Miksi suomen kielessä muna/munat viittaa miehen genitaaleihin kun muissa kielissä muna viittaa aina naaraaseen?
esim. egg = muna, munasolu
Kiveksiä saatetaan kutsua muissa kielissä "palloiksi" mutta ei kyllä koskaan muniksi.
Englanninkielisiä aina kovasti huvittaa kun he kuulevat että suomalaismiesten jalkovälissä on "eggs".
Kommentit (63)
Vierailija kirjoitti:
Et osaa kääntää oikein jos käännät eggs.
Huoh, jos on tullut jo ilmi että "muna" on "egg" niin kyllä se suomea opetteleva englanninkielinen ihan itse kummastlee miten myös miehen sukuelin voi olla "egg".
Suomessa on myös pääsiäisperinne, jonka mukaan kukko munii.
Ehkä suomalaismiehillä on jonkinlaista kohtukateutta.
Jatkokysymys täältä sivusta: Miksi miehellä on sekä muna että munat?
Jep, opetan vieraskielisille suomea ja aina joskus tämä tulee ihmettelyn aiheeksi, kun joku on jossain yhteydessä törmännyt "munan" käyttön miehen elimistä puhuttaessa. Taitaa siis olla suomen kielen omituiisuus, en ainakaan tiedä että jossain muussa kielessä olisi vastaavaa.
Vierailija kirjoitti:
esim. egg = muna, munasolu
Kiveksiä saatetaan kutsua muissa kielissä "palloiksi" mutta ei kyllä koskaan muniksi.
Englanninkielisiä aina kovasti huvittaa kun he kuulevat että suomalaismiesten jalkovälissä on "eggs".
Missä muissa kielissä?
:D
Vierailija kirjoitti:
Jatkokysymys täältä sivusta: Miksi miehellä on sekä muna että munat?
Tästä oli joskus joku kielentutkijan kokonainen artikkeli, aiheuttaa päänvaivaa kielitieteilijällekin.
Saksaksi Eier eli munat tarkoittaa puhekielessä kiveksiä.
Vierailija kirjoitti:
Jep, opetan vieraskielisille suomea ja aina joskus tämä tulee ihmettelyn aiheeksi, kun joku on jossain yhteydessä törmännyt "munan" käyttön miehen elimistä puhuttaessa. Taitaa siis olla suomen kielen omituiisuus, en ainakaan tiedä että jossain muussa kielessä olisi vastaavaa.
Munistako te ma*ujen kielikursseilla väänätte, siitä puhe mistä puute:)
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
esim. egg = muna, munasolu
Kiveksiä saatetaan kutsua muissa kielissä "palloiksi" mutta ei kyllä koskaan muniksi.
Englanninkielisiä aina kovasti huvittaa kun he kuulevat että suomalaismiesten jalkovälissä on "eggs".
Missä muissa kielissä?
:D
Sulle ihan uus juttu että munat ja munasolut on naaraan tuottamia?
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Jep, opetan vieraskielisille suomea ja aina joskus tämä tulee ihmettelyn aiheeksi, kun joku on jossain yhteydessä törmännyt "munan" käyttön miehen elimistä puhuttaessa. Taitaa siis olla suomen kielen omituiisuus, en ainakaan tiedä että jossain muussa kielessä olisi vastaavaa.
Munistako te ma*ujen kielikursseilla väänätte, siitä puhe mistä puute:)
Ulkomaalaisia vaihto-opiskelijoita, aika tasaisesti miehiä ja naisia.
Vierailija kirjoitti:
Saksaksi Eier eli munat tarkoittaa puhekielessä kiveksiä.
Suomalais- ja saksalaismiehet onkin aika naismaisia muihin kansoihin verrattuna.
Tosiaan, miksi myös penis on muna? Eihän se edes ole munanmuotoinen.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Jatkokysymys täältä sivusta: Miksi miehellä on sekä muna että munat?
Tästä oli joskus joku kielentutkijan kokonainen artikkeli, aiheuttaa päänvaivaa kielitieteilijällekin.
0/5
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
esim. egg = muna, munasolu
Kiveksiä saatetaan kutsua muissa kielissä "palloiksi" mutta ei kyllä koskaan muniksi.
Englanninkielisiä aina kovasti huvittaa kun he kuulevat että suomalaismiesten jalkovälissä on "eggs".
Missä muissa kielissä?
:D
öh, munan kirjakielinen merkitys on sulle vieras?
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Jatkokysymys täältä sivusta: Miksi miehellä on sekä muna että munat?
Tästä oli joskus joku kielentutkijan kokonainen artikkeli, aiheuttaa päänvaivaa kielitieteilijällekin.
0/5
?
Myös saksassa Eier tarkoittaa sekä munia että kiveksiä (munasolu on saksaksi Eizelle, joten siinäkin on se sana muna). Virossa munad ovat sekä kivekset että munat ja peniksen yksin nimitys in munn (tosin en tiedä, onko näillä etymologista yhteyttä).
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
esim. egg = muna, munasolu
Kiveksiä saatetaan kutsua muissa kielissä "palloiksi" mutta ei kyllä koskaan muniksi.
Englanninkielisiä aina kovasti huvittaa kun he kuulevat että suomalaismiesten jalkovälissä on "eggs".
Missä muissa kielissä?
:D
Onko biologian perusteet sulle vieraita? Naaraan nimenomaan määrittää se että tämä tuottaa munan/munasolun. Koiras ei tuota munia, se tuottaa siittiösolut.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
esim. egg = muna, munasolu
Kiveksiä saatetaan kutsua muissa kielissä "palloiksi" mutta ei kyllä koskaan muniksi.
Englanninkielisiä aina kovasti huvittaa kun he kuulevat että suomalaismiesten jalkovälissä on "eggs".
Missä muissa kielissä?
:D
öh, munan kirjakielinen merkitys on sulle vieras?
Joku kärsii nyt jonkun puutteesta.
:D
Tuon vielä ymmärtää että kivkset voi nähdä munanmuotoisina ja siksi nimitys munat, mutta miksi ihmeessä suomen kielessä ky*päkin on muna?
Et osaa kääntää oikein jos käännät eggs.