Miten sanotaan englanniksi?
Olen opiskellut sivuaineita tänä vuonna ja aion vaihtaa pääainetta.
Kommentit (72)
Vierailija kirjoitti:
I've been studying my minors this year and I'm going to change my major.
”Olen ollut opiskelemassa sivuaineitani tänä vuonna ja aion vaihtaa majurini”
Kuulostaako hyvältä?
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
I've been studying my minors this year and I'm going to change my major.
”major” on majuri. Ei hyvä.
Majorilla on muitakin merkityksiä.
Joo, mutta tuossa esimerkkilauseessa asiayhteys ei tullut esille, joten se voi tarkoittaa myös majuria.
No kyllä tulee asiayhteys selväksi, kun heti alussa puhutaan opiskelusta. Ei kukaan voi luulla, että asiaan liittyisi majurin vaihtaminen. Paitsi ehkä aaveemamma. Tarkoittaahan myös minor mm. alaikäistä, mutta ei kukaan kuvittele tyypin opiskelleen alaikäisiä.
Onko noin vaikea uskoa etta paa-aine (ainakin USAn yliopistoissa) on "major" ja jos on oikein ahkera voi valita double majorin, ts. kaksi paa-ainetta.
Brittien kaytannoista en tieda.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
I've been studying my minors this year and I'm going to change my major.
”major” on majuri. Ei hyvä.
"Major" tarkoittaa myös pääainetta.
”Main subject” on pääaine. Sillä sipuli.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
I've been studying secondary subjects this year and will be changing my main subject.
Se on ”I have been...”,
eikä I’ve been...”.
Ja mikähän muu ero näillä on, kuin että toinen on kirjoitettu lyhennetyssä muodossa?
-eri
Noita lyhennyksiä ei pitäisi käyttää, varsinkaan virallisessa ja akateemisessa kielessä.
Get a grip of yourself. Missä välissä Ap oikein sanoi, että hän tarvitsee käännöstä johonkin viralliseen käyttöön.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
I've been studying my minors this year and I'm going to change my major.
”major” on majuri. Ei hyvä.
Majorilla on muitakin merkityksiä.
Joo, mutta tuossa esimerkkilauseessa asiayhteys ei tullut esille, joten se voi tarkoittaa myös majuria.
No kyllä tulee asiayhteys selväksi, kun heti alussa puhutaan opiskelusta. Ei kukaan voi luulla, että asiaan liittyisi majurin vaihtaminen. Paitsi ehkä aaveemamma. Tarkoittaahan myös minor mm. alaikäistä, mutta ei kukaan kuvittele tyypin opiskelleen alaikäisiä.
Ei se alun maininta kosketa enää sitä ”majoria”. Siis eikö täällä ole mitään käsitystä suomen tai englannin kieliopista. Itse olen tohtori, ja tiedän kyllä jotain ja osaan kirjoittaa oikein.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
I've been studying my minors this year and I'm going to change my major.
”major” on majuri. Ei hyvä.
"Major" tarkoittaa myös pääainetta.
”Main subject” on pääaine. Sillä sipuli.
"Tärkein alamainen" is major subject. It has onion.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
I've been studying secondary subjects this year and will be changing my main subject.
Se on ”I have been...”,
eikä I’ve been...”.
Ja mikähän muu ero näillä on, kuin että toinen on kirjoitettu lyhennetyssä muodossa?
-eri
Toinen on virallinen, oikeaoppinen muoto. Toinen ei.
Mutta sitähän eivät av-mammat ymmärrä.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
I've been studying my minors this year and I'm going to change my major.
”major” on majuri. Ei hyvä.
"Major" tarkoittaa myös pääainetta.
Ei tarkoita.
”Main subject” on pääaine.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
I've been studying secondary subjects this year and will be changing my main subject.
Se on ”I have been...”,
eikä I’ve been...”.
Ja mikähän muu ero näillä on, kuin että toinen on kirjoitettu lyhennetyssä muodossa?
-eri
Toinen on virallinen, oikeaoppinen muoto. Toinen ei.
Mutta sitähän eivät av-mammat ymmärrä.
Bla bla bla
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Olen opiskellut sivuaineita tänä vuonna ja aion vaihtaa pääainetta.
This year I have studied minors and plan to change my major.
T. usassa
Väärin.
”Plan” on suunnitella.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
I've been studying my minors this year and I'm going to change my major.
”major” on majuri. Ei hyvä.
Majorilla on muitakin merkityksiä.
Joo, mutta tuossa esimerkkilauseessa asiayhteys ei tullut esille, joten se voi tarkoittaa myös majuria.
No kyllä tulee asiayhteys selväksi, kun heti alussa puhutaan opiskelusta. Ei kukaan voi luulla, että asiaan liittyisi majurin vaihtaminen. Paitsi ehkä aaveemamma. Tarkoittaahan myös minor mm. alaikäistä, mutta ei kukaan kuvittele tyypin opiskelleen alaikäisiä.
”Study” on myös ”tutkia”.
Eli aivan hyvin voi olla ”...studying minors” eli ”...tutkinut alaikäisiä”.
Vierailija kirjoitti:
Onko noin vaikea uskoa etta paa-aine (ainakin USAn yliopistoissa) on "major" ja jos on oikein ahkera voi valita double majorin, ts. kaksi paa-ainetta.
Brittien kaytannoista en tieda.
USA ja USA...
Akateemisessa englannissa pääaine on ”Main subject”. Ja sen ymmärtää kaikki. ”Majorin” voi ymmärtää niin monella eri tavalla.
Ja yleensäkään USAsta ei kannata ottaa mallia missään asiassa.
I have been studying my minors this year and I am going to change my major.
Vierailija kirjoitti:
I have been studying my minors this year and I am going to change my major.
”Minä olen ollut tutkimassa alaikäisiäni tänä vuonna ja aion vaihtaa duurini”
Ihanko totta?!
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Onko noin vaikea uskoa etta paa-aine (ainakin USAn yliopistoissa) on "major" ja jos on oikein ahkera voi valita double majorin, ts. kaksi paa-ainetta.
Brittien kaytannoista en tieda.
USA ja USA...
Akateemisessa englannissa pääaine on ”Main subject”. Ja sen ymmärtää kaikki. ”Majorin” voi ymmärtää niin monella eri tavalla.
Ja yleensäkään USAsta ei kannata ottaa mallia missään asiassa.
Paitsi siina etta taalla on maailman parhaat yliopistot ja niissa opiskellaan minorit ja majorit. Yliopistomaailmassa major voidaan ymmartaa vain yhdella tavalla. (Sinulle vieras ymparisto?)
Vierailija kirjoitti:
I have been studying my minors this year and I am going to change my major.
Google kääntäjälläkö näitä tehdään😂😂😂
I have studied minors as well.
T. pedo