Tapahtumat

Kun kirjaudut sisään näet tässä ilmoitukset sinua kiinnostavista asioista.

Kirjaudu sisään

Miten sanotaan englanniksi?

Vierailija
15.12.2018 |

Olen opiskellut sivuaineita tänä vuonna ja aion vaihtaa pääainetta.

Kommentit (72)

Vierailija
21/72 |
15.12.2018 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Olen opiskellut sivuaineita tänä vuonna ja aion vaihtaa pääainetta.

This year I have studied minors and plan to change my major.

T. usassa  

I have studied minors as well.

T. pedo

Vierailija
22/72 |
15.12.2018 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

I've been studying my minors this year and I'm going to change my major.

”Olen ollut opiskelemassa sivuaineitani tänä vuonna ja aion vaihtaa majurini”

Kuulostaako hyvältä?

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
23/72 |
15.12.2018 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

I've been studying my minors this year and I'm going to change my major.

”major” on majuri. Ei hyvä.

Majorilla on muitakin merkityksiä.

Joo, mutta tuossa esimerkkilauseessa asiayhteys ei tullut esille, joten se voi tarkoittaa myös majuria.

No kyllä tulee asiayhteys selväksi, kun heti alussa puhutaan opiskelusta. Ei kukaan voi luulla, että asiaan liittyisi majurin vaihtaminen. Paitsi ehkä aaveemamma. Tarkoittaahan myös minor mm. alaikäistä, mutta ei kukaan kuvittele tyypin opiskelleen alaikäisiä.

Vierailija
24/72 |
15.12.2018 |
Näytä aiemmat lainaukset

Sivuaine on secondary subject, eikä mikään minor.

Vierailija
25/72 |
15.12.2018 |
Näytä aiemmat lainaukset

Onko noin vaikea uskoa etta paa-aine (ainakin USAn yliopistoissa) on "major" ja jos on oikein ahkera voi valita double majorin, ts. kaksi paa-ainetta.

Brittien kaytannoista en tieda.

Vierailija
26/72 |
15.12.2018 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

I've been studying my minors this year and I'm going to change my major.

”major” on majuri. Ei hyvä.

"Major" tarkoittaa myös pääainetta.

”Main subject” on pääaine. Sillä sipuli.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
27/72 |
15.12.2018 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

I've been studying secondary subjects this year and will be changing my main subject.

Se on ”I have been...”,

eikä I’ve been...”.

Ja mikähän muu ero näillä on, kuin että toinen on kirjoitettu lyhennetyssä muodossa?

-eri

Noita lyhennyksiä ei pitäisi käyttää, varsinkaan virallisessa ja akateemisessa kielessä.

Get a grip of yourself. Missä välissä Ap oikein sanoi, että hän tarvitsee käännöstä johonkin viralliseen käyttöön.

Vierailija
28/72 |
15.12.2018 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

I've been studying my minors this year and I'm going to change my major.

”major” on majuri. Ei hyvä.

Majorilla on muitakin merkityksiä.

Joo, mutta tuossa esimerkkilauseessa asiayhteys ei tullut esille, joten se voi tarkoittaa myös majuria.

No kyllä tulee asiayhteys selväksi, kun heti alussa puhutaan opiskelusta. Ei kukaan voi luulla, että asiaan liittyisi majurin vaihtaminen. Paitsi ehkä aaveemamma. Tarkoittaahan myös minor mm. alaikäistä, mutta ei kukaan kuvittele tyypin opiskelleen alaikäisiä.

Ei se alun maininta kosketa enää sitä ”majoria”. Siis eikö täällä ole mitään käsitystä suomen tai englannin kieliopista. Itse olen tohtori, ja tiedän kyllä jotain ja osaan kirjoittaa oikein.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
29/72 |
15.12.2018 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

I've been studying my minors this year and I'm going to change my major.

”major” on majuri. Ei hyvä.

"Major" tarkoittaa myös pääainetta.

”Main subject” on pääaine. Sillä sipuli.

"Tärkein alamainen" is major subject. It has onion.

Vierailija
30/72 |
15.12.2018 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

I've been studying secondary subjects this year and will be changing my main subject.

Se on ”I have been...”,

eikä I’ve been...”.

Ja mikähän muu ero näillä on, kuin että toinen on kirjoitettu lyhennetyssä muodossa?

-eri

Toinen on virallinen, oikeaoppinen muoto. Toinen ei.

Mutta sitähän eivät av-mammat ymmärrä.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
31/72 |
15.12.2018 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

I've been studying my minors this year and I'm going to change my major.

”major” on majuri. Ei hyvä.

"Major" tarkoittaa myös pääainetta.

Ei tarkoita.

”Main subject” on pääaine.

Vierailija
32/72 |
15.12.2018 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

I've been studying secondary subjects this year and will be changing my main subject.

Se on ”I have been...”,

eikä I’ve been...”.

Ja mikähän muu ero näillä on, kuin että toinen on kirjoitettu lyhennetyssä muodossa?

-eri

Toinen on virallinen, oikeaoppinen muoto. Toinen ei.

Mutta sitähän eivät av-mammat ymmärrä.

Bla bla bla

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
33/72 |
15.12.2018 |
Näytä aiemmat lainaukset

Miksi ilmoitat vaihtavasi pääainetta?

Vierailija
34/72 |
15.12.2018 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Olen opiskellut sivuaineita tänä vuonna ja aion vaihtaa pääainetta.

This year I have studied minors and plan to change my major.

T. usassa  

Väärin.

”Plan” on suunnitella.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
35/72 |
15.12.2018 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

I've been studying my minors this year and I'm going to change my major.

”major” on majuri. Ei hyvä.

Majorilla on muitakin merkityksiä.

Joo, mutta tuossa esimerkkilauseessa asiayhteys ei tullut esille, joten se voi tarkoittaa myös majuria.

No kyllä tulee asiayhteys selväksi, kun heti alussa puhutaan opiskelusta. Ei kukaan voi luulla, että asiaan liittyisi majurin vaihtaminen. Paitsi ehkä aaveemamma. Tarkoittaahan myös minor mm. alaikäistä, mutta ei kukaan kuvittele tyypin opiskelleen alaikäisiä.

”Study” on myös ”tutkia”.

Eli aivan hyvin voi olla ”...studying minors” eli ”...tutkinut alaikäisiä”.

Vierailija
36/72 |
15.12.2018 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Onko noin vaikea uskoa etta paa-aine (ainakin USAn yliopistoissa) on "major" ja jos on oikein ahkera voi valita double majorin, ts. kaksi paa-ainetta.

Brittien kaytannoista en tieda.

USA ja USA...

Akateemisessa englannissa pääaine on ”Main subject”. Ja sen ymmärtää kaikki. ”Majorin” voi ymmärtää niin monella eri tavalla.

Ja yleensäkään USAsta ei kannata ottaa mallia missään asiassa.

Vierailija
37/72 |
15.12.2018 |
Näytä aiemmat lainaukset

I have been studying my minors this year and I am going to change my major.

Vierailija
38/72 |
15.12.2018 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

I have been studying my minors this year and I am going to change my major.

”Minä olen ollut tutkimassa alaikäisiäni tänä vuonna ja aion vaihtaa duurini”

Ihanko totta?!

Vierailija
39/72 |
15.12.2018 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Onko noin vaikea uskoa etta paa-aine (ainakin USAn yliopistoissa) on "major" ja jos on oikein ahkera voi valita double majorin, ts. kaksi paa-ainetta.

Brittien kaytannoista en tieda.

USA ja USA...

Akateemisessa englannissa pääaine on ”Main subject”. Ja sen ymmärtää kaikki. ”Majorin” voi ymmärtää niin monella eri tavalla.

Ja yleensäkään USAsta ei kannata ottaa mallia missään asiassa.

Paitsi siina etta taalla on maailman parhaat yliopistot ja niissa opiskellaan minorit ja majorit. Yliopistomaailmassa major voidaan ymmartaa vain yhdella tavalla. (Sinulle vieras ymparisto?)

Vierailija
40/72 |
15.12.2018 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

I have been studying my minors this year and I am going to change my major.

Google kääntäjälläkö näitä tehdään😂😂😂