on ihan yhtä lailla yksi ruotsin murre kuin vaikka Skånen murre (ja varmaan paljon Skånea helpompi ymmärtää ihan natiiveillekin).
Vierailija kirjoitti:
Ja ruotsikin Moomin svenskaa.
Monikansallisessa yrityksessä huomaa, että kaikilla se oma äidinkieli kuuluu ääntämisessä, vaikka sitä ei itse huomaisikaan. Bad english is the most common language in the World.
Se on se common English ja sillä mennään. Ja kun joku ei jotain sanaa muista tai osaa, niin heitetään arvauksia avuksi.
Vierailija kirjoitti:
Ja ruotsikin Moomin svenskaa.
Monikansallisessa yrityksessä huomaa, että kaikilla se oma äidinkieli kuuluu ääntämisessä, vaikka sitä ei itse huomaisikaan. Bad english is the most common language in the World.
English isolla, world pienellä. Muuten oikein.
t. ei enkun ope, tai mikään muukaan ope
tuu tees foor tööttituu
"two teas for thirtytwo" (Vennamo=)
suomalaisten ei kannattas edes yrittää opiskella sitä "sivistynyttä" brittipaskaenglantia, se ei suju suomalaisilta ollenkaan . amerikan englantia on suoratoistot täynnä ja on helpompi lausua ja simppeliä ja sitä puhutaan joka puolella maailmaa. se on ainoa oikea englanti muu on sivistyspaskaa. Brittienglannin sanastokin on ihan outoa, sellaisia sanoja joita ei kukaan käytä missään muualla maailmassa.
En osaa lausua englantia. En oppinut lapsena koulussa, vaikka keskiarvo oli 9. Aikuisena opettelu on vaikeampaa tuon arvostelun ja "nolouden" takia. Missä Suomessa voi harjoitella ilman ihmettelyä? Ulkomailla voisi saada kannustusta.
T: Nuori aikuinen
Erottaisin tässä kaksi kategoriaa. Se, että ääntää ns. oikein, mutta esim. kovemmilla konsonanteilla kuin englanninkieliset yleensä (tosin esim. Skoteissa se r-kirjain rullaa ihan kuin Suomessakin), ja esim. monotonisemmin kuin englanninkieliset yleensä (mikä tyypillistä suomen kielessä), on kaikin puolin täysin OK.
Siis se on täysin OK, että puhuu suomalaisella aksentilla englantia.
Sen sijaan se, että ääntää aivan täysin väärin, on huono juttu, koska silloin ei kukaan paitsi ehkä toinen suomalainen ymmärrä sinua. Monet esim. nuoret tubettajat tekevät tätä, kun kuvaavat pelaamistaan. Siis esim. kivi sanotaan 'sto-ne', eikä 'stoun', tai kaivos sanotaan 'mi-ne', eikä 'main' jne.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Ja ruotsikin Moomin svenskaa.
Monikansallisessa yrityksessä huomaa, että kaikilla se oma äidinkieli kuuluu ääntämisessä, vaikka sitä ei itse huomaisikaan. Bad english is the most common language in the World.
English isolla, world pienellä. Muuten oikein.
t. ei enkun ope, tai mikään muukaan ope
Mitä välii jossain vauva palstalla
Vierailija kirjoitti:
siksi Suomi onkin pilalla kaikessa. ei osata lausua edes englantia ja meille nauretaan joka paikassa.
Mutta englantilaiset ääntävät suomea vielä verrattomasti huonommin!
Yritäpä opettaa saariapina sanomaan: Älä rääkkää käkeä öisin! ( Don't torture te cuccoo at nights! )
Murre on murre. Englantia tietty puhutaan englannissa oikein ja hyvin. Kaikki muut on versioita ja murteita tietty