Tapahtumat

Kun kirjaudut sisään näet tässä ilmoitukset sinua kiinnostavista asioista.

Kirjaudu sisään

Pystyykö kuuro ihminen oppimaan venäjää tai arabiaa?

Vierailija
08.02.2019 |

Tai yleensäkään sellaisia kieliä, joissa on erilainen kirjainmerkistö kuin meillä. Venäjässä ja arabiassahan pitää opiskella myös foneettinen muoto, ainakin arabiassa, mikäli kieltä voi hallita. Muissa kielissä voi opetella vain pelkästään kirjoittamisen. Eri asia sitten se, voiko sanoa osaavansa kieltä, jos ei pysty käyttämään siitä muuten kuin kirjoittaen.

Kommentit (9)

Vierailija
1/9 |
08.02.2019 |
Näytä aiemmat lainaukset

Olen opiskellut venäjää enkä ollenkaan ymmärrä, mitä tarkoitat sillä, että kirjaimista pitää opetella myös foneettinen muoto. Kyrilliset aakkoset ovat ihan samanlaiset aakkoset kuin nämä meidänkin ja toimivat samalla logiikalla. Kuurolle on aivan sama, opiskeleeko hän suomea vai venäjää; ne ovat hänelle ihan samalla tavalla vieraita kieliä. Kirjainten foneettisella asulla ei ole hänelle mitään merkitystä, koska hän ei niitä kuule kuitenkaan. Sen sijaan hän voi oppia, millaisin kirjainjonoin mitäkin asiaa merkitään. 

Vierailija
2/9 |
08.02.2019 |
Näytä aiemmat lainaukset

Mun mielestä kielen osaamista on sekin, että pystyy sitä kirjoittamaan.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
3/9 |
08.02.2019 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Olen opiskellut venäjää enkä ollenkaan ymmärrä, mitä tarkoitat sillä, että kirjaimista pitää opetella myös foneettinen muoto. Kyrilliset aakkoset ovat ihan samanlaiset aakkoset kuin nämä meidänkin ja toimivat samalla logiikalla. Kuurolle on aivan sama, opiskeleeko hän suomea vai venäjää; ne ovat hänelle ihan samalla tavalla vieraita kieliä. Kirjainten foneettisella asulla ei ole hänelle mitään merkitystä, koska hän ei niitä kuule kuitenkaan. Sen sijaan hän voi oppia, millaisin kirjainjonoin mitäkin asiaa merkitään. 

Sori, ilmaisin epäselvästi itseäni. Tarkoitin, että esim. venäjän ja arabian (ja kiinan ja japanin jne) kielen opiskelu on haastavampaa, koska siinä on lisäksi opiskeltava erilainen kirjoitusmuoto, erilaiset aakkoset. Kyllähän ne lisäävät haastetta kielen oppimiselle.

ap

Vierailija
4/9 |
08.02.2019 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Olen opiskellut venäjää enkä ollenkaan ymmärrä, mitä tarkoitat sillä, että kirjaimista pitää opetella myös foneettinen muoto. Kyrilliset aakkoset ovat ihan samanlaiset aakkoset kuin nämä meidänkin ja toimivat samalla logiikalla. Kuurolle on aivan sama, opiskeleeko hän suomea vai venäjää; ne ovat hänelle ihan samalla tavalla vieraita kieliä. Kirjainten foneettisella asulla ei ole hänelle mitään merkitystä, koska hän ei niitä kuule kuitenkaan. Sen sijaan hän voi oppia, millaisin kirjainjonoin mitäkin asiaa merkitään. 

Sori, ilmaisin epäselvästi itseäni. Tarkoitin, että esim. venäjän ja arabian (ja kiinan ja japanin jne) kielen opiskelu on haastavampaa, koska siinä on lisäksi opiskeltava erilainen kirjoitusmuoto, erilaiset aakkoset. Kyllähän ne lisäävät haastetta kielen oppimiselle.

ap

Mutta mitä ihmettä se liittyy juuri kuuroihin? Ja oman kokemukseni mukaan aakkoset ovat esimerkiksi venäjän opiskelussa aivan pikkuinen asia. Ne oppii päivässä parissa. Kuurolle suomen kielen kirjoittaminen on ihan yhtä vaikeaa tai helppoa kuin venäjän. Miksi ne olisivat hänelle jotenkin eri asia? Kaikki kielet lukuun ottamatta viittomakieltä ovat kuurolle vieraita kieliä. Suomi ei ole heille lähtökohtaisesti sen helpompaa kuin arabia tai venäjäkään. 

Vierailija
5/9 |
08.02.2019 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Olen opiskellut venäjää enkä ollenkaan ymmärrä, mitä tarkoitat sillä, että kirjaimista pitää opetella myös foneettinen muoto. Kyrilliset aakkoset ovat ihan samanlaiset aakkoset kuin nämä meidänkin ja toimivat samalla logiikalla. Kuurolle on aivan sama, opiskeleeko hän suomea vai venäjää; ne ovat hänelle ihan samalla tavalla vieraita kieliä. Kirjainten foneettisella asulla ei ole hänelle mitään merkitystä, koska hän ei niitä kuule kuitenkaan. Sen sijaan hän voi oppia, millaisin kirjainjonoin mitäkin asiaa merkitään. 

Sori, ilmaisin epäselvästi itseäni. Tarkoitin, että esim. venäjän ja arabian (ja kiinan ja japanin jne) kielen opiskelu on haastavampaa, koska siinä on lisäksi opiskeltava erilainen kirjoitusmuoto, erilaiset aakkoset. Kyllähän ne lisäävät haastetta kielen oppimiselle.

ap

Mutta mitä ihmettä se liittyy juuri kuuroihin? Ja oman kokemukseni mukaan aakkoset ovat esimerkiksi venäjän opiskelussa aivan pikkuinen asia. Ne oppii päivässä parissa. Kuurolle suomen kielen kirjoittaminen on ihan yhtä vaikeaa tai helppoa kuin venäjän. Miksi ne olisivat hänelle jotenkin eri asia? Kaikki kielet lukuun ottamatta viittomakieltä ovat kuurolle vieraita kieliä. Suomi ei ole heille lähtökohtaisesti sen helpompaa kuin arabia tai venäjäkään. 

Mä olen tyhmä. Mulla meni varmaan viikko ja tunteja päivässä, jotta opin venäjän kielen aakkoset sujuvasti.

Vierailija
6/9 |
08.02.2019 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Olen opiskellut venäjää enkä ollenkaan ymmärrä, mitä tarkoitat sillä, että kirjaimista pitää opetella myös foneettinen muoto. Kyrilliset aakkoset ovat ihan samanlaiset aakkoset kuin nämä meidänkin ja toimivat samalla logiikalla. Kuurolle on aivan sama, opiskeleeko hän suomea vai venäjää; ne ovat hänelle ihan samalla tavalla vieraita kieliä. Kirjainten foneettisella asulla ei ole hänelle mitään merkitystä, koska hän ei niitä kuule kuitenkaan. Sen sijaan hän voi oppia, millaisin kirjainjonoin mitäkin asiaa merkitään. 

Sori, ilmaisin epäselvästi itseäni. Tarkoitin, että esim. venäjän ja arabian (ja kiinan ja japanin jne) kielen opiskelu on haastavampaa, koska siinä on lisäksi opiskeltava erilainen kirjoitusmuoto, erilaiset aakkoset. Kyllähän ne lisäävät haastetta kielen oppimiselle.

ap

Mutta mitä ihmettä se liittyy juuri kuuroihin? Ja oman kokemukseni mukaan aakkoset ovat esimerkiksi venäjän opiskelussa aivan pikkuinen asia. Ne oppii päivässä parissa. Kuurolle suomen kielen kirjoittaminen on ihan yhtä vaikeaa tai helppoa kuin venäjän. Miksi ne olisivat hänelle jotenkin eri asia? Kaikki kielet lukuun ottamatta viittomakieltä ovat kuurolle vieraita kieliä. Suomi ei ole heille lähtökohtaisesti sen helpompaa kuin arabia tai venäjäkään. 

Heh. Olen puhunut elämäni venäjää, mutten vieläkään osaa kirjoittaa kunnolla 😂 pystyn kyllä lukemaan, mutta kirjoitus tuottaa vaikeuksia.

N28

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
7/9 |
08.02.2019 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Mun mielestä kielen osaamista on sekin, että pystyy sitä kirjoittamaan.

Se ei ole kielen osaamista.

Vierailija
8/9 |
08.02.2019 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Olen opiskellut venäjää enkä ollenkaan ymmärrä, mitä tarkoitat sillä, että kirjaimista pitää opetella myös foneettinen muoto. Kyrilliset aakkoset ovat ihan samanlaiset aakkoset kuin nämä meidänkin ja toimivat samalla logiikalla. Kuurolle on aivan sama, opiskeleeko hän suomea vai venäjää; ne ovat hänelle ihan samalla tavalla vieraita kieliä. Kirjainten foneettisella asulla ei ole hänelle mitään merkitystä, koska hän ei niitä kuule kuitenkaan. Sen sijaan hän voi oppia, millaisin kirjainjonoin mitäkin asiaa merkitään. 

Sori, ilmaisin epäselvästi itseäni. Tarkoitin, että esim. venäjän ja arabian (ja kiinan ja japanin jne) kielen opiskelu on haastavampaa, koska siinä on lisäksi opiskeltava erilainen kirjoitusmuoto, erilaiset aakkoset. Kyllähän ne lisäävät haastetta kielen oppimiselle.

ap

Mutta mitä ihmettä se liittyy juuri kuuroihin? Ja oman kokemukseni mukaan aakkoset ovat esimerkiksi venäjän opiskelussa aivan pikkuinen asia. Ne oppii päivässä parissa. Kuurolle suomen kielen kirjoittaminen on ihan yhtä vaikeaa tai helppoa kuin venäjän. Miksi ne olisivat hänelle jotenkin eri asia? Kaikki kielet lukuun ottamatta viittomakieltä ovat kuurolle vieraita kieliä. Suomi ei ole heille lähtökohtaisesti sen helpompaa kuin arabia tai venäjäkään. 

Heh. Olen puhunut elämäni venäjää, mutten vieläkään osaa kirjoittaa kunnolla 😂 pystyn kyllä lukemaan, mutta kirjoitus tuottaa vaikeuksia.

N28

Outoa ottaen huomioon, että venäjän kirjoittamista helpottaa suuresti lähes täydellinen äänne- ja kirjainvastaavuus. Oman äidinkielen kirjoittaminen on haastavaa esim. monille englanninkielisille, koska sanan oikeaa kirjoitusasua voi olla vaikea päätellä ääntämisestä, on äänettömiä kirjaimia jne. Venäjää oli helppo oppia kirjoittamaan, koska siinä on sama logiikka kuin suomessa eli puheen äännettä vastaa aina tekstissä sama kirjain. Haastelisin asia oli tietysti muistaa, mikä s-kirjain piti milloinkin valita.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
9/9 |
08.02.2019 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Olen opiskellut venäjää enkä ollenkaan ymmärrä, mitä tarkoitat sillä, että kirjaimista pitää opetella myös foneettinen muoto. Kyrilliset aakkoset ovat ihan samanlaiset aakkoset kuin nämä meidänkin ja toimivat samalla logiikalla. Kuurolle on aivan sama, opiskeleeko hän suomea vai venäjää; ne ovat hänelle ihan samalla tavalla vieraita kieliä. Kirjainten foneettisella asulla ei ole hänelle mitään merkitystä, koska hän ei niitä kuule kuitenkaan. Sen sijaan hän voi oppia, millaisin kirjainjonoin mitäkin asiaa merkitään. 

Sori, ilmaisin epäselvästi itseäni. Tarkoitin, että esim. venäjän ja arabian (ja kiinan ja japanin jne) kielen opiskelu on haastavampaa, koska siinä on lisäksi opiskeltava erilainen kirjoitusmuoto, erilaiset aakkoset. Kyllähän ne lisäävät haastetta kielen oppimiselle.

ap

Mutta mitä ihmettä se liittyy juuri kuuroihin? Ja oman kokemukseni mukaan aakkoset ovat esimerkiksi venäjän opiskelussa aivan pikkuinen asia. Ne oppii päivässä parissa. Kuurolle suomen kielen kirjoittaminen on ihan yhtä vaikeaa tai helppoa kuin venäjän. Miksi ne olisivat hänelle jotenkin eri asia? Kaikki kielet lukuun ottamatta viittomakieltä ovat kuurolle vieraita kieliä. Suomi ei ole heille lähtökohtaisesti sen helpompaa kuin arabia tai venäjäkään. 

Heh. Olen puhunut elämäni venäjää, mutten vieläkään osaa kirjoittaa kunnolla 😂 pystyn kyllä lukemaan, mutta kirjoitus tuottaa vaikeuksia.

N28

Outoa ottaen huomioon, että venäjän kirjoittamista helpottaa suuresti lähes täydellinen äänne- ja kirjainvastaavuus.

Höpöhöpö!

Kirjoita seuraavat numerot peräkkäin: yhdeksän kahdeksan kahdeksan