с, з, ш, щ, ц ч, ж: venäjän kielen 7 ässää. Suomen kielessä vain yksi, ihan naurettavaa!
Eli venäjän kieli on 7 kertaa parempi kuin suomen kieli?
Miten sanot venäjäksi itseään puolustava nainen?
Reijo, Punkaharju
Kommentit (66)
Onhan tuo naurettavaa, jos samalla kirjaimella on 7 eri merkkiä.
Eipä ole kovin omaperäisiä, muilta lainattuja kirjaimia sitten vaan vähän väännellään ja tadaa venäjä.
No joo. Suomen kielessäkin on 'ts', mutta se kirjoitetaan kahdella kirjaimella. Jos se kirjoitettaisiin yhdellä kirjaimella, suomessa olisi kaksi ässää. Ja jos sh-alkuiset lainasanat (esim. show) kirjoitettaisiin yhdellä kirjaimella, suomessakin voisi oikeastaan olla kolme ässää.
Repa, (saan kai sanoa: Repa?) en tiedä miten tuo lause kuuluu, olisiko jotain linkkiä antaa. Joskus opettelin venäjän aakkoset, mutta olen jo autuaasti unohtanut niistä suurimman osan. Ehkä voisit pitää täällä etäkurssia aiheesta?
Oletko muuten jo käynyt maistelemassa Saimin herkkuja hotellilla?
Vierailija kirjoitti:
No joo. Suomen kielessäkin on 'ts', mutta se kirjoitetaan kahdella kirjaimella. Jos se kirjoitettaisiin yhdellä kirjaimella, suomessa olisi kaksi ässää. Ja jos sh-alkuiset lainasanat (esim. show) kirjoitettaisiin yhdellä kirjaimella, suomessakin voisi oikeastaan olla kolme ässää.
Kansalaisaloitteen paikka!
Yksi venäjän ässistä lausutaan "ts"
yksi taas "s" niinkuin suomessa
Yksi on tavallinen "sh", toinen vahvempi "sh". Yksi niinkuin Z lausutaan englannissa,
yksi niinkuin ch englannissa, vimppa ässä lausutaan niin kuin Jean.
Että ei ne "venäläiset" ässät nyt niin poikkeuksellisen ihmeellisiä ole vaikka kirjoittavat kyrillisin kirjaimin. :D
Kirjoitapa nuo latinalaisin kirjaimin ja laske ässien määrä. Se on tasan 1.
Sitä paitsi osa noista translitteroituu z.
Meillä onkin äng-äänne! Onko venäjän kielessä, häh?
Onhan suomen kielessä myös suhuässä, vaikka laiskat kirjoittajat ovatkin jättäneet sen pois.
Voin selventää asiasta kiinnostuneille
с = s
з = Z
ш = sh
щ = "vihainen" sh
ц = ts
ч = ch
ж = Jean
Yksi omituinen äänne venäjässä kyllä on ja se on takavokaalk "taka-I". Vähän niin kuin Y:n, Ö:n ja I:n yhdistelmä.
Aakkoston ottaminen esille kielestä puhuttaessa on aivokuollutta.
Vierailija kirjoitti:
Voin selventää asiasta kiinnostuneille
с = s
з = Z
ш = sh
щ = "vihainen" sh
ц = ts
ч = ch
ж = JeanYksi omituinen äänne venäjässä kyllä on ja se on takavokaalk "taka-I". Vähän niin kuin Y:n, Ö:n ja I:n yhdistelmä.
ч ei ole latinalaisin kirjaimin ch koska ch ääntyminen riippuu aina yhteydestä. Christoffer on macho.
Onko Pietarissa Punkaharju? Kiinnostavaa.
Mitä vähemmän ässiä ja r-ä, sitä parempi Suomi. :D
Suomen kielestä puuttuu soinnilliset äänteet, joten meillä on Venäjän ässistä neljä. Meillä on s,z, sh ja ts.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Voin selventää asiasta kiinnostuneille
с = s
з = Z
ш = sh
щ = "vihainen" sh
ц = ts
ч = ch
ж = JeanYksi omituinen äänne venäjässä kyllä on ja se on takavokaalk "taka-I". Vähän niin kuin Y:n, Ö:n ja I:n yhdistelmä.
ч ei ole latinalaisin kirjaimin ch koska ch ääntyminen riippuu aina yhteydestä. Christoffer on macho.
_ch_ ei äänny. Mikään aakkonen ei äänny.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Voin selventää asiasta kiinnostuneille
с = s
з = Z
ш = sh
щ = "vihainen" sh
ц = ts
ч = ch
ж = JeanYksi omituinen äänne venäjässä kyllä on ja se on takavokaalk "taka-I". Vähän niin kuin Y:n, Ö:n ja I:n yhdistelmä.
ч ei ole latinalaisin kirjaimin ch koska ch ääntyminen riippuu aina yhteydestä. Christoffer on macho.
Pilkkuorgasmi? Ässistä oli puhe. Ch+vokaali
Toisaalta Venäjän kielessä on vain yksi mennyt aikamuoto ja neljä futuuria. Minusta kertoo kansanluonteesta kun aina vaan suunnitellaan tekemistä eikä mitään saada aikaan.
Suomessa ei tarvita, koska ei sössötetä niin paljon.