Miten kääntäisitte englanniksi "salmiakin muotoinen"?
Onko "ammonium chloride shaped" oikein?
Onko englannin kielessä edes sanaa salmiac?
Kommentit (26)
Salmiakkejakin on erimuotoisia, on ympyrää ja vinoneliötä.
Sanni16kerava kirjoitti:
Diamond shaped.
Ei salmiakki ole timantin muotoinen, hölmö!
Vierailija kirjoitti:
Sanni16kerava kirjoitti:
Diamond shaped.
Ei salmiakki ole timantin muotoinen, hölmö!
Googlaa vinoneliö englanniksi, ja kuka se hölmö onkaan?
Diamond shaped. Muodon nimi suomeksi on vinoneliö ja se on toi diamond.
Sanni16kerava kirjoitti:
Diamond shaped.
Minun identtinen vastaukseni meni hyvaksyntaan. :D :D :D
t. ulkosuomalainen
Sanni16kerava kirjoitti:
Diamond shaped.
Minun identtinen vastaukseni meni hyvaksyntaan. :D :D :D
t. ulkosuomalainen
Ruutu pelikorttien maista on englanniksi diamond. Eli vinoneliö.
Vierailija kirjoitti:
rhombus
...on vinoneliö.
Rhombic on vinoneliön muotoinen.
Mutta yleiskielessä kai "diamond shaped" on yleisempi.
Assburger kirjoitti:
Rhombic.
Hyvin harva natiivipuhuja ymmartaisi mista on kysymys. Sanakirjan mukaan rhombic on geometrinen kuvio jossa on nelja samanmittaista sivua.
Siis voisi olla myos nelio.
Ap kysyi mika se on englanniksi. Englanniksi se on diamond shaped.
Jos menet golf-kauppaan ja haluat ostaa salmiakkikuvioisen sliboverin, saat sen heti, ja sukat kaupan päälle.
Jos kysyt timanttikuvioista sliboveria, saat eioota. Kokemuksella!
Vierailija kirjoitti:
Zhalmiag shaped.
Geez Louise, you are so clever and amusing. NOT.
Vierailija kirjoitti:
Jos menet golf-kauppaan ja haluat ostaa salmiakkikuvioisen sliboverin, saat sen heti, ja sukat kaupan päälle.
Jos kysyt timanttikuvioista sliboveria, saat eioota. Kokemuksella!
Olisikohan slipover oikea nimitys tuolle vaatekappaleelle. ( slip over your head )?
Suomalaisten englanninosaaminen on erittain heikkoa.
Round shape? Syön vain Super salmiakkia enkä oo koskaan kuullu muodon määritteenä salmiakkia.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Jos menet golf-kauppaan ja haluat ostaa salmiakkikuvioisen sliboverin, saat sen heti, ja sukat kaupan päälle.
Jos kysyt timanttikuvioista sliboveria, saat eioota. Kokemuksella!
Olisikohan slipover oikea nimitys tuolle vaatekappaleelle. ( slip over your head )?
Suomalaisten englanninosaaminen on erittain heikkoa.
Mutta suomalaisten besserwisserien trollaaminen on erittäin helppoa. Tyhmin tarttui koukkuun heti!
Mietin ensin, kirjoitanko "slibower", mutta se olisi ollut liian läpinäkyvää.
t: n:o 16
Diamond shaped.