Miten sanotaan englanniksi?
Olen opiskellut sivuaineita tänä vuonna ja aion vaihtaa pääainetta.
Kommentit (72)
I've been studying secondary subjects this year and will be changing my main subject.
Vierailija kirjoitti:
I've been studying secondary subjects this year and will be changing my main subject.
Se on ”I have been...”,
eikä I’ve been...”.
Vierailija kirjoitti:
I've been studying secondary subjects this year and will be changing my main subject.
Aivan väärin.
Vierailija kirjoitti:
I've been studying secondary subjects this year and will be changing my main subject.
Ei ole hyvä tuo.
I have studied secondary subjects during this year and I am going to change my main subject.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
I've been studying secondary subjects this year and will be changing my main subject.
Se on ”I have been...”,
eikä I’ve been...”.
Kuka typerys tätä alapeukuttaa?
Vierailija kirjoitti:
Olen opiskellut sivuaineita tänä vuonna ja aion vaihtaa pääainetta.
I studied side stuffs this year and am going to swap capital stuff.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
I've been studying secondary subjects this year and will be changing my main subject.
Se on ”I have been...”,
eikä I’ve been...”.
Ja mikähän muu ero näillä on, kuin että toinen on kirjoitettu lyhennetyssä muodossa?
-eri
I've been studying my minors this year and I'm going to change my major.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
I've been studying secondary subjects this year and will be changing my main subject.
Ei ole hyvä tuo.
I have studied secondary subjects during this year and I am going to change my main subject.
Tämä on parempi.
Vierailija kirjoitti:
I've been studying secondary subjects this year and will be changing my main subject.
Olen ollut opiskelemassa toissijaisia aineita tänä vuonna ja tulen olemaan vaihtamassa minun pääaineeni? Eihän tuossa ole mitään järkeä.
Vierailija kirjoitti:
I've been studying my minors this year and I'm going to change my major.
”major” on majuri. Ei hyvä.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
I've been studying secondary subjects this year and will be changing my main subject.
Se on ”I have been...”,
eikä I’ve been...”.
Ja mikähän muu ero näillä on, kuin että toinen on kirjoitettu lyhennetyssä muodossa?
-eri
Noita lyhennyksiä ei pitäisi käyttää, varsinkaan virallisessa ja akateemisessa kielessä.
Vierailija kirjoitti:
"Englanniksi" on in English.
In English tarkoittaa "englannin sisällä" eli voisi käyttää vaikka I live in English jos asuu englannissa eli iso-britannissa.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
I've been studying my minors this year and I'm going to change my major.
”major” on majuri. Ei hyvä.
Majorilla on muitakin merkityksiä.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
I've been studying secondary subjects this year and will be changing my main subject.
Se on ”I have been...”,
eikä I’ve been...”.
Ja mikähän muu ero näillä on, kuin että toinen on kirjoitettu lyhennetyssä muodossa?
-eri
Noita lyhennyksiä ei pitäisi käyttää, varsinkaan virallisessa ja akateemisessa kielessä.
Virallisessa kielessä ei tietenkään, mutta esim. kavereiden kanssa tai keskustelupalstalla voi oikein hyvin käyttää.
Joku trollaa urakalla, onko sulla tylsä lauantai?
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
I've been studying my minors this year and I'm going to change my major.
”major” on majuri. Ei hyvä.
"Major" tarkoittaa myös pääainetta.
Vierailija kirjoitti:
Olen opiskellut sivuaineita tänä vuonna ja aion vaihtaa pääainetta.
This year I have studied minors and plan to change my major.
T. usassa
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
I've been studying my minors this year and I'm going to change my major.
”major” on majuri. Ei hyvä.
Majorilla on muitakin merkityksiä.
Joo, mutta tuossa esimerkkilauseessa asiayhteys ei tullut esille, joten se voi tarkoittaa myös majuria.
"Englanniksi" on in English.