Tapahtumat

Kun kirjaudut sisään näet tässä ilmoitukset sinua kiinnostavista asioista.

Kirjaudu sisään
Tervetuloa lukemaan keskusteluja! Kommentointi on avoinna klo 7 - 23.
Tervetuloa lukemaan keskusteluja! Kommentointi on avoinna klo 7 - 23.

Voinko sanoa puhuvani englantia natiivin tasolla, vaikka en hallitsekaan kaikkia kielioppisääntöjä?

Vierailija
26.06.2017 |

Olen asunut briteissä 4 vuotta ja seurustellut jenkkimiehen kanssa 5 vuotta. Puhun omasta mielestäni täydellustä englantia, osaan vaikeimmatkin sanat ja osaan käyttää kieltä rikkaasti ja vaihtelevasti, kuulostamatta kuitenkaan jäykältä.

Puhun jenkkiaksentilla, koska se on tarttuvampi. Harmittaa, koska olen aina pitänyt brittiaksentista. Ymmärrän nykyään kyllä puhuttua jenkkienglantia paremmin, en tiedä miksi olen jotenkin kuuroutunut brittienglannille nykyään.

Artikkeleita en osaa aina käyttää 100% oikein, mutta oman kokemukseni mukaan suurin osa natiiveistakaan ei osaa. Minulla on myös tuttuja (natiiveja), jotka kirjoittavat englantia paljon kehnommin kuin minä, mutta jotenkin natiivien kielioppivirheet antaa helpommin anteeksi. :D

Kommentit (62)

Vierailija
1/62 |
26.06.2017 |
Näytä aiemmat lainaukset

No tottakai, ne natiivithan ite suoltaa enemmän niitä kielioppivirheitä kuin muut :D

Vierailija
2/62 |
26.06.2017 |
Näytä aiemmat lainaukset

Ei voi. Sinusta ei tule koskaan natiivin tasoista, mutta erittäin lähelle on mahdollista päästä päivittäisellä harjoittamisella. Toinen kieli on aina se toinen kieli.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
3/62 |
26.06.2017 |
Näytä aiemmat lainaukset

Emmää tiiä, mutta eihän natiivit tosiaan virheettömästi puhu. Ne kuitenkin tekee varmaan erilaisia virheitä kuin ne joilla enklantti ei ole eka kieli.

Tulee mieleen se brittiöykkäri joka käyttäytyi kuin sekä euroopan että aasian omistaja yhdessä köyhemmän maan turistikohteessa. Se raahasi itsensä baaritiskille ja alko marmattaa juomastaan. Se sanoi sanan "disgusting" melko jännästi, lähinnä tyyliin "disgos'n". Ei ihan BBC-tasoa...

ps loppukevennys Simpsoneista: Englannissa Hertz-autovuokraamon kylteissä lukee 'ertz, hehe!

Vierailija
4/62 |
26.06.2017 |
Näytä aiemmat lainaukset

Natiivin taso ei ole ko. kielestä käytetty alhaisin taso eli ns. tankeroenglanti.

Vierailija
5/62 |
26.06.2017 |
Näytä aiemmat lainaukset

No ihan miten haluat, jos omaksi huviksesi kielitaidollasi kehuskelet. En kyllä ole koskaan kuullut "natiivitasolla" tarkoitettavan, että "kirjoittaa englantia yhtä virheellisesti kuin kouluttamattomat paikalliset". Enkä usko, että ainakaan rekrytoijat sitä tarkoittavat.

Vierailija
6/62 |
26.06.2017 |
Näytä aiemmat lainaukset

Eikö sun pitäisi esittää tämä kysymys jollekin natiivipuhujalle?:)

Oma mielipiteeni natiivin ja sujuvan erosta on se, että sujuva tekee tietynkaltaisia virheitä, joita natiivi ei tekisi. Natiivi taas ei tarkoita sitä, etteikö tekisi virheitä ollenkaan. Itse en ole niin erinomainen tai varsinkaan natiivin tasolla englannissa, että osaisin antaa esimerkkiä juuri englantiin liittyen, mutta vaikkapa suomen kielessä on piirteitä, jossa suomenkieliset eivät tee virheitä, kun taas suomea opetelleet voivat tehdä.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
7/62 |
26.06.2017 |
Näytä aiemmat lainaukset

Et voi. Natiivitaso tarkoittaa rekrytoinnissa virheetöntä puhetta ja kirjoitusta.

Vierailija
8/62 |
26.06.2017 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Ei voi. Sinusta ei tule koskaan natiivin tasoista, mutta erittäin lähelle on mahdollista päästä päivittäisellä harjoittamisella. Toinen kieli on aina se toinen kieli.

Mitäköhän se natiivin tasoinen sitten loppupeleissä tarkoittaa. Vladimir Nabokov ja Joseph Conrad eivät puhuneet englantia ensimmäisenä kielenään. Ehkä heidän arkipäivän keskusteluistaan sen huomasi. Romaaneista ei kyllä huomaa. Kumpi on tärkeämpi?

Mietin vain.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
9/62 |
26.06.2017 |
Näytä aiemmat lainaukset

No ajatellaan vaikka Roman Schatzia ja tavallista palstapulliaista, joka kirjoittaa "kumpa tulis paremmat kesä säät et päästäis uima rannalle. Tulee syksy eikä oo ees uitukkaan. Viime kesäkin oli parempi, kuin tämä!". Kumpi lie natiivitasoinen - Roman vai palsta mamma kieli oppeineen?

Vierailija
10/62 |
26.06.2017 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

No ihan miten haluat, jos omaksi huviksesi kielitaidollasi kehuskelet. En kyllä ole koskaan kuullut "natiivitasolla" tarkoitettavan, että "kirjoittaa englantia yhtä virheellisesti kuin kouluttamattomat paikalliset". Enkä usko, että ainakaan rekrytoijat sitä tarkoittavat.

Minullekin tuli mieleen, että "tekstiviestienglanti" tai miksikä nyt haluaakin nimittää verkkoon nopeasti kirjoitettua puhekieltä ei välttämättä ole se parhain mittari. Silloinhan suomekin "osaa" kuka tahansa, joka saa sanoja toisen perään.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
11/62 |
26.06.2017 |
Näytä aiemmat lainaukset

Enklannin perusteet oppii helposti, mutta ylemmillä tasoilla kieli muuttuu kokoajan vaikeammaksi.

Vierailija
12/62 |
26.06.2017 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Et voi. Natiivitaso tarkoittaa rekrytoinnissa virheetöntä puhetta ja kirjoitusta.

Mutta kuka siihen yltää?

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
13/62 |
26.06.2017 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Natiivin taso ei ole ko. kielestä käytetty alhaisin taso eli ns. tankeroenglanti.

Tankeroenglannilla kyllä yleensä viitataan kimiräikkös-tyyppiseen englantiin, jonka ääntämys on suomen kielen kaltainen. Tankeroenglantia puhuva myös usein käyttää kieltä rajatusti, eikä koko ajan. Ei liity nyt tähän keskusteluun.

Vierailija
14/62 |
26.06.2017 |
Näytä aiemmat lainaukset

Voit sanoa puhuvasi vaikka mitä, mutta saattaa olla, että sitä joutuu työtehtävissä myös kirjoittamaan.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
15/62 |
26.06.2017 |
Näytä aiemmat lainaukset

Keskiverto natiivi lontoolainen puhuu niin huonoa englantia, että b:n kirjoittanut ylioppilas puhuu ja kirjoittaa parempaa. Ehkä sanavarasto on hieman suppeampi, mutta muuten parempi.

Tämän huomasin., kun olin Lontoossa töissä joku vuosi sitten. Pyysin pomolta, että joku tarkastaisi kirjoittamani tekstin. Pomo sanoi, ettei muut pysty kuin hän, eikä hän ehdi. Ja puhehan on mahdotonta Cocneyn murretta, jolla ei pärjää Lontoon ulkopuolella.

Vierailija
16/62 |
26.06.2017 |
Näytä aiemmat lainaukset

Tuo natiivius on aika laaja skaala. Esim. Suomessa on paljon ihmisiä jotka eivät osaa äidinkieltään kunnolla vaan kirjoittavat päin honkia kun eivät osaa oikeinkirjoitussääntöjä. Toisaalta he puhuvat sujuvasti. Puheessa englannin natiivitaso on sitä että ymmärtää kaiken ja puhuu kuin paikalliset, eli sellaisella aksentilla että paikallinen 'natiivi' ei osaa hetkeäkään epäillä että puhuja olisi vieraskielinen. Neljän vuoden maassa asumisen jälkeen tuohon on vielä aika vaikea päästä. Jos taas vertaa natiiveihin, jotka osaavat sekä puhua että kirjoittaa täydellisesti omaa kieltään, sellaiseen tasoon pääseminen on jo huippuvaikeaa. Esim. englanniksi on satoja ellei tuhansia sanontoja, jotka pitäisi hallita tyyliin vertauksena suomalainen alavilla mailla on hallan vaara ja muut tällaiset.

Vierailija
17/62 |
26.06.2017 |
Näytä aiemmat lainaukset

Natiivi tarkoittaa ihmistä, jolle ko. kieli on äidinkieli. Sitä ei siis voi opiskelemalla saavuttaa, eikä ole tarkoituskaan.

Vierailija
18/62 |
26.06.2017 |
Näytä aiemmat lainaukset

Natiivitasoa tuskin rekrytoija pystyy määrittelemään, kun kielititeilijätkään ovat asiasta yksimielisiä, mikä kummajainen se mahtaa olla. Ja missä työssä tarvitaan jotain täydellistä virheettömyyttä, eihän sellaiseen työhön voida ottaa ketään.

Vierailija
19/62 |
26.06.2017 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Natiivitasoa tuskin rekrytoija pystyy määrittelemään, kun kielititeilijätkään ovat asiasta yksimielisiä, mikä kummajainen se mahtaa olla. Ja missä työssä tarvitaan jotain täydellistä virheettömyyttä, eihän sellaiseen työhön voida ottaa ketään.

Siis kielitieteiljätkään eivät ole yksimielisiä

Vierailija
20/62 |
26.06.2017 |
Näytä aiemmat lainaukset

Olen natiivi suomalainen ja lyön vaikka vetoa, ettei osaa täydellisesti joka nyanssia suomen kieliopista. 

Laudatur kuitenkin äidinkielessä ja työni on kirjoittamista. Joten ei tuohon mitään voi sanoa tässä kukaan. Kyllä natiivi kuitenkin natiivin tuntee eli kysyt englantilaisilta/amerikkalaisilta sivistyneiltä ihmisiltä.