Kansainvälinen etunimi + supisuomalainen sukunimi - miksi?
Nykyään moni haluaa kansainvälisen etunimen lapselle, jotta elämä olisi "helpompaa" ja matkustellessa olisi kätevää, kun nimi olisi helppo muualla. Näitä etunimiähän kalenterissa riittää, mitkä ovat tuttuja Suomen lisäksi monissa muissa maissa: Anna, Amanda, Heidi, Laura, Maria, Johanna, Hanna, Sofia, Hugo, Joel, Leo, Johannes, Oliver jne. Tällaiset nimet on helppo ääntää.
Miksi ihmeessä ihmiset, joilla ei ole sukujuuria ulkomailla ja sukunimi on supisuomalainen, haluavat antaa lapsilleen kansainvälisiä etunimiä, jotka ovat sukunimen kanssa haastavia? Kun sukunimi on joku Pääkkönen, Tossavainen tai Romppainen-Korhonen, niin se Yasmina, Werner tai Beatrice ei ole helpoimmasta päästä.
Kommentit (186)
Eihän elämä ratoitu Suomen rajoihin.
Vai rajoittuuko sinulla?
No onneksi lasteni isällä on ruotsinkielinen sukunimi joten siihen nuo kullannuppujen kansainväliset nimet sopivat. Tyttäreni onkin sanonut että naimisiin mennessään hän pitää tyttönimensä ja ottaa siis kaksoisnimen.
Kyse on jonkinlaisesta mielenvikaisuudesta. Lapsi voi itse korjata tilanteen myöhemmin.
No, esim. kaverilla on englantilainen äiti, vaikka sukunimi onkin Virtanen.
No onhan toi ap:n viesti ihan totta - helpottaa satunnaista ulkomailla asiointia ja kohtaamisia, muttei Suomessa tapahtuvaa asiointia, kohtaamista ja arkielämää eli sinällään outo perustelu.
Ymmärrän silloin jos tarkoitus asua ulkomailla tulevaisuudessa tai on sukujuuria siellä tavalla tai toisella.
Ei sinällään että vieraskielisessä tai hienossa nimessä mitään vikaa olisi.
Nimillä brassailut on epätoivoista pätemisen tarvetta.
On kans tullu näitä vastaan. Joo, sillon ihan loogista, kun on kansainvälinen tausta. Mutta tosiaan kansainvälinen etunimi ihan supisuomalaisella taustalla ja sukunimellä, ei se pelkkä helppo etunimi te sitä mahdollista kansainvälistymistä helpommaksi, todennäköisesti se sukunimi on se vaikeampi.
Millä tapaa Johannes on kansainvälinen?
Lähin vastine on Johan tai John.
Jos on ruma sukunimi, tyyliä Rönkkönen tai Korhonen, niin se lapsi todennäköisesti vaihtaa sen joskus kuitenkin.
Vierailija kirjoitti:
Millä tapaa Johannes on kansainvälinen?
Lähin vastine on Johan tai John.
No onhan se erittäin yleinen etunimi Saksassa ja Hollannissa.
Kai se oma perheaiheinen ig-tili lyö paremmin läpi kansainvälisesti, jos Mäki-Torkkojen lapset on nimiltään Ashleigh, Greyson ja McKayla sen sijaan, että olisivat Hanna, Jesse ja Elisa.
Tai niin sitä luulisi
No saako ulkomaalaisella olla suomalaista nimeä vain siksi, jos pitää suomalaisesta nimestä? Yksi esimerkki on vaikkapa F1-ajaja Jarno Trulli. Wayne Rooneyn pojan nimi on Kai. Muitakin on, vaikka ilmiö on melko harvinainen.
Vierailija kirjoitti:
Sebastian Tynkkynen?
Hänen ensimmäinen etunimensä on Miika. Vaihtoi aikuisena käyttöön nimen Sebastian.
Vierailija kirjoitti:
Millä tapaa Johannes on kansainvälinen?
Lähin vastine on Johan tai John.
Johannes on vanha, kansainvälinen nimi. Tulee Raamatussa, käytössä ympäri maailmaa.
Kyse on vain tottumuksesta. Mitä erilaisempia ja erikoisempia nimiä näkyy, sitä tavallisempina niitä pidetään. Harvempi "tahallisesti" haluaa erityisen vaikeasti lausuttavaa nimeä lapselleen, vaan siinä on jokin syy taustalla. Osalla voi tulla nimi jostain parin sukupolven takaa myös. Ei nimi miestä/naista pahenna.
Eihän se sulle kuulu mitenkään😂