Ranskalaiset olettaa että turistit opettelee heidän kielensä viikon reissun takia?!
Eihän tämä voi pitää paikkaansa? Ei voi olla totta? Muutama tuttu väittää ettei siellä saa kunnon palvelua jos yrität toisilla kielillä tulla toimeen.
Kommentit (58)
Muistan näin olleen joskus 80-luvun alussa. Viimeksinkun kävin niin palvelu olinsujuvaa ja ihmiset ystävällisiä.
Riittävää palvelua saa englanniksi tai vaikka elekielellä. On selvää, että superhyvää palvelua ei voi saada, jos asiakkaalla ja yrittäjällä ei ole yhteistä kieltä. Miten jossain vaatekaupassa keskustelet kankaalle tehdystä pintakäsittelystä ilman kielitaitoa?
Meijän yks natiivi ranskalainen yliopiston lehtorikin on jopa katsonut mua vähän nenänvartta pitkin kun en oo osannut ääntää ranskaa täydellisesti.:-D Tekis mieli joskus alkaa puhumaan viroa ranskan luennoilla opettajille kun oikein ärsyttää. Ja kyllä, oon alkanut opiskelemaan viroa jo 14 vuotta sitten ja se on mun sivuaine yliopistossa tällä hetkellä, joten ajattelen jopa nykyään jo vähän viroksi. Ja ranskaksi joskus myös. Näin täällä Helsingissä.
Opiskeleeko ne siellä enkkua esim.peruskouluissa?
Niin no englanti on maana heidän entinen ja vähän nykyinenkin peri vihollinen joten sitä ei puhuta siellä mielellään. Ovat selvästi brittejä koppavampia.
Muistan erään pariisin reissun kun kävin shoppailemassa vaatteita. Ajattelin ostaa farkut ja kokeilin useampia myyjien opastuksella. Mutta eipä miellytänyt niistä yhdetkään ja ajattelin etsiä muista liikkeistä. Tuopa poistuminen ei myyjien mielestä käynytkään vaan alkoivat tivata syytä erittäin hyökkäävästi miksi en ole tyytyväinen ja olivat sitä mieltä kun on kokeillut on tehtävä ostos. Saivat olon tuntemaan kuin olisin ollut jokin rikollinen. Oli todella epämiellyttävä kokemus. Jäi farkut ostamatta.
On tiettyjä isoja kielialueita, joilla elävät ihmiset ovat monesti käytännössä yksikielisiä, so. käyttävät vain omaa äidinkieltään töissä, vapaa-ajalla, viihteen parissa jne. Tällaisilla kielialueilla tapaa ihmisiä, jotka ihan aidosti pitävät sitä sivistymättömyytenä, jos juuri heidän kieltään ei osata - vaikka tällainen asenne kuinka näyttäytyisi meille pohjoismaalaisille ihmeellisenä. Oman äidinkielen merkitys ylikorostuu vahvasti todellisuuteen nähden, jos henkilö ei koskaan kuule mitään muuta.
Perinteisesti tällaisia kielialueita ovat olleet mm. englanti, ranska ja venäjä. Takavuosina esim. venäläinen saattoi ihan hyvin matkustaa ulkomaille ja ihmetellä, miten kaikki eivät muka osaa venäjää, tuota maailmankieltä. Nykyään tätä tekevät pääasiassa englanninkieliset.
Ranskalaista kulttuuria on kyllä vahvasti yliarvostettu takavuosikymmeninä. Ei todellakaan mikään niin ihmeellinen maa, että oikeuttaisi kaiken sen koppavuuden ja kalseuden. Hienoja juttuja toki sieltäkin löytyy.
Ihmiset ovat ystävällisiä, kun yrittää puhua heidän omaa kieltään, myös Ranskassa. Muutama hassusti lausuttu paikallinen ilmaisu riittää, ensin tulee hymy ja seuraavaksi halu auttaa. Sen jälkeen paikallinen uskaltaa myös näyttää, että osaa hiukan auttavaa englantia, ilman että tarvitsee olla nolona alusta saakka.
Pääsin ranskan ääntämiskurssin ääntämisosion vihdoin tänä syksynä läpi. Teoreettinen osio on vielä suorittamatta tästä kurssista. Onneks motivaatio ranskan kielen opiskeluun on kasvanut vähän tänä vuonna. Kasvoi jo oikeastaan viime syksynä, mutta kehitys on jatkunut tänä vuonna kans.
- 4
Ei siellä saa suht. sujuvallakaan ranskalla hyvää palvelua jos kuitenkin kuulostaa ulkomaalaiselta. Osansa on varmasti myös monimutkaisilla käytössäännöillä joita harva ulkomaalainen ymmärtää, ihan peruskohteliaisuus ei oikein ole riittävää.
Yritin pyytää passport picture kauppakeskuksen pikkukojusta, jossa myytiin vain passikuvia. Nuori nainen ei suostunut ymmärtämään mitä halusin. Sitten siihen tuli joku vanhempi mies ja sanoi jotain työntekijälle, joka sitten suostui lopulta ottamaan passikuvan. Vittuilu ei tietenkään siihen loppunut. Se näytti kahta kuvaa näytöltä ja kysyi jotain niistä. Näytin toista, koska molemmat olivat ok ja kumpi vaan olisi kelvannut. Sitten se ovelasti kysyi uudelleen jotain jota en ymmärtänyt ja näytin samaa kuvaa. Myyjä alkoi pyörittämään päätään ja kälättämään jotain. Oli varmaan ovelasti kysynyt jotain tyyliin, kumman kuvan haluat ja toisella kerralla, kumpaa et halua.
No, ahvenanmaalaiset on vielä pahempia.
Vierailija kirjoitti:
Ihmiset ovat ystävällisiä, kun yrittää puhua heidän omaa kieltään, myös Ranskassa. Muutama hassusti lausuttu paikallinen ilmaisu riittää, ensin tulee hymy ja seuraavaksi halu auttaa. Sen jälkeen paikallinen uskaltaa myös näyttää, että osaa hiukan auttavaa englantia, ilman että tarvitsee olla nolona alusta saakka.
Juurikin näin. Oli maa mikä tahansa, minne matkustan, opettelen muutaman sanan heidän kieltään. Esimerkiksi sanat kyllä, ei, kiitos, lasku, anteeksi ja muutama numero. Ranskassakin saanut tosi hyvää palvelua, vaikka tuon enempää ei osaisikaan.
Epämiellyttävä kansa.
En uakonut ennen kuin itse koin.
Ei mitään syytä mennä Ranskaan.
No on siellä edelleen tuollaisia paikkoja, joissa ollaan hyvin tietoisia kielestä ja kulttuuri-identiteetistä ja turisti on lähinnä ilmaa, jos ei puhu ranskaa. Mutta valtaosassa paikoista kyllä saa vähintään kohtuullista palvelua myös englanniksi.
Jos joskus vielä törmään ranskalaiseen turistiin Suomessa, kerron hyvin halveksuvaan sävyyn sen, miten huono ihminen ja sivistymätönkin hän on, kun ei osaa suomen kieltä.
Toimiikohan tämä toisin päin?
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Ihmiset ovat ystävällisiä, kun yrittää puhua heidän omaa kieltään, myös Ranskassa. Muutama hassusti lausuttu paikallinen ilmaisu riittää, ensin tulee hymy ja seuraavaksi halu auttaa. Sen jälkeen paikallinen uskaltaa myös näyttää, että osaa hiukan auttavaa englantia, ilman että tarvitsee olla nolona alusta saakka.
Juurikin näin. Oli maa mikä tahansa, minne matkustan, opettelen muutaman sanan heidän kieltään. Esimerkiksi sanat kyllä, ei, kiitos, lasku, anteeksi ja muutama numero. Ranskassakin saanut tosi hyvää palvelua, vaikka tuon enempää ei osaisikaan.
Omat kokemukset vähän erilaiset. Osaan japanin alkeet ja ranskaa luin 6v, Japanissa suurinpiirtein taputtivat käsiään kun jotain osasin sanoa, ranskalaiset vaan suhtautuivat itsestäänselvyytenä siihen että tokihan turisti asioi ranskaksi. Ehkä oli aspoilla vaan huono päivä.
Olen ollut vain kerran, Pariisissa v. 2019, ja kaikkialla ihmiset olivat ystävällisiä ja halukkaita puhumaan ainakin muutaman sanan englantia. En voi yhtään pahaa sanaa sanoa tuosta lomasta.
Ranska tulee varmaan pakolliswksi, sitten kun meistä tulee liittivaltio, ja Macronista tulee sen johtaja.
Ranskalaiset on aina pitäneet itseään muita maita parempina, suomalaiset on niiden mielestä juntteja. Eikä se muuksi muutu liittovaltiossa.
Vierailija kirjoitti:
Ranska tulee varmaan pakolliswksi, sitten kun meistä tulee liittivaltio, ja Macronista tulee sen johtaja.
Ranskalaiset on aina pitäneet itseään muita maita parempina, suomalaiset on niiden mielestä juntteja. Eikä se muuksi muutu liittovaltiossa.
Onkohan ranskalaisilla oikeasti kummempaa mielipidettä meistä suomalaisista? Vähän luulen että ennemminkin taitaa mielipide olla tietämättömän neutraali kuin kielteinen.
Saksassa meistä oikeasti tykätään, miksi emme suuntautuisi sinne vielä nykyistäkin vahvemmin?
Muistan näin olleen joskus 80-luvun alussa. Viimeksinkun kävin niin palvelu olinsujuvaa ja ihmiset ystävällisiä.