с, з, ш, щ, ц ч, ж: venäjän kielen 7 ässää. Suomen kielessä vain yksi, ihan naurettavaa!
Eli venäjän kieli on 7 kertaa parempi kuin suomen kieli?
Miten sanot venäjäksi itseään puolustava nainen?
Reijo, Punkaharju
Kommentit (66)
Vierailija kirjoitti:
Kirjoitapa nuo latinalaisin kirjaimin ja laske ässien määrä. Se on tasan 1.
Kuka tästä on eri mieltä? Suomessa käytetyissä aakkosissa on vain yksi kirjoitettu s. Jolloin kyrillisistä äänteen mukaan translitteroidussa venäjän kielessä on vain yksi kirjoitettu s. Jos taas lasket äänteet, z:n ja c:n ässiksi, on suomenkin kielessä useita eri ässiä. N a t s i, shampanja, skenaario, zorro, stereo, celsius jne miten kirjoittaisit nuo kyrillisillä? Kaikki C?
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Voin selventää asiasta kiinnostuneille
с = s
з = Z
ш = sh
щ = "vihainen" sh
ц = ts
ч = ch
ж = JeanYksi omituinen äänne venäjässä kyllä on ja se on takavokaalk "taka-I". Vähän niin kuin Y:n, Ö:n ja I:n yhdistelmä.
ч ei ole latinalaisin kirjaimin ch koska ch ääntyminen riippuu aina yhteydestä. Christoffer on macho.
Pilkkuorgasmi? Ässistä oli puhe. Ch+vokaali
No miksi sinä käytät esimerkissä c:tä, jos kerran ässistä oli kyse. C kun ääntyy usein k:na, mitä s taas ei tee. Siksi ääntöohje ei voi olla ch.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Voin selventää asiasta kiinnostuneille
с = s
з = Z
ш = sh
щ = "vihainen" sh
ц = ts
ч = ch
ж = JeanYksi omituinen äänne venäjässä kyllä on ja se on takavokaalk "taka-I". Vähän niin kuin Y:n, Ö:n ja I:n yhdistelmä.
ч ei ole latinalaisin kirjaimin ch koska ch ääntyminen riippuu aina yhteydestä. Christoffer on macho.
Pilkkuorgasmi? Ässistä oli puhe. Ch+vokaali
чису eli litteroidusti Chisu ja lausutaan Sisu.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Voin selventää asiasta kiinnostuneille
с = s
з = Z
ш = sh
щ = "vihainen" sh
ц = ts
ч = ch
ж = JeanYksi omituinen äänne venäjässä kyllä on ja se on takavokaalk "taka-I". Vähän niin kuin Y:n, Ö:n ja I:n yhdistelmä.
ч ei ole latinalaisin kirjaimin ch koska ch ääntyminen riippuu aina yhteydestä. Christoffer on macho.
Pilkkuorgasmi? Ässistä oli puhe. Ch+vokaali
No miksi sinä käytät esimerkissä c:tä, jos kerran ässistä oli kyse. C kun ääntyy usein k:na, mitä s taas ei tee. Siksi ääntöohje ei voi olla ch.
Onnittelut hyvistä hoksottimista, olitpas tarkkana. Hyvä, ei pääse tulemaan väärinkäsityksiä.
Tuossa nyt ohjeistin lausumaan kirjaimen ч niinkuin englanninkielisen sanan "CHange" kohdalla ch..
Eli siis "kange" :D
Vierailija kirjoitti:
No joo. Suomen kielessäkin on 'ts', mutta se kirjoitetaan kahdella kirjaimella. Jos se kirjoitettaisiin yhdellä kirjaimella, suomessa olisi kaksi ässää. Ja jos sh-alkuiset lainasanat (esim. show) kirjoitettaisiin yhdellä kirjaimella, suomessakin voisi oikeastaan olla kolme ässää.
Kyllä ja näiden lisäksi vielä ns. helsinkiläinen ässä.
:)
Vierailija kirjoitti:
Voin selventää asiasta kiinnostuneille
с = s
з = Z
ш = sh
щ = "vihainen" sh
ц = ts
ч = ch
ж = JeanYksi omituinen äänne venäjässä kyllä on ja se on takavokaalk "taka-I". Vähän niin kuin Y:n, Ö:n ja I:n yhdistelmä.
Tuo jean on kyllä minulle aivan uutta vaikka olen opiskellut venäjää.
Opettaja on venäläinen eli sekö lienee ero
Venäjän kieli on kaunista, tykkään! Mutta trollihan tämä.... ei monimutkaisuus mikään itseisarvo ole, mutta suomen kieli on yksi maailman vaikeummista, venäjä jää kauas tääkse.
T. Venäjää sekä neljää muuta vierasta kieltä puhuva kantasuomalainen
Aika köyhiä nuo venäläiset. Miksi heillä ei ole 7 kpl jokaista aakkosen kirjainta?
Vierailija kirjoitti:
No joo. Suomen kielessäkin on 'ts', mutta se kirjoitetaan kahdella kirjaimella. Jos se kirjoitettaisiin yhdellä kirjaimella, suomessa olisi kaksi ässää. Ja jos sh-alkuiset lainasanat (esim. show) kirjoitettaisiin yhdellä kirjaimella, suomessakin voisi oikeastaan olla kolme ässää.
Myös kirjainyhdistelmät st, sk ja sv voitaisiin kirjoittaa yhdellä merkillä, saataisiin jo kuusi ässää meillekin.
suomen kieli on paljon pidemmälle kehittynyt kuin moni valtakieli esimerkkinä venäjä.Ei tarvita useita samanlaisia äänteitä.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Voin selventää asiasta kiinnostuneille
с = s
з = Z
ш = sh
щ = "vihainen" sh
ц = ts
ч = ch
ж = JeanYksi omituinen äänne venäjässä kyllä on ja se on takavokaalk "taka-I". Vähän niin kuin Y:n, Ö:n ja I:n yhdistelmä.
Tuo jean on kyllä minulle aivan uutta vaikka olen opiskellut venäjää.
Opettaja on venäläinen eli sekö lienee ero
En näitä ihan päästäni revi, sattui meidänkin lukion venäjänmaikka olemaan Venäjältä. Jos osaa lausua Jean oikein niin tuo pätee. Jos ei aukea, niin google translatella kuuntelemaan.
Mutta venäjässä ei ole yytä, kuinka säälittävää se on. Eivät meinaa osata suomea puhuessaankaan sanoa oikein sellaisia perussanoja kuten esim. "hyvä".
Vierailija kirjoitti:
Voin selventää asiasta kiinnostuneille
с = s
з = Z
ш = sh
щ = "vihainen" sh
ц = ts
ч = ch
ж = JeanYksi omituinen äänne venäjässä kyllä on ja se on takavokaalk "taka-I". Vähän niin kuin Y:n, Ö:n ja I:n yhdistelmä.
Muuten oikein, mutta toinen kirjain ei ole kyllä z kuten me "tsetan" lausumme, vaan erittäin soinnillinen. Kuulostaa enemmän mehiläisen suhinalta. Voitte kuunnella sen lausunnan vaikkapa tästä.
http://info.edu.turku.fi/most/tutustuminen/aanteet_9.MP3
Muut kirjaimet voitte kuunnella täältä, löytyy myös tuo "taka-i", joka ei ole itse asiassa ollenkaan hankala ääntää.
http://info.edu.turku.fi/most/tutustuminen/aanteet.htm
Ja tässä se takaii:
http://info.edu.turku.fi/most/tutustuminen/aanteet_29.MP3
30
Vierailija kirjoitti:
Mutta venäjässä ei ole yytä, kuinka säälittävää se on. Eivät meinaa osata suomea puhuessaankaan sanoa oikein sellaisia perussanoja kuten esim. "hyvä".
Minulla oli lapsena venäläinen pianonopettaja, joka tahditti aina "juksi, kaksi, koli, neli.." :D mutta onhan venäjässä se taka-I mitä meillä ei.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Voin selventää asiasta kiinnostuneille
с = s
з = Z
ш = sh
щ = "vihainen" sh
ц = ts
ч = ch
ж = JeanYksi omituinen äänne venäjässä kyllä on ja se on takavokaalk "taka-I". Vähän niin kuin Y:n, Ö:n ja I:n yhdistelmä.
Muuten oikein, mutta toinen kirjain ei ole kyllä z kuten me "tsetan" lausumme, vaan erittäin soinnillinen. Kuulostaa enemmän mehiläisen suhinalta. Voitte kuunnella sen lausunnan vaikkapa tästä.
http://info.edu.turku.fi/most/tutustuminen/aanteet_9.MP3
Muut kirjaimet voitte kuunnella täältä, löytyy myös tuo "taka-i", joka ei ole itse asiassa ollenkaan hankala ääntää.
http://info.edu.turku.fi/most/tutustuminen/aanteet.htm
Ja tässä se takaii:
http://info.edu.turku.fi/most/tutustuminen/aanteet_29.MP330
Sori siis 31.
Takaii on aika lailla yy. Ei venäläisille yy:n sanominen erityisen vaikeaa ole. Enemmän huvittaa heidän tapansa sanoa sanan aloittava H-kirjain g:nä. Eli Adolf Gitler....
31
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Voin selventää asiasta kiinnostuneille
с = s
з = Z
ш = sh
щ = "vihainen" sh
ц = ts
ч = ch
ж = JeanYksi omituinen äänne venäjässä kyllä on ja se on takavokaalk "taka-I". Vähän niin kuin Y:n, Ö:n ja I:n yhdistelmä.
Muuten oikein, mutta toinen kirjain ei ole kyllä z kuten me "tsetan" lausumme, vaan erittäin soinnillinen. Kuulostaa enemmän mehiläisen suhinalta. Voitte kuunnella sen lausunnan vaikkapa tästä.
http://info.edu.turku.fi/most/tutustuminen/aanteet_9.MP3
Muut kirjaimet voitte kuunnella täältä, löytyy myös tuo "taka-i", joka ei ole itse asiassa ollenkaan hankala ääntää.
http://info.edu.turku.fi/most/tutustuminen/aanteet.htm
Ja tässä se takaii:
http://info.edu.turku.fi/most/tutustuminen/aanteet_29.MP330
з lausutaan niinkuin Z englanninkielessä. Luki aiemmassa kommentissani, mutta väännä vaan, minä olen oikeassa. Taitaa olla ainoa asia missä voit yrittää päteä.
Vierailija kirjoitti:
Venäjän kieli on maailman oksettavin kieli. Pistää vihaksi joka kerran kun sitä kuulee.
Minulle se puolestaan aiheuttaa portugalin kielen ohella syvän kiihottumisen - maailman kauneimmat kielet. Aina naurattaa Kala nimeltä Wanda -leffa, jossa Wandan heikkous on puolestaan italian kieli. Kunnes tajuaa, että a vot vjenäjällä on sama vaikutus - lukee Archibald Leach sitten vaikka Moskovan puhelinluetteloa (taisi kuitenkin lausua Pushikinia venäjäksi),
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Voin selventää asiasta kiinnostuneille
с = s
з = Z
ш = sh
щ = "vihainen" sh
ц = ts
ч = ch
ж = JeanYksi omituinen äänne venäjässä kyllä on ja se on takavokaalk "taka-I". Vähän niin kuin Y:n, Ö:n ja I:n yhdistelmä.
Muuten oikein, mutta toinen kirjain ei ole kyllä z kuten me "tsetan" lausumme, vaan erittäin soinnillinen. Kuulostaa enemmän mehiläisen suhinalta. Voitte kuunnella sen lausunnan vaikkapa tästä.
http://info.edu.turku.fi/most/tutustuminen/aanteet_9.MP3
Muut kirjaimet voitte kuunnella täältä, löytyy myös tuo "taka-i", joka ei ole itse asiassa ollenkaan hankala ääntää.
http://info.edu.turku.fi/most/tutustuminen/aanteet.htm
Ja tässä se takaii:
http://info.edu.turku.fi/most/tutustuminen/aanteet_29.MP330
з lausutaan niinkuin Z englanninkielessä. Luki aiemmassa kommentissani, mutta väännä vaan, minä olen oikeassa. Taitaa olla ainoa asia missä voit yrittää päteä.
Missä aikaisemmassa kommentissasi? Jos et ole sattunut huomaamaan, kommentoit ilman nimimerkkiä, etkä ole myöskään allekirjoittanut kommenttiasi kommenttinumerolla.
Joten vastasin vain ihan tuohon kommenttiisi, koska muusta ei ole tietoa. Kyllä, englantilaisittain se tosiaan lausutaan kuin z.
Otapa nyt ihan iisisti, juo kuppi kahvia ja hengittele syvään. En kommentoinut ilkeyttäni, vaan jotta porukka ei sekoittaisi tuota suomalaiseen zetaan. Jokainen voi tuosta linkistä kuunnella, miten ko. kirjain lausutaan.
T. 31
Vierailija kirjoitti:
Ei venäläisille yy:n sanominen erityisen vaikeaa ole. Enemmän huvittaa heidän tapansa sanoa sanan aloittava H-kirjain g:nä. Eli Adolf Gitler....
Ei venäläisille h:n sanominen erityisen vaikeaa ole, mutta venäjässä se nimi on Gitler. Samoin kun Helsinki oli ennen Gelsingfors (mutta nykyään siis ihan h:lla).
? _r_, _l_, _n_, _m_ yms. ovat soinnillisia...