Tapahtumat

Kun kirjaudut sisään näet tässä ilmoitukset sinua kiinnostavista asioista.

Kirjaudu sisään

PIENI TALO PREERIALLA - millä nimellä Charles kutsuu Lauraa?

Vierailija
14.02.2023 |

En saa ihan selvää, millä lempi?nimellä Charles Ingalls aina kutsuu Lauraa? Kuulostaa ihan halfpipelle, mutta tuskin nyt sentään sillä kutsuu :D suomennettu se näyttää olevan, pikkuinen, mutta välillä nuo suomennokset muutenkin tökeröitä.

Kommentit (3)

Vierailija
1/3 |
14.02.2023 |
Näytä aiemmat lainaukset

Half-pint eli puolikas tuoppi. Tarkemmin sanoen half-pint of cider. Laura oli pienikokoinen.

Ja nyt siis puhun oikeasta historiallisesta Laurasta. TV-sarjaa en ole katsonut, mutta kirjat ja Lauran todellisen elämän tunnen hyvin.

Vierailija
2/3 |
14.02.2023 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Half-pint eli puolikas tuoppi. Tarkemmin sanoen half-pint of cider. Laura oli pienikokoinen.

Ja nyt siis puhun oikeasta historiallisesta Laurasta. TV-sarjaa en ole katsonut, mutta kirjat ja Lauran todellisen elämän tunnen hyvin.

Kiitos! :) Täytyypä kuulostella ensi kerran kun sarjaa katsoo, siinä ainakin siis jotain "half" sanoo, eli varmasti juuri tuon half pint. 

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
3/3 |
14.02.2023 |
Näytä aiemmat lainaukset

Why was Laura called half pint?

Pa gave her that nickname because she was “only a half pint of cider half drunk up.”

Kirjoita seuraavat numerot peräkkäin: neljä yksi kaksi