Vakuutusyhtiö vaati RUOTSINKIELISTÄ maksamaan ITSE suomenkielisestä tulkista!
Tämä ei jää tähän. Folktinget alkaa penkoa tätä ja siitä on leikki kaukana!
https://svenska.yle.fi/artikel/2021/03/05/kunde-inte-finska-da-kravde-f…
Kommentit (5)
Oliskos uutista normaalilla kielellä?
Tuohan koskee VAPAAEHTOISIA vakuutuksia ja siinä tapauksessa vakuutusyhtiö saa päättää tarjoamansa kielivalikoiman. Jos kyseessä olisi lakisääteinen vakuutus niin palvelua olisi tarjolla suomeksi ja ruotsiksi. Mitähän penkomista tässä on?
Suomessa yksityinen yritys saa ihan vapaasti tarjota palveluitaan vaikka pelkästään zulun kielellä. Ei ole pakko tarjota ruotsiksi eikä edes suomeksi.
Kun liivijengi tulee tarjoamaan palovakuutusta, sen ymmärtää kaikki kielestä riippumatta. Ottaisivat oppia.
Miksi ottaa vakuutus noin pienestä yhtiöstä jos ei ymmärrä valtaväestön kieltä. On useita isompia yhtiöitä joissa saa palvelua moitteetta suomeksi, ruotsiksi ja englanniksi. Joissain jopa eksoottisemmillakin kielillä.