Miksi tuon voiteen nimeksi on pitänyt valita perskindol?
Kommentit (10)
Virossa kortsukreem ei ole ihan sellaista voidetta mitä suomalainen voisi nimen perusteella luulla, vaan ryppyvoidetta.
Löytyyhän nykyisin lastenvaatemerkki Molo myös Suomen markkinoilta. Siinäkin olis markkinointiosasto voinut miettiä vielä kertaalleen kannattaisko merkki ehkä tuunata tänne pohjoisen markkinoille toisen nimiseksi.
Ei tuota nimeä ole Suomessa keksittykään, tuote on sveitsiläinen, ja tuotenimen omistaja ei ehkä ole antanut lupaa että nimeä muissa maissa muutetaan. Joitakin tuotenimiä esim. lääkkeiden on muutettu Suomessa, mm. lääke joka muissa maissa on nimeltään Rivotril on Suomessa Rivatril. :)
Perskindol, "Perserasva"! Tämän osaa jo minun lapsenikin! :)
Vierailija kirjoitti:
Löytyyhän nykyisin lastenvaatemerkki Molo myös Suomen markkinoilta. Siinäkin olis markkinointiosasto voinut miettiä vielä kertaalleen kannattaisko merkki ehkä tuunata tänne pohjoisen markkinoille toisen nimiseksi.
Ne on näitä ääliöitä firmoja jotka kuvittelee että tuotteen voi heittää maahan kuin maahan näkemättä mitään kunnollista vaivaa... Tottakai pitäisi ensin tuollaiset asiat käydä läpi ja tehdä tarvittavat muutokset ennen kuin tuotetta viedään uuteen maahan.
Ja entäs James Perse, joka ei tosin ole Suomeen tullut?
Vierailija kirjoitti:
Mä meinasin kuolla nauruun, kun vuosia sitten näin ensimmäisen Perskindol mainoksen lehdessä. Se oli ihan järkyttävän hullu.
: D
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Mä meinasin kuolla nauruun, kun vuosia sitten näin ensimmäisen Perskindol mainoksen lehdessä. Se oli ihan järkyttävän hullu.
: D
Siinä mainoksessa oli sukkapukuun sullottu Perskindol-mies, joka lupasi helpotuksen naisille.
Onhan noita. Eipä ole Per Una -naistenvaatemerkkikään kovin suosittu Suomessa. Kuka haluaisi pukeutua perunaan?
Mä meinasin kuolla nauruun, kun vuosia sitten näin ensimmäisen Perskindol mainoksen lehdessä. Se oli ihan järkyttävän hullu.